Ателлан Фарс - Atellan Farce
Эта статья нуждается в более полном цитаты за проверка.Февраль 2019 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
В Ателлан Фарс (латинский: Atellanae Fabulae или же Fabulae Atellanae,[1] "фавола ателлана";[2] Atellanicum exhodium, "Комедии Ателла"[3]), также известный как Oscan Games (латинский: Люди Оски, «Оскан пьес»), были замаскированы импровизированными фарсы.[4] Игры были очень популярны в Древний Рим, и обычно надевают после долгого пантомима игры.[5] Происхождение Ателланского фарса неясно, но фарсы похожи на другие формы античного театра, такие как южно-итальянские фляки, пьесы Плавт и Терренс, и римская пантомима.[6] Большинство историков считают, что это название происходит от Ателла, Оскан город в Кампания.[7][8][9] Фарсы были написаны Оскан и импортирован в Рим в 391 г. до н. э. В более поздних римских версиях только нелепые персонажи читают свои строки на осканском языке, в то время как другие читают на латыни.
История и сохранившиеся свидетельства
Ателланский фарс был замаскированным фарсом, который возник в Италии к 300 г. до н.э. и оставался популярным более 500 лет. Изначально фарсы были импровизированными и не записывались.[6] Свидетельства об оригинальных формах немногочисленны, в первую очередь это изображения сцен и персонажей на древних вазах.[6]
Сохранившиеся литературные свидетельства содержат только фрагменты Ателланского фарса с 400 строками, а названия примерно 115 фарсов записаны с первого века до нашей эры. драматургию Луций Помпоний и Квинт Новий.[6] Имея доказательства, которые действительно сохранились, историки полагают, что пьесы состояли из 300-400 строк и длились от 15 до 28 минут.[6]
Сохранившиеся названия указывают на то, что Ателлана или короткие зарисовки предназначались для развлечения публики в праздничные и базарные дни. Имена некоторых из этих сохранившихся названий включают «Фермер», «Коза», «Поленница» и «Собиратели виноградной лозы». [10] В то время как актеры в «Ателланском фарсе», как известно, были осками, свидетельства переключения языка с осканского на латынь очевидны в литературной «Ателлане».[11] Можно также предположить, что в сюжеты скетчей входили нелепые ситуации, состоящие из каламбуров, шуток и загадок пошлого и грубого характера.[12]
Стандартные персонажи и происхождение
Некоторые из предполагаемых стандартные персонажи включены:
- Maccus Считается, что происходит от греческого термина маккоан означает «быть глупым» или греческий префикс Mac-, что означает жадность.[6] Персонаж Маккус чаще всего появляется из всех стандартных персонажей в произведениях Помпония и Новия и включает пьесу Маккус горничная где путаница возникает из-за «двойных субъектов». [6] Маккус был самым популярным клоуном и главным героем многих пьес Ателлана.[6] включая Дурак, как горбун с клювым носом.[13][14]
- Букк Хотя происхождение этого имени точно не известно, латинское слово букка, означающие «щека» или «рот» - обычное дело.[6] и делает вывод о "деревенской мине" [14] «Толстяк, прожорливый хвастун». [6]
- Мандукус Мандукус происходит от латинского «жующего». Это предполагаемый стандартный персонаж, который не встречается ни в одном из сохранившихся названий.[15] Возможно, Мандукус и Доссенн - один и тот же персонаж, а Мандукус - это просто описание Доссенна.[6] как высокомерный солдат.[14]
- Паппус Название считается производным от греческого паппос что означает «дедушка». [6] Паппа было легко обмануть, часто он становился жертвой своей дочери или жены, персонаж появляется в пяти дошедших до нас пьесах. Паппус - единственный персонаж из «Ателланского фарса», чье имя осканское. [16][6] старик.[14]
- Центункул Имя комического раба.[14]
- Доссеннус Считается, что происхождение имени Доссенн произошло от слова спина или "назад", поскольку персонаж был горбатым [6] как напыщенный доктор [14] или «горбатый, хитрый обманщик». [17]
Персонажи могут иметь связи с похожими ролями в Комедия дель арте и Панч и Джуди. И Ателлан Фарс, и Комедия были импровизированными комедиями в масках. Стандартные персонажи в Atellan Farce считаются зачатками стандартных персонажей Commedia dell'arte. Например, теоретические прогрессии персонажей включают:
- Паппус → Панталоне[18][19]
- Маккус + Буккуs → Пульчинелла[20][21]
- Мандукус → Il Capitano[22]
Однако эти связи остаются спекулятивными и оспариваются в текущих исследованиях.[23] Есть сходство между Панчем и персонажем Комедии дель арте Пульчинеллой, однако нет единого мнения, что происхождение Пунша может быть прослежено до Пульчинеллы.[24][25] Персонаж Цициррус, по-оскански означающее «петух», считается стандартным персонажем.[26]
Авторство
Сюжеты и персонажи были определены непосредственно перед началом представления, а диалог был импровизирован. Артисты были сыновьями римских граждан, которым было разрешено служить в армии: профессиональные актеры были исключены. Простые диалоги в прозе дополнялись песнями в сатурнианском метре, обычном языке, в сопровождении живой жестикуляции. Спектакли отличались грубостью и непристойностью.[27] Игра Ателлана содержала много пантомимизма. Все роли играли мужчины.[6] Пьесы не имели сложных декораций и ставились в обычных театрах.[28]
Пьесы Ателлана впервые стали популярны в Риме в III веке до нашей эры, а в I веке до нашей эры популярность вновь возросла в литературной форме.[6] и включал стандартные символы в письменные стихи.[6]
Позже диктатор Сулла написал несколько басен Ателлана. Драматург Квинт Новий, который жил и писал 50 лет после отречения Суллы, написал пятьдесят басен, в том числе Macchus Exul (Изгнанный Макх), Галлинария (Курятник), Сурдус (Глухой), Vindemiatores (Жнецы) и Parcus (Казначей). Когда в I веке до нашей эры возродились пьесы Ателлана, профессиональные актеры больше не исключались из роли стандартных персонажей.[29]
Луций Помпоний из Болонья, под влиянием Паллиаты Фабий Дорсенн написал несколько пьес Ателлана, в том числе Macchus Miles (Макх Солдат), Пифон Горгоний, Псевдоагамемнон, Букко Адоптатус, и Aeditumus. Квинт Новий и «Меммиус» также является автором этих комедий. Овидий и Плиний Младший сочли работу Меммиуса неприличной.
Помпоний считается «основателем» пьес Ателланского фарса.[6]
Споры и подавление
[нужна цитата ]
Взято из Тацит ( Летописи, Книга 4): «... после различных и часто бесплодных жалоб преторов, император Тиберий наконец выдвинул ходатайство о распущенном поведении игроков. «Они были часто», - сказал он. «Стремился нарушить общественный порядок и позорить частные семьи, и старый осканский фарс, когда-то жалкий развлечение для простонародья, стал одновременно настолько неприличным и популярным, что он должен быть сдержан властью Сената». После этого игроки были высланы из Италии ».
Светоний ( Тиберий, 45, 1) сообщает, что над самим Тиберием издевались за свои развратные привычки в фарсе Ателлан, после которого говорилось: «Старый козел лакает лань» (hircum vetulum capreis naturam ligurire) стал популярным.
В 20-х годах нашей эры рост популярности и возрождение пьес Ателлана встретил неодобрение старшего поколения патрициев и сенаторов. Представления стали настолько отвратительными, что в 28 году нашей эры все участники фарсов были изгнаны из Италии. {{Нужна цитата}}
В История Августа записи, что Адриан меблированные выступления фарсов Ателлана на банкетах.[30]
Современные сравнения
Из-за диковинной природы и краткости, которые, как полагают, имеют Фарсы Ателлана, они сравнимы с эскизами, которые можно увидеть в варьете, таком как Субботняя ночная жизнь или же Чья это вообще линия? [31] Часто импровизированная пьеса сосредоточивалась на несложной ситуации, такой как переедание, опьянение или воровство.[31] Например, в таких популярных телешоу, как «Субботняя ночь в прямом эфире» и «Чья это линия», они будут включать контент для взрослых и делать их для развлечения других.[31] {{Нужна цитата}}
Смотрите также
Источники
- Фрагменты басен Ателлана можно найти в Poetarum latinorum sce. фрагмента, Лейпциг, 1834 г.
- Морис Мейер, Sur les Atellanes; Манхейм, 1826 г., дюйм-8 °;
- К. Э. Шобер, Über die Atellanen, Лейпциг, 1825 г., ин-8 °;
- М. Мейер, Etudes sur le théâtre latin, Париж, 1847 г., ин-8 °.
- Юрген Бленсдорф «Atellana fabula», в: Новый Поли Брилла, Тома Antiquity под редакцией: Hubert Cancik и Helmuth Schneider. Онлайн-консультация 21 июля 2017 г.
Работы Помпония и Новия можно найти в
- Отто Риббек, Comicorum Romanorum praeter Plautum et Terentium Fragmenta
- Эдуард Мунк, Де Фабулис Ателланис (1840).
Рекомендации
- ^ Смит, Уинифред (1964). Комедия дель арте. Нью-Йорк: Бенджамин Блом. п. 24.
Импровизированные композиции Fabulae Atellanae ...
- ^ Кеннард, Джозеф (1964). Итальянский театр: от начала до конца семнадцатого века. Нью-Йорк: Бенджамин Блом. стр.5.
Другой ранней формой драмы была ателланская басня (favola atellana), названная так из этрусского города Ателла.
- ^ Ореглиа, Джакомо (1968). Комедия дель арте. Нью-Йорк: Хилл и Ван. п. 78.
... Папп из комедий Ателлы
- ^ Смит, Уинифред (1964). Комедия дель арте. Нью-Йорк: Бенджамин Блом. п. 26.
Ателлны были фарсом, отмеченным импровизацией и персонажами в масках,
- ^ Дюшартр, Пьер (1966). Итальянская комедия. Нью-Йорк: Dover Publications, INC., Стр.25.
Позже они были названы Exodiae, потому что их часто давали в конце представления.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р Дж. Трапидо Издательство Университета Джона Хопкинса, Образовательный Театральный Журнал
- ^ Кеннард, Джозеф (1964). Итальянский театр: от начала до конца семнадцатого века. Нью-Йорк: Бенджамин Блом. стр.5.
Другой ранней формой драмы была ателинская басня, названная так из этрусского города Ателла.
- ^ Дюшартр, Пьер (1966). Итальянская комедия. Нью-Йорк: Dover Publications, INC. Стр.25.
Древний город Ателла, ныне известный как Аверса, был одним из первых, где был театр.
- ^ Дюшар, Пьер (1966). Итальянская комедия. Нью-Йорк: Dover Publications INC. Стр. 25.
Когда они исполнялись в Риме, их называли Atellanae, что стало их общепринятым названием.
- ^ W Beare "Quintilian VI lii 47 и Fabula Atellana" The Classical Review, том 51, № 06, 1937, стр 215–218
- ^ W Beare "Quintilian VI lii 47 и Fabula Atellana" The Classical Review, том 51, № 06, 1937, стр. 213–215
- ^ Дж. Адамс "Прохождение Варрона, Де Лингва Латина и Оскана Фрагмен из Ателланского фарса". Мнемозина, том 57, №3, 2004 г., стр. 352-358
- ^ Смит, Уинифред (1964). Комедия дель арте. Нью-Йорк: Бенджамин Блум. п. 22.
Гротескная статуэтка, изображающая горбатого человека с клювым носом, была обнаружена в Геркулануме в 1727 году, и при небольшом натяжении воображения ее можно было идентифицировать с Маккусом.
- ^ а б c d е ж Байром, Майкл (1972). Панч и Джуди: его происхождение и эволюция. Абердин: Публикации Шивы. п. 4. ISBN 0902982028.
Там были старик (Папп), старуха, комическая рабыня (Центункул), деревенская олуша (Буккус), высокомерный солдат (Мандук), напыщенный доктор (Доссен) и остроязычный горбун с крючковатым носом ( Маккус).
- ^ J.Trapido Издательство Университета Джона Хопкиса, Образовательный Театральный Журнал
- ^ П. Хартнолл, П. Фаунд, издательство Оксфордского университета, Oxford Concise Companion to The Theater
- ^ Дж. Трапидо, Издательство Университета Джона Хопкинса, Журнал образовательного театра
- ^ Дюшартр, Пирр (1966). Итальянская комедия. Нью-Йорк: Dover Publications, INC. Стр.17.
Предком Панталуна и его сына Гарпагона был Папп, старый развратный скряга с Антеллана.
- ^ Ореглиа, Джакомо (1968). Комедия дель арте. Нью-Йорк: Хилл и Ван. п. 78.
В античном театре персонажи, которые вспоминают эту Маску, - это персонажи различных стариков Аристофана, Плавта, Теренция и Паппа из комедий Ателлы.
- ^ Дюшартр, Пьер (1966). Итальянская комедия. Нью-Йорк: The Dover Publications, INC. Стр.18.
Колыбелью семьи был древний город Ателла, в римской Кампангне, и галерея предков показывает, среди прочего, Букко и чувственного Маккуса, чья худощавая фигура и трусливый характер вновь появляются в Пульчинелле.
- ^ Дюшартр, Пьер (1966). Итальянская комедия. Dover Publication, INC., Стр.29.
Пульчинелла всегда была одета в белое, как Маккус, mimus albus или белый мим.
- ^ Дюшартр, Пьер (1966). Итальянская комедия. Нью-Йорк: The Dover Publications, INC. Стр.18.
Затем идет людоед Мандукус, Славный Майлз из пьес Плавта, который позже превращается в чванливого Капитана, или Капитана.
- ^ Смит, Уинифред (1964). Комедия дель арте. Нью-Йорк: Бенджамин Блом. п. 21.
page 21 Об «эволюции» commedai dell’arte написано немало глупостей. Из трех основных теорий, которые пытаются объяснить наши фарсы, самая седая и наиболее устоявшаяся - это теория об их предполагаемом римском отце, который, несомненно, является призраком, который к настоящему времени должен быть окончательно устранен.
- ^ Смит, Уинифред (1964). Комедия дель арте. Нью-Йорк: Бенджамин Блом. п. 23.
Отождествление статуэтки с будущим в мимах или даже с сценическим персонажем вообще очень сомнительно, равно как небезопасно подчеркивать ее сходство с английским пуншем; несомненно, что он похож на Панч, но этот жилет, я думаю, объясняется известностью фигуры на момент ее открытия и влиянием ее особенностей на лицо и фигуру английского злодея-клоуна.
- ^ Байром, Майкл (1972). Панч и Джуди: его происхождение и эволюция. Абербин: Публикации Шивы. п. 5. ISBN 0902982028.
В 1662 году Пульчинелла пересек Ла-Манш и стал «Пунчинелло», позже известный просто как Панч.
- ^ Дж. Трапидо Издательство Университета Джона Хопкинса, Издательство образовательного театра
- ^ Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Чисхолм, Хью, изд. (1911). "Atellanae Fabulae ". Британская энциклопедия. 2 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 824.
- ^ j. Trapido The Johns Hopkins University Press, Образовательный Театральный Журнал
- ^ Дж. Трапидо, издательство Johns Hopkins Press, журнал образовательного театра
- ^ HA Адриан 26.
- ^ а б c D Nardo Энциклопедия Древнего Рима Гринхейвена, Сан-Диего, Калифорния, 2002, стр. 39-351, Greenhaven Press
внешняя ссылка
- (На французском) Мейер, Морис, «Études sur le théâtre Latin»
- (На французском) Imago Mundi -Atellanes