Консуэло Эрнандес - Consuelo Hernández
Этот биография живого человека требует дополнительных цитаты за проверка.Май 2016) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Консуэло Эрнандес | |
---|---|
Родившийся | 1952 (67–68 лет) Барранкилья, Колумбия |
Род занятий | Поэт, литературный критик, профессор, ученый |
Язык | испанский, английский |
Жанр | Поэзия, Литературная критика |
Консуэло Эрнандес (1952 г.р.) Колумбийский американец поэт, ученый, литературовед, доцент кафедры Латиноамериканские исследования в Американский университет с 1995 года.
Она получила премию «Антонио Мачадо» за стихотворение «Polifonía sobre rieles» среди участников из 29 стран в Мадриде, Испания, 17 октября 2011 года. Она является финалистом Международного конкурса поэзии «Ciudad Melilla» в г. Испания и на конкурсе "Letras de Oro" на Университет Майами. В 2003 г. она получила награду Консульства Сальвадора в г. Нью-Йорк для ее стихов. В 2005 году сборник стихов. Руководство de peregrina был включен в коллекцию специальной библиотеки Американского университета. Она читала свои стихи в Международный фестиваль поэзии в Медельине, то Библиотека Конгресса, то Публичная библиотека Нью-Йорка, Центр Haskell, Библиотека Фолджера Шекспира, то Fundación Pablo Neruda в Чили, то Agencia Española de Cooperación Internacional в Мадриде и Барселоне, Испания, Король Центр Испании Хуана Карлоса I, Нью-Йоркский университет, то Университет Кентукки, то Городской университет Нью-Йорка, то Печский университет в Венгрии и на многих других площадках. Ее стихи были включены в многочисленные антологии в Латинская Америка, Европа, Канада и Соединенные Штаты.
Путешественница по всему миру, с 1977 года она покинула родную Колумбию, жила в нескольких странах и посетила более тридцати. Она получила докторскую степень в Нью-Йоркском университете, степень магистра в Университете Симона Боливара (Каракас, Венесуэла) и степень бакалавра в Университете Антиокии (Медельин, Колумбия).[1]
Академические отличия
- Среднеатлантический совет латиноамериканских исследований, Приз Джеймса Стрит в знак признания научных достижений и лучшая статья, опубликованная в 24 томе журнала 2011 г. Латиноамериканские эссе
- Сертификат наставника. Подготовка программы для будущих преподавателей, чтобы помочь докторантам и магистрантам выполнять обязанности преподавания, исследований и обслуживания. Государственный университет Аризоны
- Премия Селии Сигель за выдающиеся успехи в преподавании. Высшая школа наук и искусств Нью-Йоркского университета
- Стипендия Ciarf Wagner за научные достижения. Нью-Йоркский университет
- Назначен на премию доктора Кэрол С. Рассет. Регион Вестчестер / Рокленд Американского совета по образованию / Национальная идентификационная программа по улучшению положения женщин в администрации высшего образования
- Объявлен почетным гостем в Сальвадоре "мэром и Советом. Сальвадор
- Летняя стипендия NEH. Клермонтский университет, Калифорния
- Стипендия Summer at El Escorial присуждена Universidad Complutense, Мадрид, Испания
- Премия аспиранта за академические достижения, Нью-Йоркский университет
- Премия выпускника факультета. Американский университет.
- Избран заведующим кафедрой испанского языка Манхэттенвильского колледжа, 1994 г.
Поэтические сборники
- Voces de la soledad (1982)
- Соло на скрипке. Poemario para músicos y pintores (1997)
- Руководство de peregrina (2004)
- Poemas de escombros y cenizas / Стихи из мусора и пепла (2006)
- Polifonía sobre rieles (2011)
- Поэзия в апреле. Латиноамериканские поэты. Антология 2015 (2015). Совместно редактировал с Чипом Герфеном.
- Mi reino sin orillas (2011)
Книги по литературной критике
- Альваро Мутис: una estética del Deterioro. Каракас: Монте Авила Эдитореш, 1996
- Voces y perspectivas en la poesía latinoamericana del siglo XX. Мадрид: Visor Libros и Agencia Internacional de Cooperación Española (2009)
ВКЛЮЧЕНИЯ В АНТОЛОГИИ
• Ленгуа дель альма ла слива. Antología poética XXIII Маратон де Поэзия дель Театро де ла Луна. Эд. Р. Берроа. Санто-Доминго: От редакции Búo, 2015.
• На арабском языке «Анология поэтов Колумбии». ED. Мушин аль-Румбли. Ирак, Багдад: Amada Group. 2014 г.
• Фестиваль Latinoamiericano de poesía Ciudad de Nueva York. Antología 2014. Редакторы: Карла Кориас и Сусана Рейес. Нью-Йорк: Urpi Editores, 2014.
• Включить в базу данных «Латиноамериканская литература: поэзия, драма и художественная литература». 2012 г.
• «Консуэло Эрнандес. Разонес Поэтикас». Veinte veces luna es poesía. Эд. Рей Берроа. Санто-Доминг: от редакции Búo, 2012. 133-156.
• «Polifonía sobre rieles». Премия дель Трен: Антонио Мачадо 2011. Мадрид: Fundación de Ferrocarriles Españoles, 2012. 117–128.
• «Консуэло Эрнандес. Поэмы «Пирог Каса Бланка». Поэты Hispanos де Вашингтон, округ Колумбия. Луис Альберто Амброджио и Карлос Парада Аяла (ред.). Нью-Йорк: Academia Norteamericana de la Lengua Española, 2010. стр. 209–224.
• Poetas para el siglo XXI. Фернандо Сабидо Санчес д.). Интернет. 15 ноября 2010 г.
• Antología de literatura latina II. Вентана Абиерта. Revista de Literatura, Arte y cultura. Centro de Estudios Chicanos y Калифорнийский университет в Санта-Барбаре. Vol. VII, No. 25, Otoño, 2008.
• Pegasos de dos siglos: Poesía en Kentucky 1977–2007. Специальный выпуск Hispanic Poetry Review. В ознаменование 30-летия конференции по иностранным языкам Университета Кентукки.
• Разрежьте тело. Антология стихотворений о пытках и картин Абу-Грейба Фернандо Болеро. Роуз Мэри Бергер и Джозеф Росс, редакторы. Вашингтон: Музей американского университета Катцена, КАС и округ Колумбия Поэты против войны. 2007. С. 17, 24.
• Red Mundial de Escritores en Español: Remes. Redescritorsespa.com
• Antología Poética. Voces y memorias. República Dominicana: Эдиториал Бухо, 2006.
• Поэты в Каса-де-ла-Луна. Маргарито Куэльяр и Рей Берроа, редакторы. Мексика: редакция Verdahalago de la Universidad Nacional Autónoma de Nuevo León, 2005.
• Voces sin fronteras. Antología. Монреаль, Квебек, Canada Editions Alondras, 2006 г.
• Международная антология любви. Сантьяго Риссо, редактор. Лима, Перу: Ediciones Alejo, 2006.
• Memoria poética. Tercer Encuentro Internacional de Poetas. Эль-Тёрно-дель-Офендидо. Владимир Байза и др., Редакторы. Сальвадор: Fundación Metáfora, 2006.
• Mujer soledad y violencia. Antología Literaria. Кали, Колумбия: от редакции Gente con Talento, 2005. стр. 20-33.
• Mujeres mirando al sur. Antología de Poseas suramericanas в США. Зулема Морет, редактор. Мадрид, Испания: Ediciones Torremozas, 2004. стр. 122-136.
• El español en Estados Unidos. Breve Antología literaria. Специальный выпуск Ventana Abierta Revista Latina de Literatura Arte y Cultura. Vol. IV, № 16. Т. V, No. 17. Primavera / Otoño 2004. Калифорнийский университет в Санта-Барбаре.
• 10 латиноамериканских поэтов в США. Нью-Йорк: редакция Sin Fronteras, 2003. С. 38–53.
• Cruzando puentes: Antología de literatura latina. Луис Леал и Виктор Фуэнтес, редакторы. Калифорнийский университет в Санта-Барбаре: 2001–2002 гг.
• Диалог через поэзию. 2001 Антология. Адриан Тейлор, Р. Девинени и Л. Шривастава, редакторы. Нью-Йорк: Rattapallax Press & Fictionopolis. 2002 г. Dialoguepoetry.com. Включает стихи со всего мира, которые были прочитаны в честь диалога между цивилизациями ООН через поэзию.
• «Эль меркадо», «Музыкальная музыка джаза», «Баррака», «Лас-пинтурас де Пиппин» и «Ноче-де-джаз». Repertorio Internacional de Especialistas en la Africanía. 2-е издание. Университет Алькала, Испания, 2001 г.
• 15 поэтов колумбийцев на стадиях единства. Poesía migrante. Богота: Эль-Тьемпо, 26 октября 1998 г., стр. 6–7.
• Колумбийские писатели в США. Специальный выпуск. Brújula y Compass. № 31. Зима 1998 года. [Публикация Института латиноамериканских писателей и Общинного колледжа Эухенио Марии де Остоса в CUNY.]
• Праздник поэзии. Сборник Международной библиотеки поэзии. Мэриленд: Owings Mills, 1998.
• Голоса Америки. Систерсвилл, Западная Вирджиния: Поэтический форум Sparrowgrass, 1997.
ЗАБРОНИРОВАТЬ ГЛАВЫ И ПРИГЛАШЕННЫЕ СТАТЬИ
• Poetizar la ciudad, transformar la ciudad ». Prólogo. Muestra de poesía en Medellín 1950-2011, Castillo et al (ред.). Медельин: Эдиториал Леалон, 2011. 22–39.
• «Поэзия Хесуса Фернандеса Паласиоса». Signos y segmentos. Segunda antología. Мадрид: Calambur Редакционное и La Diputación de Cádiz. 2007. С. 152–161.
• "Introducción. Mitología utopía y realidad en la poesía neoindigenista". Mitología. Тулио Мора, редактор. Лима: Ediciones Art Lautrec, Hora Zero, 2001. С. 9–37.
• «Las historyias prohibidas». Los otros Roques. Многопользовательская поэзия Роке Дальтон. Рафаэль Лара-Мартинес и Деннис Сигер, редакторы. Новый Орлеан: University Press of the South, 1999. pp. 33–53.
• «Тулио Мора, архивариус Америки». Identidades en transformación. El discurso indigenista en los países andinos. Сильвия Надь, редактор. Католический университет, Кито: Абья Яла. С. 33–61.
• «Crónica, историография и воображение в новеллах Мануэля Скорца». Помимо голосов коренных народов. Laila / Alila 11-й Международный симпозиум по литературе латиноамериканских индейцев. Под редакцией Мэри Х. Прейсс. Государственный университет Пенсильвании. Калифорния. 1996. С. 143–150.
• «Поэтическая архитектура Эухенио Монтехо». Венесуэла. Literatura de fin de siglo. Специальный выпуск. INTI Revista de Literatura Hispánica. № 37-38. Хулио Ортега, редактор. Брауновский университет. 1993. С. 133–143.
• «Homenaje а Габриэль Гарсиа Маркес». Hispania. Гостевая колонна. 2014 г., том 97, №351-354.
• «Пролого. Poemas fraguados en la memoria punzante ”En Off. Асрид Фуджелли. Сантьяго-де-Чили: от редакции la trastienda. 2010. С. 7–11.
• «Луис Леаль: un inmigrante ejemplar». En rendido homenaje Луису Леалю (1907-2010). Виктор Фуэнтес, Франсиско Ломели и Сара Пут-Эррера (реклама). При поддержке Института исследований чикано и Калифорнийского университета. Санта-Барбара: College Editions / Bandanna Books, 2010. 164–169.
• «Пор ун Логро Милагрозо». Suplemento Cultural Tres Mil. Сан-Сальвадор. 29 марта 2008 г.
• «Prólogo». Песни Маямерики Кортес. Шарлотта, Северная Каролина: Union Publishing, 2008.
• «Медельин, столица Mundial de la poesía. Así viví el XV Festival Internacional de poesía en Medellín ». Gaceta Iberoamericana. Actualidad Cultural y Literaria. Volumen XVI, Número 1. Otoño, 2005. Вашингтон, округ Колумбия. Мэриленд. Вирджиния.
• «El banquete de la poesía». La Gaceta Literaria. № 5 сентября 2005 г. Гавана, Куба.
• «Сементерио генерал де Тулио Мора». Сьюдад-Летрада. Revista mensual de literatura y arte. Уанкайо, Перу, 1 мая 2001 г. № 007. p. 1-14. Geocities.com[постоянная мертвая ссылка ]
• «Ностальгии и солидады в Mayamérica Cortez». Horizonte 21. Revista Iberoamericana de Poesía. V1. №4, с. 16–19. 1996 г.
• «Poemas de desterrados». Horizonte 21. Revista de la Academia Iberoamericana de Poesía. V1. No. 4, pp. 20–22. 1996.
СТАТЬИ В ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ПУБЛИКАЦИЯХ
• «Poemas migrantes». Diálogo. Междисциплинарный исследовательский журнал. Издается Центром латиноамериканских исследований. Университет ДеПола. Том 18, номер 2. Осень 2015. 176-181.
• «El inmigrante como sujeto polidimensional en Viaje a la tierra del abuelo de Bencastro». МАКЛАС: Латинско-американские эссе. Том 24. 75-88
• «Permanente devenir e incesante metamorfosis: Dos discursos sobre la Amazonia colombiana». Actas del XVI Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas. Nuevos caminos del hispanismo. Pierre Civil y Françoise Crémoux, (ред.). Мадрид / Франкфурт: Iberoamericana / Vervuert 2010, 158 стр. + CD-ROM. 1-20
• «Эль cronista de la guerra civil y la diáspora salvadoreña. Entrevista con Mario Bencastro ». Antípodas XXI. Журнал испаноязычных и галицких исследований. За вулканом. Перспективы литературы Сальвадора. Австралия, Мадрид: от редакции Voz, 2010. 70-99.
• «Представление литературы о падении революции в удивительном сценарии». (22 страницы). Университет Питтсбурга, Питтсбург: Материалы конференции Ассоциации латиноамериканских исследований, 2009 г. Lasa.international.pitt.edu
• «Ностальгии и солидады в Mayamérica Cortez». Horizonte 21. Revista Iberoamericana de Poesía. V1. №4, с. 16–19. 1996 г.
• «Poemas de desterrados». Horizonte 21. Revista de la Academia Iberoamericana de Poesía. V1. No. 4, pp. 20–22. 1996.
• «Poemas migrantes». Diálogo. Междисциплинарный исследовательский журнал. Издается Центром латиноамериканских исследований. Университет ДеПола. Том 18, номер 2. Осень 2015. 176-181.
• «El inmigrante como sujeto polidimensional en Viaje a la tierra del abuelo de Bencastro». МАКЛАС. Латиноамериканские очерки. Том 24. 75-88
• «Permanente devenir e incesante metamorfosis: Dos discursos sobre la Amazonia colombiana». Actas del XVI Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas. Nuevos caminos del hispanismo. Pierre Civil y Françoise Crémoux, (ред.). Мадрид / Франкфурт: Iberoamericana / Vervuert 2010, 158 стр. + CD-ROM. 1-20
• «Эль cronista de la guerra civil y la diáspora salvadoreña. Entrevista con Mario Bencastro ». Antípodas XXI. Журнал испаноязычных и галицких исследований. За вулканом. Перспективы литературы Сальвадора. Австралия, Мадрид: от редакции Voz, 2010. 70-99.
• «Mujer y desequilibrio social desde una newa colombiana». Estudios de Literatura Colombiana. Universidad de Antioquia. № 24. Энеро-Юнио, 2009. 65-81.
• «Антиориентализм ан Пабло Неруда» в Софии. Austral. Неруда 100 лет назад. Universidad de Magallanes. № 10. Чили, 2006. 61–80. y en Revista de Lingüística y Literatura. № 39. Departamento de Lingüística y Literatura. Universidad de Antioquia. Медельин, Колумбия.
• «Николас Гильен у легадо» МАКЛАС. Латиноамериканские очерки. Среднеатлантический совет латиноамериканских исследований. Том XVII в. Университет Содружества Вирджинии. 2004. 50-63.
• «La casa de las dos palmas de Manuel Vallejo: Documento de una época, una región y su cultura», Материалы конференции. CD ROM. Ассоциация латиноамериканских исследований. (LASA) XXV Международный Конгресс. Лас-Вегас: LASA 2004. 1–16.
• «Rescatando a las Poseas hondureñas: Pavón, Salazar Menéndez, Sabonge Gutiérrez y Ramos» Конференция по Среднеатлантическим исследованиям Латинской Америки (MACLAS). 2002. 129–141. Y en Istmo literatura. Estudios sobre la Literatura Centroamericana. Хорхе Роман Лагунас , редактор. Colección Centro Internacional de Literatura Centroamericana. Volumen 4. Guatemala: Improfset, 2001. 117–131.
• «Нарратива-де-лос-Андес антиокеньос: Мануэль Мехиа Вальехо». La Casa Grande. Revista Cultural Iberoamericana. Año 4, No. 14, 2000, México. 48-58.
• «Поэты центроамериканских фин-де-сигло: Ана Истару и Отониэль Гевара. Cuerpo y autoridad». ISTMICA. Revista de la Facultad de Filosofía y Letras. Universidad Nacional. Коста-Рика. № 5-6, 2000. 26-41.
• «Escribir en español en los Estados Unidos». Cuadernos de ALDEEU. Рафаэль Корбалан Херардо Пинья и Николас Тоскано, редакторы. (Обзор испанских профессионалов в Америке). Том XIII, № 2. Аспирантура и университетский центр CUNY. 59-69.
• «Reconstruyendo Centroamérica a través de la poesía». Inti Revista de literatura Hispánica. № 46–47. Оскар Хан и Ана Мария Барренечеа, редакторы. Осень 1997 - весна 1998. 45–56.
• «Юмор и поэзия Луиса Карлоса Лопеса». МАКЛАС. Латиноамериканские очерки. Том XI. Ньюарк, Делавэр: Опубликовано в сотрудничестве с Университетом Делавэра, 1997. 101-111.
• «Метафора». La palabra y el hombre. Revista de la Universidad Veracruzana. № 96. Мексика, 1996.
• «Нарративная поэма в стиле романа». Tradición y actualidad de la literatura iberoamericana. П. Бакарисс, редактор. Actas del XXX Congreso del Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana. Томо И. Питтсбургский университет. 101-115.
• «Crónica, историография и воображение в новеллах Мануэля Скорца». Cuadernos Hispanoamericanos. № 543. Сентябрь 1995 г. Мадрид, Испания.
• «Аурелио Артуро: gnea, voraz, palabra encadenada». Revista Atlántica. Poesía. № 9. Кадис: Engrasa, Año 1995.
• «Razón del extraviado: Mutis entre dos mundos». Cuadernos Hispanoamericanos. № 523. Мадрид. Испания.
• «Эль-мат анонимо де лос поэтас колумбианос и эль ма важного де су генерасьон». Revista Nacional de Cultura. № 204-205. Каракас: КОНАК, Ла Каса де Белло. Julio / Diciembre 1994. 74-81.
• «Los amores de Maqroll en el anverso social». Альваро Мутис. Ediciones de Cultura Hispánica. Semana del Autor. Мадрид: Instituto de Cooperación Iberoamericana, 1993. 67–78.
• «Propuesta y respuesta de Maqroll». Фолио. №24. Каракас: Монте-Авила Editores Latinoamericana. 35-39.
• «Поэтическая архитектура Эухенио Монтехо». Прометео. Revista latinoamericana de poesía. Número 27, 1992, año 10. 99–112.
• «El poema una fértil miseria». Тилальк. Revista Literaria de la Universidad Simón Bolívar. Аньо 2, № 3, 1986. 60.
• «La Crisis del lenguaje o la pobreza del pensamiento». Revista de la Universidad Simón Rodríguez. Аньо IV. № 7, 1985. 126-133.
• «Симон Родригес виден в перспективе». Revista de la Universidad Simón Rodríguez. Año III. № 4, 1982 г. 21-33.
СТАТЬИ В ЕЖЕДНЕВНЫХ ЖУРНАЛАХ
• «El Amor en los tiempos del cólera es una новеллы популярны». Diario la Prensa. Нью-Йорк, октябрь 1987 г. 4. B 6-7.
• «Siembra vientos y recogerás tempestades». Diario la Prensa. Нью-Йорк. 15 ноября 1987 г.
• «Альваро Мутис, эль поэта де ла фертил мизерия». Эль Насьональ. Каракас, Венесуэла. 5 февраля 1983 г.
• «Латинская Америка, центр мира мира». Эль Насьональ. 3 августа 1983 г.
• «El anhelo constante, un libro para todos». Эль Насьональ. 8 марта 1982 г.
• «Симон Родригес и ла критика». Эль Насьональ. 7 августа 1982 г.
• «Венесуэла, катализатор эль-камбио, эспера Колумбии». Эль Насьональ. 22 августа 1982 г.
• «En Venezuela también estamos expectantes». Эль Насьональ. 4 сентября 1982 г.
• «La idea de Latinoamérica en escritores europeos». Эль Насьональ. 7 сентября. C. 16, 1982.
• «Un trayecto a recorrer por la literatura latinoamericana». Эль Насьональ. 15 сентября. C.3, 1982.
• «El arte combinatoria en los poemas de Octavio Paz». Эль Насьональ. 25 сентября 1982 г.
• «Signos en rotación, una teoría poética». Эль Насьональ. 2 октября 1982 г. С.2, 1982.
ОТЗЫВЫ
• «Reseña. Луис Леаль. Conversaciones con Víctor Fuentes ». Вентана Абиерта. Volumen 1, No. 22. Primavera 2007. Centro de Estudios Chicanos. Калифорнийский университет, 2007.
• «El sabor que dejó la película colombiana Rosario Tijeras». Suplemento Cultural Tres Mil. №886. 3 февраля 2007 г.
• «Simulación de las máscaras». Pospost. 22 мая 2007 г.
• «Морир ан Исла Виста (Флореаль Эрнандес / Виктор Фуэнтес)» Вентана Абиерта: Nuestras Voces Peregrinas. Volumen V, Número 18. Primavera 2005. Калифорнийский университет в Санта-Барбаре.
• «Оскар Кастро Гарсия. Ах мар амарго. Revista de Estudios Colombianos. № 22. Asociación de Colombianistas и Университет Иллинойса. № 22. С. 53–56. Также опубликовано в Estudios de Literatura Colombiana. Universidad de Antioquia, Facultad de Comunicaciones. № 10, Энеро-Юнио, 2002. С. 115–119.
• «Entrevista con el поэта Хосе Рамона Риполя». Маландрагем. Рассмотрение. Нью-Йоркский университет. 1988 г.
• «Los Emisarios, новое стихотворение Альваро Мутиса». Suplemento literario de El Nacional. 28 июля 1985 г. 6.
• «El último rostro de Bolívar». Reporte Universitario № 3. Universidad Simón Rodríguez. Также опубликовано в El Nacional. 2 марта 1984 г.
• «Абсолютный Trópico o poesía de lo telúrico». Эль Насьональ. 25 ноября 1982 г. 3.
ПЕРЕВОД
• Испанский перевод «Фернандо Болеро». Entrevista por Rose Berger ». Пребывание. Вашингтон, округ Колумбия, февраль 2008 г. También publicada en Ventana Abierta. No. 24 Centro de Estudios Chicanos, Калифорнийский университет в Санта-Барбаре. Primavera, 2008. Diario Co-Latino. Сан-Сальвадор, Сальвадор. Декабрь 2007 г. Redyacción. Колумбия, 2008 г.
Рекомендации
- ^ «Американский университет, факультет языков и иностранных языков». Американский университет, Вашингтон, округ Колумбия. Получено 2008-07-31.
- Альварес, Клеменсия. Verbi Gratia. Литературный журнал современных языков. Католический университет. Том 1, весна 1998. С. 30–31.
- Барриентос, Маурисио. «Introducción». Руководство де Перегрина. Pentagrama editores, 2003.
- Бенкастро, Марио. «Voces y perspectivas en la poesía latinoamericana del siglo XX por Consuelo Hernández». Hispamérica. № 117. Año XXXIX, 2010. 119–120.
- Браун, Герберт Тико. «Кувыркающиеся реки. Введение ». Стихи из« Debris and Ashes ». Poemas de escombros y cenizas. Филадельфия: Xlibris, 2006.[самостоятельно опубликованный источник ]
- Кастро Гарсия, Оскар. «Альваро Мутис: эстетическая эстетика Консуэло Эрнандес. Estudios de Literatura Colombiana]. Julio-diciembre 1997. (Universidad de Antioquia). pp. 140–143;
- Кастро Гарсия, Оскар. «La fasinación y el enigma en la poesía Latinoamericana del siglo XX». Estafeta del viento. Revista de La Casa de América, Мадрид, 2011.
- Фернандес, Ариэль. Letras Salvajes. Редактор Альберто Мартинес Маркес. №4, 2004. 1-7.
- Фуэнтес, Виктор. Voces y perspectivas en la poesia latinoamericana del siglo XXEscribir en Español en los Estados Unidos. Калифорнийский университет. Санта-Барбара: выпуски колледжа, 2010.
- Фугелли, Астрид. "Aproximaciones a Mi reino sin orillas де Консуэло Эрнандес ». Мадрид: от редакции Торремосас, 2016. 5-8.
- Гарсиа Рамос, Артуро. Voces y perspectivas en la poesia latinoamericana del siglo XX "ABC de las letras y las artes. Мадрид, 24 октября 2009 г.
- Гросман, Editth. «Me encnató esta colección de poemas de Mi reino sin orillas, llenos de pasión, nostalgia y una tristeza profunda. Es un poemario hermosísimo y Difícil en el sentido de que el camino que Recorre es bien duro ». Мадрид: Редакция Торремосаса, 2016. Комментарий на обложке.
- Миранда Рико, Рауль. «Соло де скрипка. Poemario para músicos y pintores ». Gaceta Iberoamericana. Enero- febrero 1998.
- Мондрагон, Амелия. Revista de Estudios Colombianos. TM Editores и Университет Джорджа Вашингтона. № 18, 1998. С. 44–45;
- Мора, руководитель «Консуэло Эрнандес. Sonido y color de la mujer. "Камбио. Лима, Перу. 12 июля 1998 г., стр. 18, 19.
- Мора, Тулио. "Консуэло Эрнандес Соло де виолончель. Поэмарио для музыкальных и пинторес" в Revista de Colombianistas. Университет Джорджа Вашингтона. Вашингтон, округ Колумбия. № 20. 68-70.
- Морет, Зулема «Консуэло Эрнандес. Entrevista. 2011. Publicada en las revistas literarias: Летрас Сальвахес у Северное сияние.
- Мутис, Альваро. «Sísifo en tierra caliente. Introducción ». Una estética del Deterioro. Каракас: Монте-Авила Editores Latinoamericana.
- Плотник, Вивиана. Dispositio / Vol. XXI, No. 48. С. 247–248.]
- Росс, Джозеф. «Стихи из мусора и пепла: новая книга Консуэло Эрнандес», апрель 2008 г.
- Руис, Игнасио «Руководство де перегрина. ». El español en Estados Unidos. Breve Antología literaria. Ventana abierta. Revista Latina de Literatura Arte y Cultura. Vol. IV, № 16, Т. V. No. 17. Primavera / Otoño 2004. Universidad de California. Санта Барбара
- Спиллер, Спиллер. «Resonancias de la diferencia. La poesía en vía hacia la transculturalidad ». Ибероамерикана. XII, 43. 2011. 195–196.
- Земборайн, Лила «Консуэло Эрнандес… Стихи из мусора и пепла. Poemas de escombros y cenizas. 2006 г.
- Fundación de los Ferrocarriles Espanoles. 17 октября 2011 г. http://www.premiosdeltren.es