Чен Лянтин - Chen Liangting
Чен Лянтин | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Родился | 1929 Чаньянский район, Шаньтоу, Гуандун | ||||||
Умер | (91 год) | ||||||
оккупация | Переводчик | ||||||
Язык | Китайский, английский | ||||||
Национальность | Китайский | ||||||
Альма-матер | Университет Кванг Хуа | ||||||
Известные работы | Старик и море Хроники Нарнии | ||||||
Супруга | Лю Вэньлань | ||||||
Родные | Лю Жэньцзин (тесть) | ||||||
китайское имя | |||||||
Традиционный китайский | 陳良廷 | ||||||
Упрощенный китайский | 陈良廷 | ||||||
|
Чен Лянтин (Китайский : 陈良廷; 1929–2020) был Китайский переводчик. Он известен переводом американских литературных произведений. Он был членом Китайская демократическая лига.
биография
Чен родился в Чаоянский район из Шаньтоу, Гуандун В 1929 году он учился в средней экспериментальной школе Гуанхуа. В 1947 году его приняли в Университет Кванг Хуа (сейчас же Восточно-китайский педагогический университет ). После университета работал в Warner Films в Шанхае в качестве переводчика субтитров. С 1951 года занимается переводом иностранной литературы. С 1978 года он занимается переводом и представлением современных американских драм и популярной фантастики.[1]
Он был членом Китайская ассоциация писателей и Шанхайский музей литературы и истории.[2]
Личная жизнь
В 1951 году Чен женился на Лю Вэньлань (刘文澜; 1931 г.р.), который также является переводчиком. Его тесть Лю Жэньцзин был одним из первых лидеров Коммунистическая партия Китая.[1]
Переводы
- Старик и море (老人与海)[3]
- Лед на горе Килиманджаро (乞力马扎罗 山上 的 雪)[4]
- Унесенные ветром (乱世佳人)[5]
- Хроники Нарнии (纳尼亚 传奇)[6]
- Мальтийский сокол (马耳他 黑鹰)[7]
Награды
- 2003 г. «Старший переводчик» - Китайская ассоциация переводчиков
использованная литература
- ^ а б Тан Вэйцзе; Дин Сяофэй (07.05.2017). 陈良廷 、 刘文澜 夫妇 谈 外国 文学 翻译. thepaper.cn (на китайском языке).
- ^ "Чэнь Лянтин". sh.gov.cn (на китайском языке). 2015 г.
- ^ Эрнест Хемингуэй (2013). Старик и море (на китайском языке). Пекин: Издательство народной литературы. ISBN 9787020104192.
- ^ Эрнест Хемингуэй (2016). Лед на горе Килиманджаро (на китайском языке). Пекин: Издательство народной литературы.
- ^ Маргарет Митчелл (2016). Унесенные ветром (на китайском языке). Шанхай: издательство Yiwen. ISBN 9787532751273.
- ^ К. С. Льюис (2011). Хроники Нарнии (на китайском языке). Пекин: Yilin Press. ISBN 9787806577400.
- ^ Дашиелл Хэмметт (2015). Мальтийский сокол (на китайском языке). Пекин: Wenhui Press. ISBN 9787549613946.