Шильперик (оперетта) - Википедия - Chilpéric (operetta)
Chilpéric (Французское произношение:[ʃilpeʁik]) является Опера Буфф с либретто и музыкой Эрве, впервые произведен в Париж 24 октября 1868 г. Театр фоли-драматических произведений.[1][2] А бурлеск средневековья, Chilpéric в главной роли снялся Эрве.
Во время успешного возрождения оперетты в Театре вариантов в Париже в 1895 году, Анри Тулуз-Лотрек нарисованный Марсель Лендер исполняет болеро из оперетты в своей картине Chilpéric.[1]
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера Cast, 24 октября 1868 года. (Дирижер: Моро-Саинти) |
---|---|---|
Шильперик, король Суассона | тенор | Эрве |
Frédégonde | сопрано | Бланш д'Антиньи |
Ландри | тенор | Мендасти |
Galswinthe | контральто | Берталь |
Брюнэ, жена Сигеберта | сопрано | Кэролайн Джуллиен |
Сигиберт, брат Шильперика | бас | Берре |
Альфред | сопрано | Леонтин Гувион |
Фана | меццо-сопрано | Атала Масса |
Дон Нервосо | тенор | Монрой |
Рицин, доктор Шильперика | бас | Анж Милхер |
Grand légendaire | тенор | Chaudesaigues |
Друиды, жрецы, королевская свита |
Фон
Эрве много лет писал одноактные оперетты, что, благодаря системе лицензирования в Париже до 1858 года, было всем, что было разрешено для театров, где были представлены его произведения. В 1858 г. это ограничение было снято, и его первая полная длина Опера Буфф Les Chevaliers de la Table Ronde был произведен на Театр парижских буфов в 1866 г. с большим успехом. Затем последовали L'œil Crevé («Проколотый глаз») в Театре Фоли-Драматики в 1867 году, также имевший успех, поэтому театр принял новую пьесу Эрве за 1868 год. Эти пьесы вместе с пьесами того же композитора Le petit Faust 1869 года, представляют собой бурлеск - комическое обращение к серьезным предметам, полное преднамеренных анахронизмов и забавных ситуаций - в его крайних проявлениях.[3]
Опубликованное либретто Chilpéric предшествует предисловие, в котором, в частности, говорится: «Прежде всего, давайте объясним наш план ... Наш план? ... О боже, у нас его нет ... Ах! только одно: сделать аудиторию смейтесь между нашими музыкальными номерами ". [3]
Реальный Хильперик I был четвертым сыном Clotaire I. Он разделил королевство Суассон (561 г.), попытался ограбить своего брата Сигеберта и похитил его, но был отбито и почти потерял свои земли. Муж Галсвинта, он задушил ее, чтобы доставить удовольствие своей любовнице Фредегонде, на которой впоследствии женился. Сама Фредегонда, как королева, убила Сигеберта и уложила его жену Брюнэ. Возможно, она убила своего мужа, чтобы он не узнал о ее романе с субъектом по имени Лэндри. Все эти исторические персонажи предстают в оперетте в несколько искаженном виде.[3]
Синопсис
Chilpéric основан на истории о Меровингов король Хильперик I, правивший с 561-584 гг.
Место действия - Галлия, 567.
Акт I
Король Шильперик приехал в лес верхом в сопровождении некоторых из своих рыцарей, также верхом, чтобы посоветоваться с Друиды относительно того, одержит ли он успех в своем следующем сражении. Там он обнаруживает пастуха Ландри и его невесту Фредегонду. Шильперик увлекается Фредегонд и предлагает доставить ее в суд, дав ей работу "прачкой и т. Д." но на самом деле намереваясь сделать ее своей любовницей. Лэндри также предлагается работа при дворе в качестве королевского главный дом . Внезапная гроза вызывает панику у лошадей короля и рыцарей, которые устремляются в укрытие со своими всадниками на них, в то время как друиды защищаются от стихии зонтами разных цветов.
Акт 2
Шильперик взял в любовницу Фредегонда, что приводит в бешенство Бруно, испанку, жену брата Чильперика Сигиберта. Брюно приложил много усилий, чтобы устроить брак между королем и ее сестрой принцессой Галсвинте, ее тайный план заключался в том, чтобы убить их обоих и потребовать трон для ее мужа и себя как их ближайших родственников. Однако брак все еще планируется, так как это вопрос дипломатического союза между Галлией и Испанией. Тем временем Брюно соблазнил красавца Ландри, утешая его за потерю возлюбленной Фредегонды. Королю необходимо разорвать отношения с Фредегондом из-за его предстоящего брака с испанской принцессой, но Фредегонд решает не идти спокойно. Принцесса Галсвинт прибыла со своими спутниками из Испании и была встречена большой церемонией и торжествами, но Фредегонд прерывает празднование, крича от ярости, когда ее переносят в середину тронного зала на корабле. седан кресло, который, однако, распадается, и она оказывается на месте.
Акт 3
В свадебном зале, в ожидании Шильперика и Галсвинта после их свадьбы, происходит множество заговоров. Фредегонд использовала свои чары, чтобы убедить Grand légendaire, придворного чиновника, задушить Галсвинта той же ночью, Брюнхо уговорила своего возлюбленного Лэндри убить его бывшую возлюбленную Фредегонду, и Шильперик понял, что Брунего замышляет зря, и приказал своему врачу чтобы накормить ее ядом.
Шильперик вынужден покинуть брачное ложе из-за нападения войск его брата Сигиберта у городских ворот. Врач, Гранд légendaire и попытка Ландри убить Brunehaut, Galswinthe и Frédégonde соответственно, в темноте в чертог, но дамы оказывать сопротивление жесткой и хаос наступает, пока кнопка не будет нажата, и все они падают через люк в темница (вместе с кроватью). Шильперик возвращается, победив в битве, спасает Гальсвинта, прощает Фредегонда и не применяет никаких наказаний, кроме нескольких шлепков, к другим заговорщикам.[3][4][5]
История приема и выступлений
Chilpéric был успешным в своей оригинальной постановке с тиражом более ста представлений.[4] В постановке фигурировали живые лошади, Эрве в роли короля появился верхом на лошади, напевая нарочито глупые слова. Шансон дю жамбон («Хамская песня»). Финал к первому акту, в котором оркестр изображает грозу, несколько лошадей со своими всадниками бегают по сцене в панике, а хор друидов поет и танцует, вращая зонтики разных цветов, произвел сенсацию и стал знаменитым. Наряду с весельем, вызванным либретто, хвалебных отзывов заслужила живая и мелодичная музыка Эрве. Среди других произведений особенно примечательны песня вальса для Фредегонда и болеро для Галсвинта, изображенные на картине Тулуз-Лотрека.[4]
Тогдашний принц Уэльский посетил одно из представлений в оригинальном тираже и заметил: «Как жаль, что Эрве не знает английского! Если бы он приехал в Лондон, у него был бы огромный успех». Об этом было сообщено Эрве, который выучил английский за несколько месяцев, и, соответственно, произведение было установлено в Лондоне на Лицей театр в 1870 г. на английском языке с участием автора и Селина Доларо.[3] Принц Уэльский посетил одно из лондонских представлений и наслаждался игрой Эрве. Шансон дю жамбон верхом на лошади в первом акте так много, что он выразил желание, чтобы он мог услышать это снова, поэтому Эрве въехал в сцену второго акта в тронном зале, снова верхом на лошади, и повторил номер.[3] У оперетты было несколько успешных постановок в Лондоне, включая адаптацию Х. Б. Фарни на Империя Театр в 1884 г. и был издан в Нью-Йорке в 1874 г. на английском языке.[4] Его также давали в различных обработках в Австралии, Берлине и Вене в XIX веке.[4] Однако к началу 20-го века вкус публики к оперетте сместился от этого стиля экстравагантного занудства к более буржуазному типу работы и Chilpéric выполнялась редко.[4]
Работа была восстановлена L'Atelier Lyrique Angevin в Большом театре d 'Анже, Франция, 2015 год.[6]
Рекомендации
- ^ а б Коман, Флоренс Э. "Тулуз-Лотрек: Марсель Лендер в Шильперике". Национальная художественная галерея. Получено 2008-12-02.
- ^ Гэнцль, Курт (2001-01-01). "Флоримонд Эрве" (переиздано из Энциклопедия музыкального театра)". Центр Оперетты. DeLySh Дизайн. Получено 2008-12-02.[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ а б c d е ж "Шильперик". Opérette - Театр мюзикла (На французском). 14 июля 2015 г.. Получено 12 января 2019.
- ^ а б c d е ж Гэнцл, Курт (20 января 2001 г.). «ЧИЛЬПЕРИК: Опера-буф в 3-х действиях и 4-х картинах - Центр исследования оперетты». Центр Оперетты. Получено 12 января 2019.
- ^ Гэнцл, Курт (7 августа 2015 г.). "L'OEIL CREVÉ: Folie musicale в 3-х действиях Эрве". Центр Оперетты.
- ^ "Chilpéric renaît à Angers". Inf'Operette. Получено 25 декабря 2017.