Среди потерянных - Among the Lost
Английская обложка | |
Автор | Эмилиано Монге |
---|---|
Оригинальное название | Лас-тиеррас-аррасадас |
Переводчик | Фрэнк Винн |
Художник обложки | Джо Томсон |
Страна | Мексика |
Издатель | Писец |
Опубликовано на английском языке | 2018 |
Страницы | 345 |
ISBN | 9781947534797 |
Предшествует | Morirse de Memoria |
Среди потерянных это роман мексиканского автора 2018 года Эмилиано Монге.
Роман - это история любви двух торговцев людьми, действие которой происходит в джунглях и на пустырях. Приграничная зона Мексики и США. Эйлин Баттерсби, пишет для Хранитель "Монж уравновешивает мрачную, апокалиптическую жестокость Кормака Маккарти с живым, мрачным юмором - очевидным в раздраженных разговорах - все это делает суровые истины, лежащие в основе этого яркого повествования, немного легче проглотить".[1][2]
Роман был переведен на английский язык Фрэнк Винн и опубликовано Писец.[1]
Сюжет и персонажи
Два главных героя, Эстела и Эпитафио («о самой странной вариации Ромео и Джульетты, которая еще не появилась»[1]), бывшие сироты, которые занимаются торговлей людьми, собирают (и жестоко обращаются) с людьми, бежавшими из своих стран, чтобы продать их. Эпитафио насильно женат на другой женщине по приказу отца Ничо, священника, который руководит приютом, куда они были брошены; У него с Эстелой роман в основном по мобильному телефону, поскольку они перевозят свои грузы с человеческими грузами через безымянную приграничную зону, где приют является одной из центральных точек. Отец Ничо, который руководит частью их операции, планирует избавиться от Epitafio и поставить на его место более молодого протеже Сепелио. Другие персонажи - 14- и 16-летний мальчик, «сыновья джунглей», которые проводят группы беженцев через джунгли и крадут их имущество. Один из беженцев, «гигантский» бывший боксер, которого Эпитафио называет Мавзолеем, спасен от группы, чтобы стать соучастником операции, применяя жестокое правление Эпитафио и убивая двух мужчин в начале романа - он раздавил молодого беженца до смерти, потому что он не повиновался приказанию Эпитафио молчать. Его «внутренняя борьба», по словам одного критика, является «единственным истинным моральным конфликтом» романа.[3]
Структура романа, согласно Даниэль Хан, привлекает читателей и компрометирует их: «Эстела и Эпитафио - наши главные якоря, их опыт и взаимоотношения определяют развитие истории, но эти магнетические центральные персонажи - торговцы людьми и похитители, способные вызывать поразительное насилие и бесчеловечную жестокость» - как становятся читатели вкладываясь в них, они, таким образом, присоединяются к двум.[4]
Стиль
Проза Монжа дополнена цитатами (курсивом) из произведений Данте. Inferno и из свидетельств мигрантов из Центральной Америки, направлявшихся в Соединенные Штаты. Он использует «сочетание сленга и высокой литературной дикции».[3] Лили Мейер, написавшая рецензию на книгу энергетический ядерный реактор, прокомментировал стилистические решения и их структурную важность:
Монж заимствует язык Данте, чтобы описать безымянные жертвы Эстелы и Эпитафио, и использует свидетельства из реальной жизни, чтобы дать голос своим вымышленным мигрантам. Они прерывают торговцев людьми на протяжении всего романа, действуя как греческий хор. Наряду с возвышенным языком Монжа и его привычкой давать персонажам гомеровские эпитеты, а также имена, свидетельства трансформируют Среди потерянных в своего рода эпос 21 века.[3]
Хан говорит, что эти цитаты «дестабилизируют» и отмечают существование «безвременных, безымянных, недифференцированных существ в грузовиках», и хвалит роман за «акробатические прыжки в регистре, между богато поэтичными и сплеванными внутренними ругательствами, так или иначе оставшимися целиком ".[4] Кроме того, Хан отмечает повествовательную технику, которая позволяет перемещаться из одного места и сюжетной линии в другое с большой скоростью: «Переходы между цепочками рассказа часто происходят в середине предложения, - изящный трюк, который только добавляет привлекательности этой книге. оказывает на своих читателей ". Показано, что персонажи происходят из ряда значимых и часто травмирующих событий, даже если Монж не всегда полностью объясняет:
Эмилиано Монге совершенно счастлив познакомить своих читателей с необъяснимым, с фрагментами диалога, смысл которых понятен персонажам, но не изначально нам. У всех есть преследующее нас прошлое, о котором мы не знаем, которое постепенно просачивается через их воспоминания.[4]
Лили Мейер по-иному оценила эти различия в регистр. Она считает, что это успешно «на лингвистическом уровне» и что «коллажирование работает безупречно»: Монж «эксперт в переходе с высокого языка на низкий». Но резервирование «красивой прозы для обездоленных» также влечет за собой риск - «авантюра» окупается, говорит она, но «это могло слишком отвлечь его от его моральных вопросов ... Почему мы должны заботиться об Эстеле и Эпитафио» история любви? Как и у большинства персонажей Монжа, ответ теряется ».[3]
Критический ответ
Рецензенты были положительными. Даниэль Хан назвал его «прекрасным романом» и похвалил его стиль и повествовательную технику, назвав Монжа «одним из самых талантливых и интересных молодых писателей из современной Мексики».[4] Лили Мейер похвалила язык и структуру: письмо «красивое, динамичное и полностью принадлежит ему [Монжу]».[3] Эйлин Баттерсби, написавший «атмосферный роман, наполненный шекспировскими отголосками и мрачным юмором», похвалил сюжет и язык и пришел к выводу: «Монж уравновешивает мрачную апокалиптическую жестокость Кормака Маккарти с живым, мрачным юмором - очевидным в раздраженных обменах мнениями - и все это позволяет легче усвоить суровые истины этого яркого повествования ". Она также похвалила перевод, сказав, что «свирепое красноречие его прозы [Монжа] ... прекрасно было воспроизведено Милтонским регистром переводчика Фрэнка Винна».[1]
Рекомендации
- ^ а б c d Баттерсби, Эйлин (25 ноября 2018 г.). Рецензия «Среди потерянных» Эмилиано Монжа - богатая и шокирующая история о торговцах людьми ». Хранитель. Получено 26 сентября 2019.
- ^ Вашингтон, Джон (17 июля 2019 г.). "Кризис мигрантов глазами торговцев людьми". Нация. ISSN 0027-8378. Получено 26 сентября 2019.
- ^ а б c d е Мейер, Лили (10 июня 2019 г.). "Сочувствие нескольким бесам среди заблудших"'". энергетический ядерный реактор. Получено 26 сентября 2019.
- ^ а б c d Хан, Даниэль (12 января 2019 г.). "Любовь во времена торговли людьми: среди потерянных, Эмилиано Монге, рецензия". Зритель. Получено 26 сентября 2019.