Каэтано Мария Уарте Руис де Бривиеска - Cayetano María Huarte Ruiz de Briviesca

Каэтано Мария Уарте Руис де Бривиеска был испанским писателем и поэтом. Он родился в Кадис в 1741 г. и умер в 1806 г.[1]

биография

Сын бессменного олдермена Хуана Антонио де Уарте и брат Франсиско де Уарте, одного из участников создания Академии изящных искусств им. Кадис Каэтано родился в 1741 году. Получив докторскую степень в Теология от Университет Осуны он присоединился к капитулу собора в 1773 году. Впоследствии он был назначен директором колледжа Санта-Крус, который был основан с целью служить кадровым резервом для соборного хора.

Он посетил город Вехер-де-ла-Фронтера после появления свидетельств того, что Сен-Сервантес и Сен-Жермен проезжали через город на пути к Танжер получить ладони мучеников. Он был членом правления хосписа Кадиса, где стал духовным руководителем. Он настаивал на том, что приданое, предоставленное покровительством благочестивых дел, проводимых капитулом, приносит пользу бедным. В 1786 году он призвал своих коллег-священников капитула помочь в покупке хинин лечить желтая лихорадка. Его усилия обеспечили Prebendaries увеличили финансирование хосписа.

В 1788 году он был назван канонической тюрьмой, и из-за его слабого здоровья он провел много лет, проживая в городе Lanjaron в Провинция Гранада так что он мог извлечь пользу из местной родниковой воды. К 1797 году его деятельность вернулась к прежнему ритму, и капитул доверил ему важные миссии. Он отправился в Севилья представить отчеты о покровительстве благочестивых дел Audiencia Provincial и возглавил протесты пребендарей во время Испанская конфискация в 1798 году. Затем он организовал серию пастырских визитов для епархий, отчеты о которых являются источниками из первых рук, что дает нам представление о духовной жизни в конце 18 века. Похоже, что он умер внезапно, не оставив завещания, в 1806 году.

По словам Равины Марин,[2] Уарте принадлежал к группе эрудированных деятелей из Кадиса, в которую входили его брат Франсиско, Антонио Мости, Рафаэль де Антунес, Гаспар де Молина и Залдивар, маркиз Уренья и маркиз Меритос. Каэтано, должно быть, был в хороших отношениях с ними, так как он председательствовал на свадьбе Антунеса и произнес проповедь во время церемонии, на которой одна из дочерей Мости стала монахиней. Он был не единственным священнослужителем из Кадиса, разделявшим эти идеалы, среди них были духовный коллега Антонио Трианес и коллега-магистр Антонио Кабрера, хотя в первой половине XIX века оба сосредоточились на своих собственных усилиях.

Список работ

Большинство работ Уарте до сих пор остаются неопубликованными, они состоят из трех основных частей:

  1. Проповеди, почти все изданные в 18 веке.
  2. Историческая критика в лице Discurso sobre los santos del Obispado de Cádiz [Беседа о святых Епархия Кадиса], его прочитали перед членами капитула в 1802 году. В нем была предпринята попытка продемонстрировать, что преданность, отдаваемая различным святым, считающимся частью епархии, не была уместной с исторической точки зрения.
  3. Наконец, его поэтическая жилка остается запечатленной в Poesías inéditas del Sr. Dn. Cayetano María de Huarte canónigo penitenciario de esta Santa Iglesia Catedral de Cádiz [Неопубликованные стихи сеньора Дона Каэтано Марии де Уарте Канонической тюрьмы Святого Кафедральный собор Кадиса ]. Рукопись с каллиграфия с начала 19 века сохранился в Biblioteca Municipal de Cádiz Публичная библиотека Кадиса , две печатные копии можно найти в Biblioteca de Temas Gaditanos [Библиотека тем из Кадиса]. Ни одно из его стихотворений, кроме La Ducíada напечатанные маркизом Меритоса в 1807 году, увидели свет до их публикации в 1991 году в книге Iglesia e Ilustración en el Cádiz del Siglo XVIII: Cayetano Huarte [Церковь и иллюстрация в Кадисе в 18 веке: Каэтано Уарте]. Ниже приводится список произведений, включенных в эту рукопись:
  • La Ducíada.
  • Égloga en elogio de Andalucía (1772) [Эклога, восхваляющая Андалусия ].
  • Versión del cántico de Moisés (1797?) [Версия Моисей «Песнь».
  • Silvano a su hijo que iba voluntario de campaignña (1795) [Сильвано своему сыну, добровольно пошедшему в поход].
  • Soneto con motivo de la guerra contra Francia (1793-17955?) [Сонет о войне против Франции].
  • Soneto con motivo del декрето que prohíbe la «Liga de la Teología Moderna con la Filosofía» и «El pájaro en la Liga» (1799?) [Сонет по случаю указа о запрещении «Лиги современной технологии с философией»] и [Птица в лиге].
  • Soneto con motivo de los escándalos cometidos en la iglesia del Pòpulo en Cuaresma (1793). [Сонет о скандалах, произошедших в церкви Популо во время Пост ].
  • Сонето Марии Ампаро Агирре. [Сонет Марии Ампаро Агирре].
  • Anacreóntica antero Benito Núñez (1794). [Анакреонтика Антеро Бенито Нуньесу].
  • A Antero Benito Núñez por la muerte de un amigo común. [Антеро Бенито Нуньесу после смерти общего друга].
  • Llanto de Delio por su patria Cádiz. [Плач Делио по своей родине Кадис].
  • A Gelmira al haberse quemado los dedos (1793). [Гельмире после того, как он обжег пальцы].
  • Sueño de Delio a Albana. [Сон Делио об Албане] В этом стихотворении Уарте упоминает об усыновлении африканской девушки Герцогиня Альба, тема, которая также отражена в стихотворении Мануэль Хосе Кинтана.
  • Fábula primera. La retama y el romero (1797). [Первая басня. Ретама и Розмарин].
  • Fábula segunda. Las Abejas (1798) [Басня вторая. Пчелы].
  • Fábula tercera. Эль вакеро [Басня третья. Ковбой.
  • Sátira primera. Эль-фамильяр дель обиспо. [Первая сатира. Родственник епископа.
  • Sátira segunda. Contra las diversiones de corridas de toros. [Вторая сатира. Против зрелища корриды.
  • Sátira tercera. Contra los errores en las doctrinas morales y devociones falsas y supersticiosas. [Третья сатира. Против ошибок в моральных доктринах, ложных религиозных убеждений и суеверий.
  • Sátira cuarta. A la obra del ex jesuita Bonola "Liga de la Teología Moderna con la Filosofía"»(1798?). [Четвертая сатира. К произведению экс-иезуита Бонолы« Союз современной теологии с философией »].
  • Sátira quinta. Химно а ля Хиральда. [Пятая сатира. Гимн к Хиральда ].
  • Fábula dicha por una niña del Hospicio (1800). [Басня, рассказанная девушкой из хосписа].
  • Наконец, веселые сатирические письма о трагедии Санчо Ортиса де ла Роэласа (1800 г.), написанные как ответ на указанное произведение, а также как интерпретация Ла Эстрелла-де-Севилья [Звезда Севильи] Лопе де Вега в исполнении Кандидо Мария Тригуэрос, один из главных актеров театра 18 века Золотого века Испании.

Вполне возможно, что Уарте находился под влиянием литературной школы Саламанки, поскольку в некоторых стихотворениях он использует псевдоним «Делио», который был использован и первоначально создан Фраем Диего Гонсалесом. Кроме того, он пишет, используя анакреонтические стихи, стиль, который предпочитал Мелендес Вальдес, а также использование тем, характерных для поэзии Кинтаны, таких как те, что можно увидеть в Sueño de Delio a Albana [Сон Делио для Албаны]. Было бы также интересно установить возможные (или определенные) связи между Уарте и членами Севильской литературной школы, такими как Арджона, Мануэль Мария дель Мармоль, Reinoso, Бланко Уайт или Lista, но нет никаких документов, подтверждающих это. Клерикальный статус Уарте отнюдь не был исключительным в испанской поэзии конца 18 века: Фрай Диего Гонсалес из литературной школы Саламанки и многие ведущие представители школы Севильи также были церковниками.

Постоянной темой в поэзии Уарте является его любовь к своему маленькому родному городку Кадис, что можно увидеть в стихах его произведений. Llanto de Delio por su patria Cádiz [Плач Делио по своей родине Кадис], написанный после Британский Королевский флот напали на город в 1797 году. Можно также легко оценить различные благотворительные интересы Уарте, например, в Sueño de Delio y Albana [Мечта Делио об Албане], где отражаются антирабовладельческие настроения, которые начали проникать в Испанию к концу 18-го века, осуждающие зверства, совершаемые различными европейскими странами по отношению к африканскому народу; и Fábula dicha por una niña del Hospicio [Басня, рассказанная девочкой из приюта], в которой он призывает приют совет директоров продолжать свои усилия по уходу. Социальная и моральная критика также присутствует во втором его сатирическом произведении: Contra las diversiones en las corridas de toros [Против зрелища корриды].

Интересно отметить позицию канона в отношении войны против Французский национальный конгресс (1793–1795) в отличие от остальной части страны, которая с энтузиазмом приветствовала конфликт новой войны с религией, Уарте постоянно выражал свое неприятие такого отношения. В Silvano a su hijo que iba voluntario de campaignña[Сильвано своему сыну, который добровольно пошел на кампанию], стихотворение, написанное в 1795 году, Уарте выразил свое осуждение якобы «войны с религией», заявив, что фанатизм «изобрел этот голос, неизвестный в чистейшую эпоху. Христианство". Он также осуждал войну против Франции в своем произведении. Anacreóntica a Don Antero Benito Núñez [Анакреонтика дону Антеро Бенито Нуньесу], написанная годом ранее.

В работах Уарте присутствует критика церковного истеблишмента и его пороки и небольшие трудности, которые всплыли в веселой сатирической пьесе Эль-фамильяр дель Обиспо «Родственник епископа», пожалуй, одно из его лучших поэтических произведений. Ярость епископа из-за того, что он не достиг желанного канонизма, заставляет его хвастаться своими предполагаемыми достоинствами, очаровывая племянниц викария, предлагая им обещания брака, которые он никогда не собирался сдерживать, выполняя работу без полной подготовки, верно служа прелат пренебрегая его интеллектуальным обучением, а также кумовство, невежество и подобострастие. Согласно этим стихам, все эти характеристики присутствовали в Церкви в конце 18 века.

Тем не менее Уарте оставил свои самые резкие сатирические замечания для идей по поводу вероятностность, что заставило его полностью отвергнуть Компанию и все, что она влечет за собой, приписав ей значительную часть зла, от которого страдала церковь. В своей третьей сатире Contra los errores en las doctrinas morales y devociones falsas y supersticiosas [Против ошибок в моральных доктринах, ложных и суеверных религиозных взглядов] он безжалостно осуждает распущенность богословов и исповедников, а также антиавгустинские взгляды некоторых Иезуиты и вообще умственная лень богословов. Он возвращается к этим вопросам в своей четвертой сатире: A la obra del ex jesuita Bonola, Liga de la Teología Moderna con la Filosofía, en daño de la Religión de Nuestro Señor Jesucristo [К работе экс-иезуита Бонолы, Союз современного богословия с философией, подрыв религии Господа нашего Иисуса Христа].

Различные особенности творчества автора позволяют включить его в число Янсенист движение, распространившееся по Испании в последние годы 18 века. К ним относятся его библейская и святоотеческая культура, его неприятие суеверия и легенды без исторической основы, его критический дух, отказ от вероятности и расхлябанность, которые он определяет как доктрины иезуитов, его моральный ригоризм и его любовь к примитивной церкви. Его философия демонстрирует жизнеспособность, культурную открытость и стремление к интеллектуальному обновлению лучших работ Кадиса того времени.

использованная литература

  1. ^ Моргадо Гарсиа, Артуро, "Sobre la figura de Cayetano Huarte", Iglesia e Ilustración en el Cádiz del siglo XVIII: Cayetano Huarte (1741–1806), Кадис, Университет, 1991.
  2. ^ Равина Мартин, Мануэль, "Дон Рафаэль де Антунес и сус Memorias históricas sobre la законодательный и gobierno del comercio", La Burguesía de Negocios en la Andalucía de la Ilustración, том 2, Cádiz, Diputación, 1991.