Армянские танцы - Armenian Dances
Армянские танцы это музыкальное произведение за концертная группа, написано Альфред Рид (1921–2005). Это четырехчастная сюита, из которой Часть I составляет первую часть, а Часть II - остальные три. Каждая часть состоит из ряда Армянский народные песни из коллекции Комитас Вардапет (1869–1935), армянин этномузыколог.
Часть I
Армянские танцы (Часть I) был завершен летом 1972 г. и впервые исполнен Университет Иллинойса Симфонический оркестр 10 января 1973 года. Гарри Бегян, руководитель ансамбля. Работа состоит из пяти отдельных разделов:
- Цирани Царь (В Абрикос Дерево) (мм. 1–29) (Широко и продолжительно), открывающая пьесу, начинается с короткого латунь фанфары и работает в деревянные духовые. Эта сентиментальная песня состоит из трех связанных мелодий.
- Гакави Ерк (В Куропатка песня) (mm. 30–68) (Con moto), оригинальное сочинение Вардапета в обычное время, имеет простую мелодию, которая сначала звучит в деревянных духовых, а затем повторяется медными. Его простая, нежная мелодия предназначена для детского хора и символизирует крохотные шаги этой птицы.
- Хой, Назан Эм (Хой, мой Назан) (мм. 69–185) (Allegretto non troppo) - это живой танец, в основном 5/8 время, что естественным образом накладывает необычный узор аддитивный измеритель - ноты многократно меняются с 3 + 2 восьмые ноты на такт до 2 + 3 восьмых нот в такте. В этой песне молодой человек воспевает свою возлюбленную по имени Назан.
- Алагяз (mm. 186–223) (В широком смысле, с выражением), народная песня, названная в честь гора в Армении - широкая и величественная песня в 3/4 раза; он контрастирует с быстрыми и оптимистичными песнями, которые идут как до, так и после.
- Гна, Гна (Иди, вперед) (мм. 224–422) (Allegro vivo con fuoco) - очень быстрая, восхитительная и юмористическая песня-смех в 2/4 раза; он наращивает объем и скорость до захватывающего завершения пьесы.
Часть II
Армянские танцы (Часть II) был снова посвящен доктору Гарри Бегану, и его премьера состоялась 4 апреля 1976 года в Урбана, Иллинойс, Симфонический оркестр Университета Иллинойса, дирижирует доктор Бегиан. Часть II состоит из трех частей, каждая из которых основана на одной армянской народной песне.
- Хов Арек (Крестьянская мольба) (Медленно и очень долго) Лирическая песня, в которой молодой человек умоляет горы послать ветерок, чтобы избавить его от бед. Это глубоко трогательная песня, в которой тонкая мелодическая линия охватывает широкий диапазон выражения. Хов Арек означает «приди, ветерок»; однако доктор Рид поместил перевод как «Крестьянинский призыв».
- Хумар (Свадебный танец) (Allegretto scherzando) Женское армянское имя. Изначально он был аранжирован для сопрано со смешанным хором Гомидасом Вартабедом. В этой энергичной, веселой танцевальной песне изображена радостная сцена армянской деревни, в которой встречаются и женятся два молодых человека. Эта песня отличается живыми ритмическими узорами. Доктор Рид назвал это движение «Свадебным танцем».
- Лорва Хоровел (Песни из Лори) (В общих чертах) Оригинальная музыка имеет сложную импровизационную мелодию, которая была тщательно исследована Вартабедом. В своей богатой ритмической и мелодической структуре он раскрывает элементы, восходящие к дохристианским временам. Песня связана с фермером и его физическим и духовным существом во время его работы. Это непосредственный результат его труда, с его мольбами к волам и его восклицаниями во время пахоты. Эти выражения звучат во всей свободной мелодии, ритмике и интервальной структуре этой прекрасной песни. Песня плуга из р-на Лори, а доктор Рид назвал это «Песни от Лори».
Рекомендации
- Программная записка Альфреда Рида, от партитур до Армянские танцы (Часть I) и Часть II
- Историческая записка д-ра Вайолет Ваграмян, Международный университет Флориды, от партитуры до Армянские танцы (Часть I) и Часть II