Бруно Толентино - Bruno Tolentino
Бруно Лусио де Карвалью Толентино (12 ноября 1940 г. - 27 июня 2007 г.) Бразильский поэт и интеллектуал, известный своей воинственной оппозицией бразильскому модернизм,[1] его отстаивание традиционных форм и сюжетов в поэзии, его отвращение к популярная культура и конкретная поэзия, его выставление напоказ как "члена бразильского патрициата"[2] и тем, что его поддерживали консерваторы как одного из самых важных и влиятельных интеллектуалов своего поколения. Его работа была отмечена Премио Хабути трижды - в 1994, 2000 и 2007 годах.
Работа в Европе
Рожден в Рио де Жанейро Толентино переехал в Европу, когда ему было 24 года - позже он утверждал, что сделал это по приглашению итальянского поэта. Джузеппе Унгаретти - при появлении Военный режим в Бразилии. Это европейское пребывание продлится около тридцати лет. Среди того, что, как он утверждал, было его многими важными связями на европейской культурной сцене, был английский поэт. У. Х. Оден - хотя Оден в 1960-х давно уехал из Англии и жил в США. Толентино был соредактором журнала Оксфордская поэзия сейчас, название которого было вдохновлено У. Х. Оден совершенно особенный журнал 1920-х годов Оксфордская поэзия. Все четыре выпуска Оксфордская поэзия сейчас имел Джеймс Линдесей в качестве главного редактора.[3] Толентино участвовал в выпуске всех четырех выпусков и поддерживал журнал финансово.
По его собственным словам, в то время как в Англия, Бруно Толентино читал лекции по литературе в университетах Бристоль, Эссекс и Оксфорд до осуждения за контрабанду наркотиков в 1987 году. Он был приговорен к одиннадцати годам тюремного заключения, но, в действительности, отсидел только тринадцать месяцев, которые он провел в Дартмур. В это время он организовал для заключенных языковые и литературные классы «Семинары драмы и литературы».
Находясь в Европе, он опубликовал две книги: Le Vrai Le Vain в 1971 г. и Об охоте в 1978 году. Хотя опубликовано во Франции La Part du Feu, оттиском журнала Actuels, Le Vrai Le Vain отсутствует в Национальная библиотека Франции интегрированный каталог (по состоянию на 30 июня 2010 г.) и, возможно, единственный библиотечный каталог, в котором он фигурирует, - это библиотека Альберта Сломана Университета Эссекса.[4] Это двуязычный том с португальским на левой странице и французским на правой. Точно так же, хотя и опубликовано в Англии, Об охоте не получил авторских прав, и работа отсутствует в Британская библиотека интегрированный каталог по состоянию на 17 июня 2010 г., хотя он присутствует в онлайн-каталоге Oxford OLIS.[5] Согласно более поздним отчетам Толентино, обе книги были высоко оценены европейскими критиками, включая Унгаретти и Одена, а также Ив Боннефой, Сен-Джон Перс и Жан Старобински.[6]
Споры
Толентино был знатоком самомифологизирования. В конце жизни появилось множество историй (неопределенного происхождения) о его жизни, поскольку он утверждал, что женился. Бертран Рассел дочь, а также Рене Чар 'песок Райнер Мария Рильке о внучках, а также о том, что в детстве он познакомился с самыми выдающимися современными бразильскими литераторами в семейном салоне. Согласно некрологу, написанному литературоведом Крисом Миллером, Толентино был персонажем «более странным, чем вымысел», и его утверждения о литературной дружбе были, по крайней мере, частично правдой (например, его дружба с Ивом Боннефруем); однако, по словам того же ученого, из-за преувеличений Толентино очень трудно отличить правду от вымысла.[7][8]
В язвительном отчете, опубликованном в истории бразильской литературы в год смерти Толентино, его собрат-поэт Алексей Буэно обвинил Толентино в том, что он с самого начала подделал всю свою биографию, начиная с «его поместья и частных наставниц по английскому языку»: согласно Буэно, Толентино родился «в самой банальной среде среднего класса из окрестностей Тижука, будучи ребенком военного, и провел свои подростковые годы в маленьких квартирах в том же районе и в Нитерой ". Согласно также Буэно, в 1957 году, когда Толентино еще находился в Бразилии, он был замешан в деле плагиат, опубликовав сборник стихов, название и стихи которого были взяты у других. Его более поздние приписываемые им громкие интеллектуальные подвиги за границей, а также его предполагаемые связи с европейскими литературными деятелями были, согласно тому же Буэно, просто мистификацией, поскольку «для того, чтобы пережить все события, которыми он публично хвастался, [Толентино] должен был прожить почти триста лет ». Буэно, однако, в конце концов преуменьшил значение того, что считал своим мифомания сравнивая его с выдающимся кинорежиссером Марио Пейшоту - который распространил фальшивую бесплатную статью Эйзенштейна о своей работе - а также признал талант Толентино как сатирического поэта.[9]
Другие критики выразили аналогичные сомнения в реальности биографических утверждений Толентино,[10] например, вам посоветовали писать на английском Сэмюэл Беккет, учитывая качество его письма на португальском языке.[11] Некоторые, например поэт и критик Иван Жункейра, не рассматривайте проблемы, упомянутые выше, как реальные случаи плагиата и обмана в карьере Толентино, подчеркивая вместо этого его мастерство в искусстве пасти классика.[12]
Вернуться в Бразилию
После возвращения в Бразилия В 1993 году Толентино опубликовал серию книг, в которых собрал многолетний материал, который он считал кульминацией своего поэтического творчества. Они есть Как Орас де Катарина (1971–1993), тематика которого была навеяна жизнью и посланием Энн Кэтрин Эммерих, О Мундо Комо Идея (1959–1999) и A Imitação do Amanhecer (1979–2004), все победители Приз Джабути для бразильской литературы. О Мундо Комо Идея считается его важнейшим литературным произведением, развивающим суть его представлений о литературе. Эта работа также принесла ему премию сенадора Хосе Эрминио де Мораеса - первый раз, когда эта премия была присуждена поэту.
На позднем этапе Толентино занял активную позицию в защиту традиционных размеров и предметов, и именно поэтому он столкнулся с конкретный поэт Аугусто де Кампос. В статье, опубликованной в номере журнала от 3 сентября 1994 г. Folha de S.Paulo, он раскритиковал то, что он считал плохим переводом Кампоса стихотворения Хвала урне к Харт Крейн, описывая Кампоса как «властного и тщеславного», «безумного авторитарного» и «vetuste поэтического инспектора». Кампос выступил с ответом, опубликованным в O Estado de S. Paulo, описывая Толентино как «выскочку», и его альтернативный перевод стихотворения Крейна как «хромающего на все ноги и набитого плохой рифмой, вялого и жирного».[13] Этого мнения придерживался Алексей Буэно, который, хотя и в такой же противоположности нетрадиционным поэтическим формам, как Толентино, тем не менее считал, что
- "Вся поэзия Толентино [...] основана на пристрастии к enjambement поэтому он писал стихи почти полностью без конечная остановка. Этот вид шарманки с энергичным анджамблем, монотонный до крайности, прорезает всю его работу [...] Иногда среди этой скучной и навязчивой графомани - своего рода веселой музыки - есть несколько замечательных лирических моментов, которые, однако этого недостаточно, чтобы спасти общую пустоту целого ».[9]
Тем не менее Толентино продолжал свою активную деятельность в защиту того, что он считал высокой культурой. Вскоре после ссоры с Аугусто де Кампос в интервью изданию Veja журнал, он раскритиковал друга Кампоса, композитора Каэтано Велозо, считая преподавание его работы в школах признаком разрушения бразильской культуры.[13]
Среди последних работ Толентино Балада-ду-Карсереопубликовал в 1996 году литературный отчет о его опыте в тюрьме Дартмур;[14] годом ранее он опубликовал Os Deuses de Hoje, вдохновленный опытом пребывания в тюрьме во время военной диктатуры, хотя широко распространено мнение, что он покинул Бразилию в 1964 году или ранее.[9] В конце своей жизни он также стал считаться культовой фигурой в кругу поклонников правого толка,[15] в основном из-за его пассивной позиции как в поэзии, так и в политике, выражавшейся в отказе от настоящего ради ультрамонтан Католицизм.[16] В последние годы Толентино установил более тесные связи с консервативным католицизмом через Opus Dei, прочитав по крайней мере одну лекцию в 2006 году в одном из культурных центров Бразилии, находящихся в ведении прелатуры.[17]
Смерть
Бруно, ставший жертвой СПИД и уже преодолел рак в начале 2000-х умер в возрасте 66 лет от полиорганной недостаточности в больнице Эмилио Рибас в г. Сан-Паулу 27 июня 2007 г.
Библиография
- Прингл, Саймон (2019). Das Booty: Бруно Толентино, кандомбле, tráfico e poesia: uma história real (на португальском). É Realizações Editora Livraria e Distribuidora LTDA. ISBN 9788580333619.
Рекомендации
- ^ "Banquete de Ossos: модернистская поэтика и субпродукт субпоэтов В архиве 2009-10-19 на Wayback Machine »(« Банкет костей: модернистская поэтика - субпродукт, придуманный субпоэтами »), 2007 г.
- ^ «Бруно Толентино, интервью». Архивировано из оригинал на 2009-12-22. Получено 2009-12-05.
- ^ Каталог Oxford OLIS[мертвая ссылка ]
- ^ Библиотека Университета Эссекса
- ^ Каталог Oxford OLIS В архиве 2012-07-12 в Archive.today
- ^ globo.com
- ^ Крис Миллер, «Бруно Толентино», Обзор PN 180, Volume 34 Number 4, March - April 2008, доступно на сайте [1]
- ^ "Толентино, интервью в Jornal de Poesia". Архивировано из оригинал на 2009-12-22. Получено 2009-12-05.
- ^ а б c Алексей Буэно "Uma história da poesia brasileira В архиве 2009-10-04 на Wayback Machine ». Г. Ермаков Casa Редакция: 2007, стр. 390 кв.
- ^ Уилсон Мартинс, "Versos anacrônicos da militância tardia", О Глобо В архиве 2009-12-25 на Wayback Machine, н.о.г.
- ^ Correio Braziliense В архиве 2007-07-12 на Wayback Machine, 18 января 2003 г.
- ^ Иван Жункейра, О Фио де Дедало: ensaios, Рио-де-Жанейро: Запись, 1998 г., ISBN 85-01-05345-7, стр.91
- ^ а б Джон Мильтон, «Аугусто де Кампос и Бруно Толентино: Герра-дас-перевод»
- ^ "A balada do carcere" (Рио-де-Жанейро, 1996: Topbooks), 36.
- ^ Как, например, вокруг журнала собралась группа консервативных католиков. Dicta и Contradicta: ср. Габриэль Периссе, "Dicta & Contradicta: uma revista que se acha". Observatório da Imprensa сайт новостей, выпуск 491, 24 июня 2008 г., доступно по адресу [2] В архиве 2012-06-23 на Wayback Machine
- ^ Мария Исабель Мендес де Алмейда и Santuza Cambraia Naves, orgs. «Por que não?»: Rupturas e continidades da contraculturaРио-де-Жанейро: 7 лет, 2007 г. ISBN 978-85-7577-407-6 , стр. 51
- ^ "La vida es metafísica". Romana-Boletín de la Prelatura de la Santa Cruz y Opus Dei, №42, январь – июнь 2006 г., испанская версия доступна по адресу [3]