Анна Ивашкевич - Anna Iwaszkiewicz

Анна Ивашкевич
Анна Ивашкевич с попугаем - Станислав Вильгельм Lilpop.jpg
Родился
Анна Лилпоп

(1897-12-17)17 декабря 1897 г.
Умер23 декабря 1979 г.(1979-12-23) (82 года)
Стависко, Польша
Место отдыхаРимско-католическое кладбище в Брвинуве
НациональностьПольский
Род занятийПисатель и переводчик
Супруг (а)Ярослав Ивашкевич
ДетиМария и Тереза
Родители)Станислав Вильгельм Лилпоп и Ядвига в девичестве Станкевич

Анна Ивашкевич, урожденная Лилпоп (псевдоним: Адам Подковиньски,[1][2] 1897–1979), был Польский писатель и переводчик, жена писателя Ярослав Ивашкевич.

Ранние годы

Когда Анне было четыре года, ее мать Ядвига Станкевич бросила ее и ее отца, богатого промышленника Станислава Вильгельма Лилпопа, ради пианиста. Юзеф Сливинский. С тех пор ее воспитывали отец и тетя Аниела Пилавиц, а ее матери было отказано в каких-либо контактах с Анной. С 1915 по 1918 год она жила с отцом в Россия, особенно в Москва и Киев. Пребывание в России способствовало формированию ее литературного таланта: она училась в Московском польском университете, выучила иностранные языки, увлеклась музыкой и театром. В России она получила знания о творчестве Скрябин, который впоследствии стал ее любимым композитором, музыку которого она будет продвигать в Польше, организовывая его концерты в Варшава.[3]

Брак

Анна Ивашкевич с дочерью (1924)

12 сентября 1922 года, преодолев первоначальное сопротивление отца, она вышла замуж за поэта. Ярослав Ивашкевич. Ради этого брака она разорвала помолвку с принцем. Кшиштоф Радзивилл, устроенный несколькими годами ранее.[2] Благодаря замужеству она получила возможность установить контакты с художественным и литературным сообществом.

Она родила дочерей: Марию и Терезу.

Литературная деятельность

Анна публиковала эссе, в основном по произведениям Марсель Пруст, Джозеф Конрад и Томас Манн (частично под псевдонимом). Она переводила французскую литературу (Марсель Пруст, Мишель Бутор, Ален-Фурнье, Жюль Верн ) и англоязычной литературы (Томас Мартон и Альфред Норт Уайтхед ). В конце жизни она издала книгу Nasze zwierzęta (Наши животные) (1978). Ее самая выдающаяся работа - это Дзенники и вспять (Дневники и воспоминания) (опубликовано в 2000 г.), содержащее ценные описания жизни в межвоенный период и воспоминания, среди прочего, о Кароль Шимановски, родственник мужа.[нужна цитата ]

Личность

Могила Анны и Ярослава в Брвинуве

Анна была чутким и непростым человеком.

Муж не скрывал от нее ни своей сексуальной ориентации, ни любовников-мужчин, а сама Анна была бисексуальной.[2] Тем не менее пара считала свой брак счастливым и успешным.[3]

У Анны были проблемы с психическим здоровьем, в том числе депрессия. Она справилась с этим, будучи преданной католичкой. Анна много лет писала для журналов, что демонстрирует ее литературный талант и индивидуальность.

В течение Немецкая оккупация, она помогла Польские евреи организовав их побег из Гетто и пряча их в Стависко. За эту деятельность 21 января 1988 г. она и ее муж были удостоены награды Праведники народов мира.[1]

Рекомендации

  1. ^ а б "История спасения - Семья Ивашкевичей | Polscy Sprawiedliwi". sprawiedliwi.org.pl. Получено 2020-04-08.
  2. ^ а б c Томасик, Кшиштоф, 1978-. Гомобиография. Варшава. ISBN  978-83-64682-22-3. OCLC  915291354.CS1 maint: несколько имен: список авторов (ссылка на сайт)
  3. ^ а б "Muzeum im. Anny i Jarosława Iwaszkiewiczów w Stawisku". www.stawisko.pl. Получено 2019-12-06.