Как я вышла в летнее утро - As I Walked Out One Midsummer Morning

Как я вышла в летнее утро
AsIWalkedOutOneMidsummerMorning.jpg
Первое издание (Великобритания)
АвторЛори Ли
ИллюстраторЛеонард Розоман
Художник обложкиШирли Томпсон
ИздательАндре Дойч (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
Издатели Atheneum (НАС)
Дэвид Р. Годин, издатель (НАС)
Дата публикации
1969
ISBN0-233-96117-8
OCLC12104039
914.6/0481 19
Класс LCPR6023.E285 Z463 1985
ПредшествуетСидр с Рози  
С последующимМомент войны  

Как я вышла в летнее утро (1969) - мемуары Лори Ли, британский поэт. Это продолжение Сидр с Рози который подробно описал его раннюю жизнь в Глостершир после Первая мировая война. В этом сиквеле Ли оставляет безопасность своего Cotswold деревня Слад в графстве Глостершир, чтобы начать новую жизнь, в то же время отправившись в эпическое пешее путешествие.

На дворе 1934 год. Ли идет в Лондон из своего дома в Котсуолдсе. Он живет, играя на скрипке, а позже трудится на стройке в Лондоне. После того, как эта работа подходит к концу, и, взяв испанский язык за «не могли бы вы дать мне стакан воды?», Он решает поехать в Испанию. Он зарабатывает себе на жизнь, играя на скрипке за пределами кафе, а ночью спит в своем одеяле под открытым небом или в дешевой грубой одежде. Posadas. Год он бродит по Испании, из Виго на севере до южного побережья, где он оказался в ловушке из-за вспышки гражданская война в Испании. Испанцы, которых он встречает, тепло приветствуют его, и он пользуется щедрым гостеприимством даже со стороны самых бедных крестьян, которых он встречает по пути.

Синопсис

В 1934 году Лори Ли уезжает из своего дома в Глостершире в Лондон. Он посещает Саутгемптон и сначала пробует удачу, играя на скрипке на улице. Его ученичество оказалось прибыльным, и он решил переехать на восток. Он пробирается вдоль южного побережья, затем поворачивает вглубь страны и направляется на север, в Лондон. Там он встречает свою наполовину американскую девушку Клео, дочь одного из родителей. анархист.

Отец Клео находит ему работу в качестве разнорабочего, и он снимает комнату, но вынужден уйти, поскольку комнату занимает проститутка. Он почти год живет в Лондоне в составе банды толкателей тачки. Когда строительство близится к завершению, он понимает, что его время истекло, и решает поехать в Испанию, потому что знает испанский язык: «Не могли бы вы дать мне стакан воды?»

Он приземляется в Галиция в июле 1935 года. Вместе с тремя молодыми немецкими музыкантами он сопровождает их по Виго, а затем они расстались. Замора. К августу 1935 года он достигает Толедо, где у него встреча с южноафриканским поэтом Рой Кэмпбелл и его семья, с которой он сталкивается, играя на скрипке. Они приглашают его остаться в их доме.

К концу сентября Ли выходит к морю. Затем он приходит в Сьерра Морена горы. Он решает повернуть на запад и последовать за Гвадалквивиром, добавив несколько месяцев к своему путешествию и окольным путем доставив его к морю. Он поворачивает на восток, направляясь вдоль голого прибрежного шельфа Андалусии. Он слышит разговоры о войне в Абиссиния. Он прибывает в Тарифа, делая еще одну остановку в Альхесирас.

Он решает придерживаться своего плана следовать вдоль побережья вокруг Испании и отправляется в Малага, останавливаясь в Гибралтар. В последние дни в Малаге у него ломается скрипка. После того, как местные гиды урезали его новую работу - гид для британских туристов, он встречает молодого немца, который дарит ему скрипку.

Зимой 1935 года Ли решает остаться в Альмуньекар. Ему удается устроиться на работу в отель. Ли и его друг Маноло, официант отеля, пьют в местном баре вместе с другими жителями деревни. Маноло - лидер группы рыбаков и рабочих, и они обсуждают ожидаемую революцию.

В феврале 1936 г. социалисты побеждают на выборах и Народный фронт начинается. Весной сельчане сожгли церковь, но потом передумали. В середине мая начинается забастовка, и крестьяне приезжают из деревни, чтобы поддержать, поскольку деревня раскалывается между фашистами и коммунистами.

В середине июля 1936 года начинается война. Маноло помогает организовать ополчение. Гранада удерживается повстанцами, как и сосед Альмуньекара, Альтофаро. Британский эсминец из Гибралтара прибывает, чтобы забрать любых британских подданных, которые могут остаться на берегу, и Ли взят на борт.

Эпилог описывает возвращение Ли в свой семейный дом в Глостершире и его желание помочь своим товарищам в Испании. Наконец ему удается пробраться через Францию ​​и в декабре 1937 года пересечь Пиренеи в Испанию.

Заголовок

Название книги - первая строка народной песни Глостершира "Берега сладких первоцветов ".[1]

Критические отзывы

Роберт Макфарлейн[2] сравнивает путешествия Ли с путешествиями его современника, Патрик Ли Фермор. Оба прошли через части Европы, которые в период между мировыми войнами находились в политической нестабильности. Макфарлейн хвалит Ли за использование метафор и утверждает, что «розовые» описания в Сидр с Рози заменяются «очень темными пассажами». Секс с несколькими партнерами описывается «эвфемистически». Еще одна ключевая тема - жизнь в дороге. Когда я вышел о движении, где Сидр с Рози о том, чтобы оставаться на одном месте.

Рекомендации

  1. ^ Тексты песен 'The Banks of Sweet Primroses' на Folkinfo.org В архиве 3 апреля 2008 г. Wayback Machine
  2. ^ Роберт Макфарлейн, рецензия на книгу, The Guardian, 20.06.2014
  • Как я вышла в летнее утро, Книги пингвинов (1971) ISBN  0140033181

внешняя ссылка