Бег по пересеченной местности - Cross Country Snow

Хемингуэй на лыжах в Шрунс, Австрия, 1927 г.

"Бег по пересеченной местности"- это рассказ, написанный Эрнест Хемингуэй. История была впервые опубликована в 1924 году в Форд Мэдокс Форд литературный журнал Трансатлантический обзор в Париже и переиздан Бони и Ливерит в первом американском сборнике рассказов Хемингуэя В наше время в 1925 году. В рассказе присутствует повторяющийся автобиографический персонаж Хемингуэя. Ник Адамс и исследует восстанавливающие силы природы и радость катания на лыжах.

Фон

В 1922 году Эрнест Хемингуэй с женой Хэдли приехал в Париж, где работал иностранным корреспондентом Торонто Стар. За это время он подружился с модернист писатели, такие как Ф. Скотт Фицджеральд, Форд Мэдокс Форд, Джеймс Джойс, Эзра Паунд и Гертруда Стайн, который повлиял на его раннее развитие как писателя-фантаст.[1] В 1923 году вышла его первая опубликованная работа - небольшой том под названием Три рассказа и десять стихотворений, а в следующем году - сборник коротких виньетки, в наше время (без заглавных букв).[2][3] В надежде получить в наше время опубликованный в Нью-Йорке, в 1924 году он начал писать рассказы, чтобы дополнить свой том.[4] 5 октября 1925 г. В наше время (с обычными заглавными буквами в названии) был опубликован Бони и Ливерит в Нью-Йорке.[5]

В те годы Хемингуэи были заядлыми лыжниками после их первой поездки в Швейцарию в 1922 году. Хэдли написал, что «катание на лыжах стало обязательным», добавив: «Это такие вещи, которым, кажется, никогда не научишься, и вдруг ты можете сделать это". В начале 1920-х они остались в Montreaux и катался на лыжах в Les Avants; к середине 1920-х годов они проводили большую часть зимних месяцев в Австрии, в Шрунс. Хемингуэй написал «Снежный бег по пересеченной местности» в 1924 году после первой зимовки в Кортина д'Ампеццо с Хэдли и их маленьким сыном Джек.[6]

Хемингуэй брал уроки катания на лыжах у партнера австрийского инструктора по лыжам. Ханнес Шнайдер, где такие друзья, как Джон Дос Пассос присоединился к нему. Без подъемников лыжники совершали крутой подъем на высокие снежные поля - вызов, который нравился Хемингуэю, - сопровождаемый азартом катания на лыжах вниз. В весенние месяцы они могли кататься на лыжах по ледникам до 40 миль в день. Впервые за зимние месяцы он отрастил бороду, чтобы защитить кожу от солнца и снега.[6]

Краткое содержание сюжета

В «Снежных бегах» Ник Адамс и его друг Джордж покатались на лыжах в Швейцарии. История начинается с того, что Ник едет в гору на фуникулере, наблюдая, как Джордж спускается с горы. Затем Ник достигает вершины горы и начинает спускаться на лыжах. Он теряет управление и врезается в груду мягкого снега. Он и Джордж продолжают спускаться с горы, несколько раз останавливаясь, чтобы прокомментировать местность. Когда они прибывают на базу бега, они идут в гостиницу, чтобы выпить.

Когда они приходят в гостиницу, они заказывают бутылку вина и замечают, что их официантка беременна, хотя, похоже, она не замужем. Затем Ник и Джордж обсуждают свою жизнь: как жена Ника беременна, чтобы они вернулись в Соединенные Штаты, и как Джордж должен закончить свое образование. Они сожалеют, что им придется отказаться от лыжных поездок, и обсуждают, что, возможно, когда-нибудь в будущем они снова вернутся к лыжным гонкам. Наконец, они вместе покидают гостиницу, чтобы в последний раз бежать домой.[7]

Темы и стиль

По словам ученого Хемингуэя Вендолин Тетлоу, рассказы в В наше время структурированы так, чтобы образовать тематическое единство.[8] Ранние рассказы тома о бессмысленной смерти и «абсолютном ничтожестве существования», тогда как вторая половина сборника посвящена тому, как справиться с болью, ранениями и страданиями и как принять жизнь. Бег по пересеченной местности о побеге и все же необходимости принять бремя жизни.[9]

Напряжение истории заключается в необходимости противопоставления свободы и долга, а начало передает ощущение свободы как Ник Адамс лыжи с горы.[10] Джозеф Флора говорит, что Хемингуэй сочетает в себе удовольствие и ответственность.[11] Оба молодых человека, Ник и Джордж, после дня катания на лыжах сталкиваются с обязанностями; Джордж должен вернуться в школу, а жена Ника беременна.[12]

Ученый Хемингуэя Дэвид Ферреро объясняет, что некоторые ранние истории из В наше время, в том числе "Cross Country Snow", получили отзывы критиков, позиционирующих Хемингуэя как женоненавистника в мире мужчин без женщин.[12] В своей статье «Биологически обречены: секс и ловушка в фильме Эрнеста Хемингуэя« Снежный бег по пересеченной местности »» Оливия Карр Эденфилд пишет, что, когда Ник пристегивает себя ремнем к лыжным креплениям, создает образ молодого человека, связанного и привязанного к браку и надвигающемуся отцовству. .[13]

Порыв и внезапный прыжок, когда он спрыгнул с крутого холма на склоне горы, вырвали у Ника разум и оставили ему только чудесное ощущение полета, падения в его теле. Он поднялся до небольшого подъема, а затем снег, казалось, выпадал из-под него, когда он спускался, спускался все быстрее и быстрее по последнему длинному крутому склону.

- Эрнест Хемингуэй, «Снежный бег по пересеченной местности».[14]

В таверне, пока Ник и Джордж разговаривают, читатель понимает несколько вещей о Нике. Его удаляют из окружающей среды, как если бы он уже был туристом, посетившим чужую страну. Швейцарские местные жители в баре контрастируют с входящими «мальчиками»; В противовес Нику официантка беременна, но не замужем. Хотя они снова хотят кататься на лыжах вместе, двое молодых людей знают, что они не могут; у каждого есть ответственность, и, как говорит Кеннет Джонстон, «лучшие друзья часто теряют друг друга из виду».[15] По словам Тетлоу, последний фрагмент диалога переходит от мрачности к надежде на поражение и заканчивается заявлением Ника о том, что «обещать ничего хорошего нет».[16]

Хемингуэй использовал широко распространенные снежные образы во многих рассказах и в Прощай оружие, обычно символизирующий любовь и романтику.[17]

Лиричность и «тонкие нюансы» рассказа - самые сильные из рассказов сборника.[10] Его структура похожа на "Трехдневный удар ", который Хемингуэй снова использовал в сценах рыбалки Солнце тоже восходит.[18] Начинается с частого использования мягких звуков «снег», «твердо», «поверхность», «лыжи», которые отражают движения на лыжах. Тетлоу говорит, что «чувственный язык передает ощущение полета». Снег одинаково визуален и тактилен. Язык улавливает ритм катания с движениями вверх-вниз, крутизну склона, но Ник пытается удержаться от слишком большого набора скорости, от потери контроля, и все же, не полностью контролируя себя, он разбивается.[19]

Рекомендации

  1. ^ Деснойер, Меган Флойд. «Эрнест Хемингуэй: наследие рассказчика». Библиотека JFK. Проверено 30 сентября 2011 г.
  2. ^ Бейкер (1972), 15–18
  3. ^ Оливер (1999), 168–169
  4. ^ Мягкий (1992), 271
  5. ^ Бейкер (1972), 410; Оливер (1999), 169
  6. ^ а б Дэнби-Смит, Валери. «Короткая счастливая лыжная жизнь Эрнеста Хемингуэя». Лыжное наследие. Сентябрь 2009 г.
  7. ^ Хемингуэй, Эрнест (1987). Полные рассказы Эрнеста Хемингуэя. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Scribner Press. стр.143–147. ISBN  978-0-684-84332-2.
  8. ^ Тетлоу (1992), 23
  9. ^ Тетлоу (1992), 70
  10. ^ а б Тетлоу (1992), 84
  11. ^ Флора, (1989)
  12. ^ а б Ферреро (2004), 126
  13. ^ Эденфилд (1999)
  14. ^ Хемингуэй (1925), 107
  15. ^ Джонстон (1987), 67
  16. ^ Тетлоу (1992), 86
  17. ^ Олдси (1963), 172
  18. ^ Тетлоу (1992), 138
  19. ^ Тетлоу (1992), 85

Источники

  • Бейкер, Карлос (1981). Эрнест Хемингуэй Избранные письма 1917–1961. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера. ISBN  978-0-684-16765-7
  • Эденфилд, Оливия Карр. Обреченный биологически: Секс и ловушка в «Снеге по пересеченной местности» Эрнеста Хемингуэя ». Обзор Хемингуэя. (Осень 1999 г.). Том 19, Выпуск 1
  • Фишкин, Шелли Фишер. (1985) От фактов к художественной литературе: журналистика и творчество в Америке. Балтимор, Мэриленд: Издательство Университета Джона Хопкинса. ISBN  0-8018-2546-6
  • Ферреро, Дэвид. (2004). «Никки Адамс и пределы гендерной критики», в Ник Адамс. (под ред. Гарольда Блума). Брумолл, Пенсильвания: Дом Челси. ISBN  0-7910-7885-X
  • Флора, Джозеф (2004). «Солдатский дом: Большая Двуличная река". в Блум, Гарольд (ред.). Основные литературные персонажи Блума: Ник Адамс. Нью-Йорк: Chelsea House Press. ISBN  978-0-7910-7885-3
  • Флора, Джозеф. (1989). Эрнест Хемингуэй: исследование короткометражного художественного произведения. Бостон: Twayne Publishers, ISBN  9780805783223
  • Хемингуэй, Эрнест. (1925/1930) В наше время. (Изд. 1996 г.) Нью-Йорк: Скрибнер. ISBN  0-684-82276-8
  • Джонстон, Кеннет. (1987) Верхушка айсберга: Хемингуэй и краткая история. Гринвуд, Флорида: Издательская компания Penkevill. ISBN  9780913283196
  • Меллоу, Джеймс (1992). Хемингуэй: жизнь без последствий. Нью-Йорк: Хоутон Миффлин. ISBN  978-0-395-37777-2
  • Мейерс, Джеффри (1985). Хемингуэй: биография. Нью-Йорк: Макмиллан. ISBN  978-0-333-42126-0
  • Олдси, Берн. «Снегы Эрнеста Хемингуэя». Висконсинские исследования в современной литературе. (Весна – Лето 1963 г.). Том 4, Выпуск 2.
  • Оливер, Чарльз (1999). Эрнест Хемингуэй от А до Я: основная ссылка на жизнь и работу. Нью-Йорк: Checkmark Publishing. ISBN  978-0-8160-3467-3
  • Тетлоу, Вендолин Э. (1992). «В наше время» Хемингуэя: лирические измерения. Крэнбери, штат Нью-Джерси: Associated University Press. ISBN  978-0-8387-5219-7
  • Вернон, Алекс. «Война, пол и Эрнест Хемингуэй». Обзор Хемингуэя (Осень 2002 г.), том 22, выпуск 1. 34–55