Карл Готфрид Войде - Википедия - Carl Gottfried Woide
Карл Готфрид Войде | |
---|---|
Родившийся | 4 июля 1725 г. |
Умер | британский музей, Лондон | 9 мая 1790 г.
Другие имена | Чарльз Годфри Вайд |
Род занятий | пастор и ученый |
Карл Готфрид Войде (Немецкий: Карл Готфрид Войде) (4 июля 1725 - 9 мая 1790), также известный в Англии как Чарльз Годфри Вайд, был востоковедом, библеистом и пастором.
Карьера
Войде начал свою карьеру пастором в Реформатский церковь в Лешно, Польша.[1] В 1750 году он переписал рукопись Лексикон Ægyptiaco-Latinum из Матюрен Вейссьер де ла Кроз в Лейдене, который включил сахидские слова Кристиан Шольц. Войде выучил коптский язык и стал знатоком сахидского языка.[1]
Войде жил в Великобритании с 1768 года до своей смерти в 1790 году, служа пастором Немецкой реформатской церкви в Савойе и голландской реформатской часовни в Сент-Джеймсский дворец. Позже он стал библиотекарем в британский музей сначала в отделе естествознания, затем в отделе печатной книги, ведающем восточными рукописями.[2][3] Он был одним из первых исследователей египетского Сахидский тексты.[4] Он изучил Александринский кодекс и опубликованный текст Новый Завет из этого кодекса 1786 года.
Woide был описан в 1782 г. К. П. Мориц как живые "недалеко от Paddington, в очень целебном квартале на окраине города, где он дышит более чистым и свежим воздухом, чем в городе. Хотя он хорошо известен как знаток восточных языков, он, тем не менее, общительный и не от мира сего ».[5]
Вуайд хранил несколько листов греко-коптской диглот-рукописи Нового Завета, известной как Fragmentum Woideanum. Они покрывают часть Книга Луки. Войде предположил, что фрагмент был создан в 7 веке.[6] Листья принадлежат Uncial 070 и другие листы этой рукописи хранятся в разных местах.
Личная жизнь и наследие
Woide учился в Франкфурт-на-Одере И в Лейден и получил степень доктора богословия Копенгагенского университета. Он был избран членом Королевского общества в 1785 году, основав D.C.L. Оксфордским университетом в 1786 году и был назначен членом многих зарубежных обществ. У него и его жены было две дочери. Он был поражен апоплексическим ударом во время разговора в доме сэра Джозеф Бэнкс в 1790 году, а затем умер в своих комнатах в Британском музее.[1]
Документы Войда хранятся в Британской библиотеке. В Fragmentum Woideanum хранится в Clarendon Press в Оксфорд.[7]
Работает
- Лексикон Ægyptiaco-Latinum, 1775.
- Grammatica aegyptiaca utriusque dialecti (1778)
- Novum Testamentum Graecum e codice ms. александрино, Лондон 1786.
- Приложение ad editionem Novi Testamenti graeci… in qua continentur fragmenta Novi Testamenti juxta transformationem dialecti superioris Aegypti quae thebaica vel sahidica appellatur, Оксфорд 1799.
Рекомендации
- ^ а б c Ли, Сидни, изд. (1900). . Словарь национальной биографии. 62. Лондон: Смит, Элдер и Ко, стр. 289–299.
- ^ Стейнмец, Сюзанна (1996). "Немецкие церкви в Лондоне, 1669–1914 гг.. "В Panikos Panayi, ed., Немцы в Великобритании с 1500 г..
- ^ Джон Николс, «Литературные анекдоты восемнадцатого века». A&C Black. п. 56.
- ^ Le Jardin des Livres
- ^ Карл Филип Мориц: Путешествие немца в Англию в 1782 году, переведенный и отредактированный Реджинальдом Неттелом (Нью-Йорк, Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон, Инк., 1965), стр. 60.
- ^ Томас Хартвелл Хорн, «Введение в критическое изучение и знание Священного Писания»
- ^ Британская история в Интернете.
внешняя ссылка
- Линнеевская переписка Карл Готфрид Войде - Карлу Линнею (27 июня 1775 г.)