Коларгол - Colargol
Коларгол | |
---|---|
Страна происхождения | Франция /Польша |
Коларгол вымышленный медведь, созданный французским писателем Ольга Пушин в 1950-е гг.[1] Коларгол впервые стал известен благодаря серии детских записей Philips Records в 1960-е гг. Это история о маленьком медведе, который хочет петь и путешествовать по миру, но ему не хватает природных способностей.[2][3]
Коларгол на телевидении
После успеха Colargol Records, Альбер Барилье анимационная компания Procidis начал производство на Les Aventures de Colargol, анимационный сериал с покадровой анимацией с Коларголом. Барилье нанял польского аниматора Тадеуш Вилкош и Se-ma-for в Лодзь для создания анимации.[4]
Музыку к сериалу исполнила Мирей, с оркестровкой Жан-Мишель Дефай и слова Виктор Вильен.
Сериал выпускался с 1967 по 1974 год, состоял из 53 тринадцатиминутных серий, которые транслировались во многих странах Европы. Les Aventures de Colargol был переименован Барнаби когда он был переведен на английский и транслировался в Великобритании на BBC.[5] Сериал претерпел еще одно изменение названия, когда в Канаде (а также в Великобритании и Ирландии) была показана вторая дублированная версия сериала, на этот раз как Джереми медведь.
В Польше по сериалу также сняли три кинофильма: Коларгол на Дзиким Заходзе (Коларгол на Диком Западе) в 1976 г., Colargol zdobywcą kosmosu (Коларгол, Покоритель космоса) в 1978 г. и Colargol i cudowna walizka (Коларгол и Волшебный чемодан) в 1979 году.
Имена Коларгола по всему миру
Коларгол известен под следующими названиями в разных странах, включая:
- Афганистан: کولرگول Коларгол
- Албания: Аруши Коларгол
- Арабский: دبدوب الموسيقار
- Канада: Джереми медведь (Английский), Коларгол (Французский)
- Китайский: 小熊 杰里米
- Финляндия: Пикку-Налле
- Франция: Коларгол
- Германия: Теддыбер Коларгол
- Венгрия: Mackó Misi
- Исландия: Оливер Бангси
- Ирландия: Джереми медведь
- Израиль: קולרגול (Коларгол)
- Италия: Коларгол
- Япония: コ ラ ル (Корару)
- Норвегия: Бьёрнен Коларгол
- Нидерланды и Бельгия (Фландрия): Beertje Colargol
- Польша: Мис Коларгол
- Испания: Эль Осито Коларгол
- Швейцария: Коларгол
- ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: Барнаби Медведь
- НАС: Джереми медведь
- Южная Африка: Леденец
Барнаби
Барнаби - британская версия мультсериала Colargol. Барнаби звали рассказчика Колин Дживонс сын. Барнаби впервые вышел в эфир в программе Смотреть с мамой в апреле 1973 года на BBC. В программе также были озвучены таланты Чарльз Коллингвуд, Гвенллиан Оуэн и Перси Эдвардс. Английская версия (Barnaby) была произведена Майкл Графтон-Робинсон. Было произведено тринадцать серий; в эпизоде обычно было по крайней мере два эпизода «Коларгола», соединенных вместе. Барнаби повторялось несколько раз в период с 1973 по 1979 год.
Музыкальная тема была следующей:
Меня зовут Медведь Барнаби, никогда не называй меня Джеком или Джеймсом,
Я буду петь свой путь к славе, меня зовут Медведь Барнаби.
Птицы научили меня петь, когда привели меня к своему королю
Сначала мне пришлось летать в небе так высоко, так высоко, так высоко, так высоко, так высоко, так ...
Если вы хотите так петь, подумайте, что вы хотите сказать,
Добавьте мелодию, и вы увидите, насколько это просто! ''
Барнаби список эпизодов
Заголовок |
---|
В лесу |
Медведь навещает короля птиц и учится петь |
Концерт |
Цирк |
Спасение |
Барнаби учится плавать |
Судовой мальчик |
Побег в нордины |
Вернуться в лес |
Праздник |
Добро пожаловать в Nordine |
Воронья свадьба |
Прощай, нордин |
Цирк был включен на VHS Смотреть с мамой: следующее поколение BBC в 1989 г.
Джереми медведь
Джереми медведь канадская версия Коларгола, TVOntario программа, которая транслировалась в Канаде в 1970-х и 1980-х годах. в отличие от Барнаби Британская версия, Джереми медведь сохранил все эпизоды в целости и сохранности. Джереми также был показан в Ирландии и на ряде ITV в регионах Великобритании, а также транслируется в нескольких северных штатах США с доступом к канадскому телевидению.
Правовой спор
Права на распространение первоначально принадлежали Procidis, в то время как Виктор Вильен владел правами на ранее созданные записи Colargol (материал которых использовался на протяжении всей серии для создания музыкальной партитуры. К концу 1980-х годов и далее разногласия между Procidis и Villien выросли до такой степени, что спор был передан в суд Procidis проиграла дело, а также проиграла права на распространение. Поскольку различные национальные телеканалы лицензировали шоу у Procidis, они впоследствии потеряли право на его трансляцию.
Когда шоу было сделано, Se-Ma-For сохранил за собой права на распространение в Польше. Однако Се-Ма-Фор была государственной организацией, и изменившаяся экономическая ситуация, вызванная падением Восточного блока, в конечном итоге привела к ее краху. Все права на материал, выпущенный в период с 1947 по 1999 год, включая польскую версию Коларгол были унаследованы Польской национальной киноотекой.
Из-за этого до сих пор есть эпизоды Коларгол доступны на VHS и DVD в Польше, хотя, как косвенное следствие судебного дела, полное собрание так и не было опубликовано.
Мелочи
- В обоих оригинальных Коларгол и Джереми медведь, вступительная последовательность была разной для каждого эпизода, и вступительная тема менялась в зависимости от сюжетная арка что шоу было. На это было две основных мелодии. Однако финальная песня, как правило, была одинаковой для каждого эпизода.
- В начале одного из более поздних эпизодов, где видно, как уезжает поезд, камера приближает семафорный сигнал, игра на названии вовлеченной компании, Se-Ma-For.
- Коларгол ненадолго появляется в титрах для Однажды ... Человек, еще один мультсериал от Procidis.
- Голландская версия мелодии вступительной темы заимствована из "Flat Cold Medina" МЭШ-ап к 2manydjs.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Крамп, Уильям Д. (2019). С праздником - анимированные! Всемирная энциклопедия Рождества, Хануки, Кванзы и новогодних мультфильмов на телевидении и в кино. McFarland & Co. стр. 75. ISBN 9781476672939.
- ^ Зайпс, Джек; Гринхилл, Полина; Магнус-Джонстон, Кендра (16 сентября 2015 г.). Сказочные фильмы за пределами Диснея: международные перспективы. Рутледж. ISBN 9781134628131. Получено 10 ноября 2016 - через Google Книги.
- ^ Прибе, Кеннет А. (1 января 2011 г.). Современное искусство покадровой анимации. Cengage Learning. ISBN 978-1435457041. Получено 10 ноября 2016 - через Google Книги.
- ^ Лесник-Оберштейн, К. (13 июня 2011 г.). Возвращение к детям в культуре: дальнейшие подходы к детству. Springer. ISBN 9780230307094. Получено 10 ноября 2016 - через Google Книги.
- ^ Шеридан, Саймон (2004). А-Я классического детского телевидения: от лягушки Альберто до Зебедея. Reynolds & Hearn Ltd., стр. 52–53. ISBN 1903111277.