Виньетка (литература) - Vignette (literature)
Виньетка (литература) | |
---|---|
Форматы | Проза |
Авторы | Эрнест Хемингуэй, Маргарет Этвуд, Сандра Сиснерос, Элис Уокер, Чарльз Диккенс, Уильям Мейкпис Теккерей, Уильям С. Берроуз, Тим О'Брайен (автор) |
Родственные жанры | |
Эскизная история, Короткий рассказ, Флэш-фантастика, Замочить, Кусочек жизни | |
похожие темы | |
Литература, Роман, Поэзия |
А виньетка (/vɪпˈjɛт/ (Слушать), также /vяпˈ-/) - это краткое и описательное письмо, охватывающее короткий период времени.[1] [2] Виньетки больше сосредоточены на ярких образах и значении, чем на сюжете.[3] Виньетки могут быть автономными, но чаще всего они являются частью более широкого повествования, например, виньетки в романах или сборниках рассказов.[2]
Примеры виньеток включают виньетку Эрнеста Хемингуэя В наше время, Маргарет Этвуд Женское тело, Сандра Сиснерос Дом на Манго-стрит, и Элис Уокер Цветы.
Виньетки сыграли особенно важную роль в развитии современных представлений о музыке. место действия как показано в постмодернистский театр, фильм и телевидение, где меньше внимания уделяется соблюдению условностей традиционной структуры и развития сюжета.[4]
Этимология
Слово виньетка означает «маленькая виноградная лоза» на французском языке и происходит от старофранцузского винь, смысл "виноградник ”.[1] В английском языке это слово впервые было задокументировано в 1751 году, и ему было дано определение «декоративный дизайн».[1] Это определение относится к декоративным произведениям искусства из виноградных листьев и усиков, используемых для украшения титульных листов и начала глав.[3] В 1853 году это слово использовалось для обозначения популярного 19th фотографический стиль века, когда портреты имели размытые края.[1] Определение виньетки, относящейся к «литературный очерк »Была впервые зарегистрирована в 1880 году.[1] Идея «литературного очерка» возникла из эскиз в изобразительном искусстве - черновой или незаконченный рисунок или картина, показывающая основные элементы художественного произведения.[5] Это отражает характеристики виньетки; кратко и спонтанно, с ощущением непосредственности.[6]
История
В 19th века виньетки были найдены в газеты и выступали в качестве кратких и ярких описаний темы новостной статьи с точки зрения автора.[7] По словам Нормана Симса (2007), эти зарисовки виньеток «дали писателям то, чего мы сегодня часто упускаем: возможность писать о повседневной жизни». [7] Эти 19th Виньетки столетия часто предлагали мало фактов, которые можно было проверить, и имели тенденцию смешивать журналистика с участием художественная литература.[7] Эти зарисовки виньеток давали писателям ощущение свободы воображения и отражали более крупные Викторианский движение интеграции реальной жизни и искусства.[8] Объединив факты и вымысел, журналисты могли использовать свои тексты для исследования своих сомнений и предположений по этому поводу.[7]
В течение 19th столетия виньетки были написаны анонимными авторами и приписывались газете или журналу, в которых они фигурировали.[7] Они были повторно использованы для новой аудитории и поэтому постоянно пересматривались и пересматривались в контекст.[7]
Позже в 19th века, виньетки в газетах стали менее популярными.[7] Это произошло благодаря тому, что журналистика стала более реалистичной и основанной на фактах.[7] Упадок виньеток также отразил более широкий сдвиг в обществе в сторону научные теории и реализм.[9] Журналистика и литература разделились на разные, отдельные ветви письма, пока литературная журналистика не появилась в конце 19 века.th век.[7]
Помимо журналистики, виньетки в виде «литературный очерк »Стал популяризирован в викторианскую эпоху такими авторами, как Уильям Мейкпис Теккерей и Чарльз Диккенс, и их работы часто появлялись в газетах и журналах.[6] Такие работы, как Эскизы Боза Чарльза Диккенса и Теккерея Ярмарка тщеславия: наброски английского общества пером и карандашом, в значительной степени опирался на первоначальное определение эскиза в изобразительном искусстве, создавая ощущение спонтанности, свободы и аутентичности.[6] Эти зарисовки иногда включали визуальные иллюстрации Джордж Крукшанк, и рассматривались как черновики, а не полные литературные произведения - необходимый шаг к созданию законченного произведения, но не уступающий готовому произведению.[6] Фрагментарный и непосредственный стиль этих виньеток отражал 19th вековое ощущение экономической и социальной нестабильности и стремительный темп городской жизни.[6]
Наброски Диккенса часто описывали краткие и непосредственные сцены повседневной жизни.[6] Наброски представляли меньшую часть более крупной истории и передавали темы, относящиеся к викторианской эпохе, такие как социальный класс, работа и деньги.[6] Использование общих тем в разных виньетках придает каждой истории дополнительное измерение глубины.
Из-за роста постмодернистский и экспериментальная литература после Вторая мировая война Атрибуты виньеток снова стали популярными. Постмодернистская литература отвергает традиционную «новаторскую» структуру и представления о хронологическом сюжет и развитие характера.[10] Техники постмодернистской литературы, такие как минимализм, «кусочек жизни »Стали популярными рассказы и фрагментация, которые также являются ключевыми характеристиками виньеток.[10] Виньетки также появились в других средствах массовой информации, таких как постмодернистский театр, который не придерживается фиксированной структуры, стиля или жанра.[4]
Стиль
Виньетки написаны кратко и лаконично. Они богаты образы для создания яркого и подробного описания момента времени и непосредственных переживаний персонажа.[3]
В то время как короткие истории и флеш-фантастика полные произведения, следующие за повествовательная структура Виньетки начала, середины и конца не соответствуют этой традиционной структуре повествования.[11] Виньетка содержит меньше действий и сюжетной структуры, чем флеш-фантастика, и вместо этого фокусируется на ярком захвате единственной сцены или короткого фрагмента жизненного момента в опыте персонажа.[2] Виньетки короткие и обычно не превышают 1000 слов.[11] Виньетка содержит меньше действий и драмы, чем флеш-фантастика, и уделяет больше внимания яркому изображению одного момента.[2]
Поскольку виньетки часто бывают краткими и не позволяют детально проработать сюжет или развитие персонажа, многие сценаристы создают виньетки, чтобы стать частью более крупной истории или идеи. Например, Сандра Сиснерос Дом на Манго-стрит - это длина романа, но представляет собой набор отдельных виньеток.[3] Каждая виньетка исследует общие темы, мотивы и персонажей, которые вносят вклад в общий сюжет.[3] В Эрнест Хемингуэй сборник рассказов В наше время отдельные эпизоды интегрируются в всеобъемлющее повествование, а не действуют как краткие, изолированные описания.[12] Чарльз Диккенс' Коллекция эскизов виньеток Эскизы Боза, хотя это и не способствует более широкому сюжету, исследуйте общие темы, относящиеся к викторианской эпохе, такие как социальный класс, добавляя ощущение глубины и непрерывности.[6]
Виньетки также появляются в других творческих формах, таких как веб-сериалы, телешоу и фильмы. Например, веб-сериал Высокое обслуживание использует виньетки для изучения жизни разных персонажей в каждом эпизоде.[13] В этом сериале используется стиль виньетки, чтобы ярко показать такие темы человеческого бытия, как скука и одиночество.[14] В фильмах и телешоу также используются виньетки, чтобы раскрыть больше деталей о внутреннем мире и прошлых жизнях персонажей.[11] Сериал Netflix Оранжевый - это новый черный использует воспоминания, которые действуют как виньетки, чтобы исследовать прошлое каждого персонажа в более ярких деталях.[11] Вестерн-антология 2018 Баллада о Бастере Скраггсе состоит из шести короткометражных фильмов, исполняющих роль виньеток.[15] В романтической комедии 1989 г. Когда Гарри встретил Салли, директор Роб Райнер сплетает вымышленную сюжетную линию с реальными сценами пожилых супружеских пар, рассказывающих истории о том, как они познакомились.[16]
Виньетки также используются в психологических исследованиях. (смотрите также: Виньетка (психология )). В исследованиях виньетки действуют как краткие описания гипотетической ситуации, на которую участники опроса реагируют своим восприятием, убеждениями, отношениями и тем, как они отреагируют на данную ситуацию.[17] Формулировка этих сценариев виньетки экспериментально контролируется исследователем, и разные версии виньетки могут быть случайным образом назначены разным участникам.[18] Эти виньетки могут быть основаны на результатах предыдущих исследований или на примерах из реальной жизни.[17] Потенциальным ограничением использования виньеток в психологических исследованиях является то, что люди могут реагировать на эти выдуманные сценарии иначе, чем на их реальную реакцию.[17] Виньетки можно также использовать для создания вымышленного примера психологической концепции.[17] Виньетки в основном использовались североамериканскими психологами и в опросах.[17]
Авторы виньеток
Авторы виньеток включают Маргарет Этвуд, Элис Уокер, Эрнест Хемингуэй, Сандра Сиснерос, Уильям С. Берроуз, и Тим О'Брайен.
Маргарет Этвуд
Маргарет Этвуд - канадский писатель, чьи произведения исследуют гендер и идентичность.[19] Написанная в виде серии из семи коротких виньеток, Маргарет Этвуд Женское тело показывает, как восприятие женского тела различается между мужчинами и женщинами. Эта серия виньеток занимает всего четыре страницы и подчеркивает, как можно объективировать женское тело.[11]
Элис Уокер
Элис Уокер - американский писатель, чьи произведения известны своим пониманием афроамериканской культуры.[19] Двухстраничная виньетка Элис Уокер Цветы изображает молодую афроамериканскую девушку, обнаруживающую тело линчеваемого мужчины во время прогулки по лесу.[20] Эта виньетка дает представление о темах расового насилия и рабства, а также комментирует потерю детской невинности и взросление.[20]
Эрнест Хемингуэй
Эрнест Хемингуэй известен своими романами и рассказами, и был награжден Нобелевская премия по литературе в 1954 г.[19] В наше время сборник рассказов Хемингуэя. В сборнике представлены безымянные виньетки, которые фрагментированы, но интегрированы в всеобъемлющее повествование. Виньетки действуют как критические аспекты общей истории, а не как несущественные описания.[12] Стиль письма В наше время состоит из кратких повествовательных предложений, характерных для Модернистский период.[21] В наше время исследует Первую мировую войну и ее последствия, изображая такие темы, как мужественность, адаптация, зрелость и ответственность.[21]
Сандра Сиснерос
Сандра Сиснерос - американская писательница латиноамериканского происхождения, известная своим бестселлером. Дом на Манго-стрит.[19] Написанный как нелинейный и фрагментированный сборник виньеток, Дом на Манго-стрит исследует латиноамериканскую идентичность глазами молодой латиноамериканской девушки, выросшей в Чикаго.[3] [22]Дом на Манго-стрит представляет собой произведение длиной в роман, состоящее из отдельных виньеток, которые обрамляют основную историю.[22] Виньетки в этом романе содержат лаконичные и удобочитаемые фразы. Они написаны в поэтическом стиле, содержат образы и метафоры, экспериментируют с ритмом и рифмой.[3] Дом на Манго-стрит исследует такие темы, как совершеннолетие, идентичность, класс, пол, невинность, семья и дружба.[3]
Уильям С. Берроуз
Уильям С. Берроуз был американским писателем, известным своими экспериментальными романами, раскрывающими темы сексуальности и наркомании.[19] Его работы были частью Бит Движение.[19] Его экспериментальный роман, Голый обед, представляет собой серию слабо связанных виньеток. Сам Берроуз заявил, что в виньетках «нет настоящего сюжета, нет начала, нет конца», [23] и что виньетки можно читать в любом порядке: «Начните с любого места, где хотите. Начните с середины и прочтите свой путь. Короче говоря, начните с любого места». [24] Голый обед исследует темы употребления наркотиков, гомосексуализма, насилия и паранойи.[23] Благодаря фрагментированной и нелинейной повествовательной структуре, Голый обед может быть трудно уследить, и Миган Уилсон (2012) описывает это как «лабиринт бессвязных повествовательных фрагментов».[24] Издатель романа, Олимпия Пресс, назвал роман «великим секретным романом поколения битников», и роман получил сильное подполье.[24]
Тим О'Брайен
Тим О'Брайен американский писатель, чьи произведения отражают американский опыт война во Вьетнаме.[19] Его сборник рассказов Вещи, которые они несли содержит связанные виньетки, описывающие сентиментальные предметы, которые солдаты брали с собой на войну во Вьетнаме.[25] Помимо предметов, виньетки изображают эмоции, которые солдаты пережили во время войны, такие как террор и тоска по дому.[25] Вещи, которые они несли стирает границы между фактом и вымыслом, поскольку рассказчик от первого лица носит то же имя, что и автор (Тим О'Брайен).[26] Каждая виньетка исследует такие темы, как потеря, перемещение, память, травма и природа истины.[27] [28] Стиль письма О'Брайена в Вещи, которые они несли неформальный, разговорный и простой.[29] Некоторые истории рассказываются от первого лица с точки зрения главного героя Тима, в то время как другие рассказываются в более отстраненной всеведущей точке зрения от третьего лица.[30]
Смотрите также
- Эскизная история
- Флэш-фантастика
- Виньетка (психология)
- Кусочек жизни
- Короткий рассказ
- Замочить
- Поэзия
- Роман
использованная литература
- ^ а б c d е "виньетка | Происхождение и значение виньетки из Интернет-этимологического словаря". www.etymonline.com. Получено 2020-11-02.
- ^ а б c d Акинджи, Угур (2012). Как написать виньетку.
- ^ а б c d е ж г час "Дом на Манго-стрит письменный стиль". www.shmoop.com. Получено 2016-04-18.
- ^ а б "Постмодернистский театр - Энциклопедия искусства и народной культуры". www.artandpopularculture.com. Получено 2020-11-02.
- ^ "Определение эскиза | Dictionary.com". www.dictionary.com. Получено 2020-11-16.
- ^ а б c d е ж г час БАЙЕРЛИ, ЭЛИСОН (1999). «Искусство без усилий: эскиз в живописи и литературе девятнадцатого века». Критика. 41 (3): 349–364. ISSN 0011-1589.
- ^ а б c d е ж г час я Корделл, Райан (2019). Классификация виньеток, моделирование гибридности. Миннеаполис, Миннесота: Университет Миннесоты Press.
- ^ ПОЛИ, ТОМАС Х. (1975). «Литературный очерк в Америке девятнадцатого века». Техасские исследования в области литературы и языка. 17 (2): 489–503. ISSN 0040-4691.
- ^ Гершон, Ливия (2019-08-06). «Изобретение журналистской объективности». JSTOR Daily. Получено 2020-11-02.
- ^ а б Мамброл, Насрулла (21.03.2019). «Постмодернистские романы и новеллисты». Литературная теория и критика. Получено 2020-11-02.
- ^ а б c d е "Что такое виньетка в литературе?". Мастер класс. 2020.
- ^ а б Броган, Жаклин Воот (1998-03-22). «В наше время» Хемингуэя: анатомия кубизма ». Обзор Хемингуэя. 17 (2): 31. ISSN 0276-3362.
- ^ «Высокое обслуживание». EW.com. Получено 2020-11-02.
- ^ «Как перестать чувствовать себя одиноким, по мнению создателей« High Maintenance »'". www.vice.com. Получено 2020-11-02.
- ^ Дани Ди Плачидо. "Шесть баллад о шортах Бастера Скраггса, рейтинговые". Forbes. Получено 2020-11-20.
- ^ Когда Гарри встретил Салли ... (1989) - IMDb, получено 2020-11-18
- ^ а б c d е Хьюз, Ридиан (1998). «Рассмотрение техники виньетки и ее применения в исследовании инъекционных наркотиков и риска заражения ВИЧ и более безопасного поведения». Социология здоровья и болезней. 20 (3): 381–400. Дои:10.1111/1467-9566.00107. ISSN 1467-9566.
- ^ Энциклопедия анкетных методов исследования. Lavrakas, Paul J. Thousand Oaks, Calif .: SAGE Publications. 2008 г. ISBN 978-1-4522-6147-8. OCLC 233969508.CS1 maint: другие (ссылка на сайт)
- ^ а б c d е ж г "Портал новелл и рассказов". Энциклопедия Британника. Получено 2020-11-02.
- ^ а б Армстронг, Джон (23.11.2016). "Готические вопросы декомпозиции: пасторальные мертвые в современной американской художественной литературе". Текст имеет значение (6): 127–143. Дои:10.1515 / texmat-2016-0008. ISSN 2084-574X.
- ^ а б «В наше время: общий анализ | SparkNotes». www.sparknotes.com. Получено 2020-11-16.
- ^ а б Ривера, Хейди (01.01.2003). «Нарушение правил: инновации и повествовательные стратегии в« Доме на Манго-стрит »Сандры Сиснерос и в« Письмах Микскиауалы »Аны Кастильо». Обзор этнических исследований. 26 (1): 108.
- ^ а б Шельдаль, Питер. «Необычайная жизнь Уильяма С. Берроуза». Житель Нью-Йорка. Получено 2020-11-16.
- ^ а б c Уилсон, Миган (2012). "Ваша репутация предшествует вам: исследование приема голого обеда". Журнал современной литературы. 35 (2): 98–125. Дои:10.2979 / jmodelite.35.2.98. ISSN 0022-281X.
- ^ а б "Тим О'Брайен | Биография, книги и факты". Энциклопедия Британника. Получено 2020-11-16.
- ^ ВЕРНОН, АЛЕКС (2003). "Спасение, рассказывание историй и паломничество в фильме Тима О'Брайена" Вещи, которые они несли"". Мозаика: междисциплинарный критический журнал. 36 (4): 171–188. ISSN 0027-1276.
- ^ Чен, Тина (1998). ""Раскрывая более глубокий смысл »: изгнание и воплощенная поэтика смещения в« Вещи, которые они несли »Тима О'Брайена"". Современная литература. 39 (1): 77–98. Дои:10.2307/1208922. ISSN 0010-7484.
- ^ Силберглейд, Робин (2009). «Создание вещей в настоящем: автобиографическая метафора Тима О'Брайена». Современная литература. 50 (1): 129–155. ISSN 0010-7484.
- ^ «Вещи, которые они носили: стиль | SparkNotes». www.sparknotes.com. Получено 2020-11-18.
- ^ "Вещи, которые они несли: точка зрения | SparkNotes". www.sparknotes.com. Получено 2020-11-18.
дальнейшее чтение
- Хемингуэй, Э. (1925). В наше время . Нью-Йорк, США: Boni & Liveright.
- Сиснерос, С. (1984). Дом на Манго-стрит. Нью-Йорк, США: Arte Público Press.
- Берроуз У. (1959). Обед без одежды. Париж, Франция: Olympia Press.
- О'Брайен, Т. (1990). Вещи, которые они несли. Бостон, США: Хоутон Миффлин.
- Корделл Р. и др. (2019). Классифицирующие виньетки, моделирование гибридности. Миннеаполис, США: Университет Миннесоты Press.
- Армстронг, Дж. (2016). Готические вопросы декомпозиции: пасторальные мертвые в современной американской художественной литературе. Text Matters: журнал литературы, теории и культуры , (6), 127-143.
- Поли, Т. (1975). Литературный очерк в Америке девятнадцатого века. Техасские исследования в области литературы и языка, 17(2), 489-503.
- Броган, Дж. (1998). «В наше время» Хемингуэя: кубистическая анатомия. Обзор Хемингуэя, 17(2).
- Хейди, Р. (2003). Нарушение правил: инновации и повествовательные стратегии в "Доме на Манго-стрит" Сандры Сиснерос и в "Письмах Микскиауалы" Аны Кастильо. Обзор этнических исследований, 26(1), 108-120.
- Уилсон, М. (2012). Ваша репутация предшествует вам: исследование приема голого обеда. Журнал современной литературы, 35(2), 98-125. DOI: 10.2979 / jmodelite.35.2.98
- Чен, Т. (1998). «Распутывая более глубокий смысл»: изгнание и воплощенная поэтика смещения в «Вещи, которые они несли» Тима О'Брайена. Современная литература, 39(1), 77-98. DOI: 10.2307 / 1208922
Внешние ссылки
Эта поэзия -связанная статья является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |
Эта литература -связанная статья является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |