Культурная жизнь гетто Терезиенштадт - Википедия - Cultural life of Theresienstadt Ghetto
Эта секция нужны дополнительные цитаты для проверка.Сентябрь 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Первоначально Терезиенштадт был задуман как образцовая община для евреев среднего класса из Германии, Чехословакии и Австрии. Многие образованные евреи были обитателями Терезиенштадта. В рамках пропаганды, призванной обмануть западных союзников, нацисты разрекламировали лагерь за его богатую культурную жизнь. На самом деле, по мнению Холокост выживший, «в ранний период вообще не было [музыкальных] инструментов, и культурная жизнь стала развиваться сама по себе ... когда все руководство Терезиенштадта стало организованным курсом».[1]
Община в Терезиенштадте пыталась обеспечить, чтобы все дети, прошедшие через лагерь, продолжали свое образование. Нацисты требовали, чтобы все дети лагеря старше определенного возраста работали, но соглашались работать на сцене в качестве работы. Заключенные получали образование для детей под видом работы или культурной деятельности. Проводились ежедневные занятия и спортивные мероприятия. Сообщество издает журнал, Ведем. Историю журнала изучил и рассказал итальянский писатель. Маттео Коррадини в его книге La repubblica delle farfalle (Республика бабочек). сэр Бен Кингсли прочитал этот роман, выступая 27 января 2015 года во время церемонии в Терезиенштадте по случаю Международного День памяти жертв Холокоста.[нужна цитата ]
Ильзе Вебер, известный чешский еврейский поэт, писатель и детский музыкант, содержался в лагере с февраля 1942 года и работал ночной медсестрой в лагере для детей. В ноябре 1944 года она вызвалась присоединиться к перевозке детей в Освенцим, где она, ее сын Томми и все дети были убиты в газовых камерах сразу по прибытии.[нужна цитата ]
Дирижер Рафаэль Шехтер был среди задержанных в лагере, и он сформировал взрослый хор. Он поставил ее в спектакле массивного и сложного Реквием к Джузеппе Верди. Шехтер провел еще 15 спектаклей этого произведения, прежде чем его депортировали в Аушвиц-Биркенау.[2]
Скрипач Юлиус Ствертка, бывший ведущий участник Бостонский симфонический оркестр и соруководитель Венская филармония умер в лагере 17 декабря 1942 г.[нужна цитата ]
Пианист Алиса Херц-Зоммер (вместе с ее сыном Рафаэлем Зоммером) отыграла 100 концертов, находясь в заключении в Терезиенштадте. Она и Эдит Штайнер-Краус, ее друг и коллега, выжили в лагере, эмигрировали в Израиль после войны и стали профессорами музыки, Герц-Зоммер в Иерусалимская Музыкальная Академия, и Штайнер-Краус в Тель-Авивской музыкальной академии.[3]
Мартин Роман и Коко Шуман были частью джаз-бэнда Гетто свингеры. Художник и учитель рисования Фридл Дикер-Брандейс создали классы рисования для детей гетто, среди которых были Хана Брэди («Чемодан Ханы»).[нужна цитата ] Они изготовили более 4000 рисунков, которые она спрятала в двух чемоданах, прежде чем ее депортировали в Освенцим для окончательной ликвидации. Коллекция сохранилась от разрушения и была обнаружена спустя десятилетие. Большинство этих рисунков сейчас можно увидеть на Еврейский музей в Праге, чей архив отдела Холокоста управляет архивной коллекцией Терезина. Остальные выставлены на Яд Вашем в Иерусалиме. Дети лагеря также писали рассказы и стихи. Некоторые из них были сохранены и позже опубликованы в сборнике под названием Я никогда не видел другую бабочку, его название взято из стихотворения молодого еврейского чешского поэта Павел Фридманн. Он прибыл в Терезин 26 апреля 1942 года и позже был убит в Освенциме.
Художник Мальва Шалек (Мальвина Шалкова) была депортирована в Терезиенштадт в феврале 1942 года. Она создала более 100 рисунков и акварелей, изображающих жизнь в лагере. 18 мая 1944 года из-за ее отказа написать портрет врача-коллаборациониста ее депортировали в Освенцим, где она была убита.[4]
Художник и архитектор Норберт Троллер создавал рисунки и акварели, изображающие жизнь в Терезиенштадте, чтобы переправить их во внешний мир. Когда об этом узнало гестапо, он был арестован и депортирован в Освенцим, где был освобожден русскими в 1945 году. Его мемуары и два десятка его картин были опубликованы в 1991 году.[5]
Композитор Виктор Ульманн был интернирован в сентябре 1942 года и умер в Освенциме в октябре 1944 года. Он написал около двадцати произведений в Терезиенштадте, в том числе одноактную оперу. Der Kaiser von Atlantis (Император Атлантиды или Отказ от смерти). Это было запланировано для выступления в лагере, но нацисты отозвали разрешение, когда это было на репетиции, вероятно, потому что власти усмотрели его аллегорический замысел. Опера была впервые исполнена в 1975 году и полностью показана на BBC телевидение в Великобритании. Он продолжает выполняться.[нужна цитата ]
Музыка, написанная сокамерниками, представлена в Терезин: Музыка 1941–44, набор из двух компакт-дисков, выпущенный в 1991 году.[6][7] В сборнике представлена музыка, созданная в основном в 1943 и 1944 гг. Павел Хаас, Гидеон Кляйн, Ханс Краса, и Виктор Ульманн будучи интернированным в Терезиенштадте. Хаас, Краса и Ульман погибли в Концентрационный лагерь Освенцим в 1944 году, и Кляйн умер в Fürstengrube в 1945 г.[8]
В 2007 году альбом Терезин - Терезиенштадт музыки, сочиненной в Терезиенштадте, выпустила шведская певица Энн Софи фон Оттер при поддержке баритона Кристиан Герхахер, пианисты и камерные музыканты. В 2008, Бридж отчеты выпустил сольный концерт австрийского баритона Вольфганг Хольцмайр и американский пианист Рассел Райан, использовавший другой набор песен.
Культура как выживание
Ученые интерпретировали акты культурного самовыражения через театр, музыку и искусство в Терезиенштадте как стратегию выживания депортированных туда. Гетто стало местом для самых разнообразных произведений искусства с использованием различных художественных средств, от лекций до рисунков, и посвященных самым разным темам.[9] Поначалу нацисты подавляли культурную деятельность, но когда в 1942 году функция гетто как модели стала более ясной, эта деятельность была признана приемлемой.[10] Нацисты решили, что Терезиенштадт может служить уникальным местом для депортации представителей культурной элиты Европы.[11] В это время Freizeitgestaltung (Ассоциация свободного времени) была создана, и культурные мероприятия были разрешены нацистами. Однако инструменты ранее ввозились в Терезиенштадт контрабандой с 1941 года, и многие художники считали их одной из своих самых основных потребностей.[12] Дети в гетто выражали себя и свою реакцию на свои обстоятельства через рисунки на уроках, разрешенных нацистами.[10] С помощью этих выходов люди пытались вселить в гетто чувство надежды.[13]
В Терезиенштадте культурное производство процветало гораздо больше, чем в Протекторат. Искусство в гетто претерпело резкое развитие, поскольку оно позволяло изображать и изображать настоящую жизнь в Терезиенштадте.[10] Произведения искусства предоставили людям художественную отдушину, с помощью которой они могли выразить свое неповиновение.[14] Несмотря на постоянные депортации заключенных на Восток, жители гетто по-прежнему были полны решимости продолжать выступать и творить. По мере депортации участников часто приходилось переназначать места в гипсе.[10] У людей сохранилась сильная воля к творчеству, поскольку это помогало им сохранять надежду и вести более гуманный образ жизни.[10] Рафаэль Шахтер был одним из пионеров культурной деятельности в Терезиенштадте. На заре культурной деятельности Терезиенштадта Шахтер включил сатирический скетч в свое первое выступление.[15] Позже, в Терезиенштадт, Шахтер собрал исполнение Верди Реквием. В этой версии Реквием, Шахтер изменил конечные ноты, чтобы передать сигнал сопротивления. Адольф Эйхманн и другие важные нацистские лидеры присутствовали в зале во время выступления Шахтера. Реквием, и Эйхманну особенно понравилась эта версия произведения.[16] Нацисты не понимали смысла изменения Реквием или многие другие произведения, исполняемые в гетто.[17]
23 сентября 1943 года состоялся первый спектакль детского спектакля. Брундибар появился в Терезиенштадте. Шоу проходило пятьдесят пять раз и было самым успешным из всех спектаклей, когда-либо проводившихся в гетто. Актеры были заменены, когда они были депортированы, но основные действия шоу оставались неизменными на протяжении всего выступления.[18] Brundibar’s оригинальный композитор Ханс Краса сочинил новую партитуру для шоу в Терезиенштадте, так как первоначальная партитура была утеряна, и шоу было составлено Рудольфом Фройденфельдом под наблюдением и опекой Рафаэля Шахтера.[19] Для представлений в Терезиенштадте поэт Эмиль А. Саудек изменил финальные строки оригинальной версии, чтобы подчеркнуть политический смысл шоу. Зрителям было ясно, что главный антагонист шоу представляет Гитлер, но сами нацисты не осознавали скрытого смысла в Брундибар, и даже представили шоу во время посещения красный Крест.[20] Брудибар было лучшим музыкальным представлением, когда-либо исполнявшимся в Терезиенштадте.[21]
Император Атлантиды была еще одна опера, поставленная в Терезиенштадте. Опера была создана Питер Кин и Виктор Ульманн, которые создали оперу в форме легенды, чтобы они могли включать в себя скрытый смысл, который нацисты упустили.[22] Ульман стратегически использовал музыку, чтобы включить полутона, вызывающие сопротивление, в том числе художественное манипулирование Deutchland Uber Alles, и вторичная версия нот, с меньшими прямыми последствиями, чем версия, которая была фактически отрепетирована, была передана нацистам.[23] В конечном счете, Император Атлантиды никогда не исполнялась в Терезиенштадте, хотя ученые расходятся во мнениях относительно того, почему опера так и не была исполнена. Шоу могло закончиться до того, как началось его выступление, потому что нацисты, контролирующие гетто, видели аллегорическую связь с Гитлером и нацистская Германия в сюжетной линии оперы.[24] С другой стороны, некоторые ученые говорят, что шоу так и не дошло до представления из-за депортации в Освенцим.[25]
Взгляды ученых на реакцию нацистов на создание культурных произведений Терезиенштадта разнятся. Некоторые говорят, что нацисты остались равнодушными к произведению, которое было сочинено и исполнено в гетто.[10] Другие говорят, что нацисты поощряли художественное творчество, поскольку СС думали, что ничто из Терезиенштадта никогда не достигнет за пределами гетто.[26]
Рекомендации
- ^ "Интервью Дэвида П. Бодера с Фридрихом Шлефригом". Голоса Холокоста. Париж, Франция. 23 августа 1946 г.. Получено 21 мая 2016.
- ^ Брет МакКейб (зима 2012 г.). "Да войдет в сердце". Журнал Джона Хопкинса. Получено 22 декабря 2012.
- ^ Беркли, Джордж Э. (2002). Дар Гитлера: история Терезиенштадта. п. 262. ISBN 978-0828320641.
- ^ Шалек, Мальва. "Картины Терезиенштадта". Архивировано из оригинал 12 июня 2010 г.. Получено 14 мая 2012.
- ^ Троллер, Норберт (1991). Терезиенштадт: подарок Гитлера евреям. Пресса Университета Северной Каролины.
- ^ Кэмпбелл, Р. (11 ноября 1999 г.). "Музыканты Холокоста оставили могущественное наследие". Сиэтл Пост-Интеллидженсер. Сиэтл, Вашингтон. Архивировано из оригинал 2 ноября 2012 г.. Получено 1 сентября 2010.
- ^ Стернс, Дэвид Патрик (28 января 1995 г.). "Завещание Терезина". Независимый. Лондон, Великобритания. Архивировано из оригинал 2 ноября 2012 г.. Получено 1 сентября 2010.
- ^ "Терезин - Музыка 1941–44". Чао. Архивировано из оригинал 7 июля 2012 г.. Получено 1 сентября 2010.
- ^ Blodig, Vojtech & White, Джозеф Роберт (2012). «Терезин» (PDF). В Джеффри П. Мегарджи; Мартин Дин и Мел Хеккер (ред.). Энциклопедия лагерей и гетто в Мемориальном музее Холокоста США, 1933–1945 гг.. Vol. II, Гетто в оккупированной немцами Восточной Европе. Блумингтон, Индиана: Издательство Индианского университета. С. 180–184. ISBN 978-0-253-35599-7. Получено 2018-05-19.
- ^ а б c d е ж Хладкова, Людмила (2005). Терезинское гетто. Паматник Теразин. С. 29–30. ISBN 8086758192. OCLC 62324320.
- ^ Ровит и Гольдфарб, п. 172.
- ^ Карась (1985), стр. 13-15.
- ^ Ровит и Гольдфарб, п. 173.
- ^ Карась (1985), п. 18.
- ^ Карась (1985) С. 11-14.
- ^ Крамер (1998), п. 17.
- ^ Крамер (1998), п. 21.
- ^ Карась (1985), п. 100.
- ^ Ровит и Гольдфарб, стр. 193-194.
- ^ Ровит и Гольдфарб, стр.197–198.
- ^ Карась (1985), п. 102.
- ^ Крамер (1998), п. 19.
- ^ Крамер (1998), стр. 20-21.
- ^ Крамер (1998), п. 22.
- ^ Карась (1985), п. 35.
- ^ Крамер (1998), стр. 15 и 17.