Кристиана Мариана фон Циглер - Christiana Mariana von Ziegler
Кристиана Мариана фон Циглер (28 июня 1695 - 1 мая 1760) был немец поэт и писатель. Она наиболее известна текстами девяти кантаты, который Иоганн Себастьян Бах составлен после Пасхальный 1725 г.[1]
биография
Кристиана Мариана Романус родился в Лейпциг, где ее отец служил мэром в 1701 году. Она начала свою литературную карьеру после смерти своего второго мужа, капитана фон Циглера в 1722 году. Она вернулась в Лейпциг, где она жила в семейном доме, Романуша, со своей матерью. Ее отец был приговорен к длительным срокам тюремного заключения за финансовые нарушения. Несмотря на тяжелые семейные обстоятельства, дом превратился в литературно-музыкальный салон. Иоганн Кристоф Готчед поощряла ее поэтическую деятельность. Она стала первой женщиной-членом литературного общества Готтшеда. Deutsche Gesellschaft.
В 1741 году она вышла замуж в третий раз, и ее литературная деятельность прекратилась.
Она умерла в Франкфурт-на-Одере.
Либретти
Бах переехал в Лейпциг в 1723 году, чтобы занять пост Thomaskantor. В этой роли он приступил к составлению большого количества кантаты для выступления в церквях города. Есть некоторая неуверенность в том, кто писал либретти Баха в первые пару лет его жизни в Лейпциге.[2] Кем бы ни был его первоначальный либреттист, Бах, похоже, искал нового либреттиста в 1724 году, и, возможно, именно тогда он встретил Циглера.[3]Девять кантат, поставленных Бахом на тексты Циглера:
- Ihr werdet weinen und heulen, BWV 103, 22 апреля 1725 г.
- Es ist euch gut, daß ich hingehe, BWV 108, 29 апреля 1725 г.
- Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen, BWV 87, 6 мая 1725 г.
- Auf Christi Himmelfahrt Allein, BWV 128, 10 мая 1725 г.
- Sie werden euch in den Bann tun, BWV 183, 13 мая 1725 г.
- Wer mich liebet, der wird mein Wort halten, BWV 74, 20 мая 1725 г.[3]
- Также шляпа Gott die Welt geliebt, BWV 68, 21 мая 1725 г.
- Er rufet seinen Schafen mit Namen, BWV 175, 22 мая 1725 г.
- Es ist ein trotzig und verzagt Ding, BWV 176, 27 мая 1725 г.
Возникает вопрос, почему Бах обратился к другим либреттистам. Еще оставались незадействованные тексты Зиглера. Она опубликовала цикл текстов кантат в 1728 году, текстов, установленных Бахом, и других, установленных не им.[4]Джон Элиот Гардинер предполагает, что отношения между ними, возможно, были натянуты из-за привычки Баха изменять ее тексты в соответствии со своими целями.[5] Также, кажется, есть некоторые примеры отсутствия коммуникации, когда Бах устанавливает слова Циглера, адаптируя музыку, которую он сочинил ранее (как, например, в Er rufet seinen Schafen mit Namen, BWV 175 ).[6]
Библиография
- Vermischte Schriften in gebundener und ungebunder Rede [Разные произведения в стихах и прозе] (1739 г.)
Рекомендации
- ^ Кристиан Мариан фон Циглер (либреттист) - краткая биография
- ^ Вольф, Кристоф. Переход между вторым и третьим годовым циклом лейпцигских кантат Баха (1725 г.) (PDF). pregardien.com. п. 2. Архивировано из оригинал (PDF) на 2011-07-26. Получено 2017-08-06.
- ^ а б Гардинер, Джон Элиот (2006). "Кантаты на Троицу / Святая Троица, Лонг-Мелфорд" (PDF). bach-cantatas.com. стр. 10–12. Получено 2017-08-06.
- ^ Versuche in gebundener und ungebundener Schreibart (Лейпциг, 1728 г.)
- ^ Версии, опубликованные Циглером, немного отличаются от текстов, используемых в кантатах, и считается, что это результат того, что композитор изменил либретти, с которыми он был представлен. См. Гардинер, Джон Элиот. Бах: Музыка в небесном замке.
- ^ Гардинер, Джон Элиот (2008). "Cantatas for Whit Tuesday / Holy Trinity, Blythburgh" (PDF). bach-cantatas.com. Получено 10 июля 2017.
дальнейшее чтение
- Путеводитель Bloomsbury по женской литературе
- Кэтрин Р. Гудман «Амазонки и подмастерья. Женщины и немецкий Парнас в эпоху раннего Просвещения» Рочестер, Нью-Йорк: Камден Хаус, 1999. ISBN 1-57113-138-8.
- Кэтрин Р. Гудман, "От салона до Kaffeekranz. Гендерные войны и Кофейная кантата в Лейпциге Баха "В изменяющемся мире Баха. Голоса в сообществе. Ред. Кэрол Барон. Рочестер, штат Нью-Йорк" Университет Рочестера П., 2006. С. 190-218. ISBN 1-58046-190-5
- Кэтрин Р. Гудман, «Ich bin die deutsche Redlichkeit». Письма Кристиан Мариан фон Циглер Иоганну Эрнсту Филиппи "Дафнис 29 / 1-2 (2000), стр. 307 = 354.
- Марк А. Петерс, "Женский голос в музыке барокко. Мариан фон Циглер и И.С. Бах" Лондон: Рутлегде, 2017 ISBN 978-0754658108.
внешняя ссылка
- Литература Кристианы Марианы фон Циглер и о ней в Немецкая национальная библиотека каталог
- Верке фон Кристиана Мариана фон Циглер Zeno.org (на немецком)
- Работы Кристианы Марианы фон Циглер в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)
- Биография, литература и Quellen zu Christiane Марианна фон Циглер fembio.org (на немецком)
- Frauen und Universität im Jahrhundert der Aufklärung Лейпцигский университет