Евкатастрофа - Eucatastrophe
А эвкатастрофа внезапный поворот событий в конце рассказа, который гарантирует, что главный герой не встречает какой-то ужасной, надвигающейся и очень вероятной и вероятной гибели.[1] Писатель Дж. Р. Р. Толкин придумал слово, добавив греческий префикс Европа, смысл хороший, к катастрофа, слово, традиционно используемое в классической литературной критике для обозначения «распутывания» или завершения сюжета драмы. Для Толкина этот термин имел тематическое значение, выходящее за рамки буквального этимологического значения с точки зрения формы.[2] В его определении, изложенном в его эссе 1947 года "О сказках ",[3] евкатастрофа - фундаментальная часть его концепции мифопея. Хотя Толкин интересуется мифами, он также связан с Евангелие; Толкин называет Воплощение Христа эвкатастрофа "человеческого история "и Воскрешение эвкатастрофа воплощения.[4]
Некоторые называют эвкатастрофу формой Deus Ex Machina, из-за того, что оба разделяют неразрешимую проблему, которая внезапно решается[5][6] Однако были отмечены и различия между ними, например, неотъемлемая связь с оптимистическим взглядом на развитие событий в повествовании о мире.[7] По мнению Толкина, эвкатастрофа может произойти и без использования Deus Ex Machina.[8]
Примеры в работе Толкина
Самая известная и наиболее полно осознанная эвкатастрофа в творчестве Толкина происходит в кульминационный момент Властелин колец. Хотя победа кажется гарантированной Саурон, то Одно кольцо безвозвратно уничтожен в результате Голлум подстережения Фродо в Mount Doom.[9] Фродо, по сути, проваливает свой невозможный квест в самом конце, забирая Кольцо для себя - однако в этот момент внезапно появляется Голлум, крадет кольцо и в своем экстатическом злорадстве падает в огонь. Если бы не предыдущая милость Фродо пощады Голлума (большой риск из-за очевидного предательства Голлума, встретивший резкий протест Сэма), и если бы не собственное развращающее влияние Кольца на Голлума, Саурон наверняка бы вернул себе его. Таким образом, Зло непреднамеренно и непредвиденно побеждено посредством небольшого акта доброты и его собственных развращающих махинаций.
Другой пример эвкатастрофы - повторяющаяся роль орлы как неожиданные спасители на протяжении всего письма Толкина. Толкин описал «эвкатастрофические эмоции» Бильбо при появлении орлов в Хоббит как один из ключевых моментов книги.[10]
Смотрите также
Рекомендации
Встроенные цитаты
- ^ Мазур 2011, п. 174
- ^ Греческий Европа = "хорошо", ката = "вниз", стрефеин = "повернуть или повернуть"
- ^ Толкин 1990, стр. 109–161
- ^ Толкин 1990, п. 156
- ^ Вестфаль, Гэри (2005). Энциклопедия научной фантастики и фэнтези Гринвуда: темы, произведения и чудеса. 1. Издательская группа "Гринвуд". п. 195. ISBN 978-0-313-32951-7.
- ^ Харт, Тревор (2013). Между изображением и словом. Ашгейт Паблишинг, Лтд. ISBN 978-1-4724-1370-3. Получено 7 сентября 2014.
- ^ Мазур 2011, п. 175
- ^ Мэджилл, Фрэнк (1983). Обзор современной фантастической литературы (Первое изд.). Салем Пресс. п. 2065. ISBN 978-0893564506. Получено 8 сентября 2014.
- ^ Солопова Елизавета (2009), Языки, мифы и история: введение в лингвистические и литературные основы J.R.R. Художественная литература Толкина, Нью-Йорк: North Landing Books, стр. 29, ISBN 0-9816607-1-1
- ^ Карпентер, Хамфри, изд. (1981), Письма Дж. Р. Р. Толкина, Бостон: Houghton Mifflin, Письмо № 89, ISBN 0-395-31555-7
Общие ссылки
- Мазур, Эрик Майкл, изд. (2011). Энциклопедия религии и кино. ABC-CLIO. ISBN 978-0313013980.
- Толкин, Дж. (1990). Монстры и критики и другие очерки. Лондон: HarperCollinsPublishers. ISBN 0-261-10263-X.