Даддис Сосед по комнате - Википедия - Daddys Roommate
Обложка для папы сожителя по комнате | |
Автор | Майкл Уилхойт |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Детская литература |
Издатель | Элисон Книги |
Дата публикации | Ноябрь 1990 |
Тип СМИ | Распечатать (Мягкая обложка и тканью) |
Страницы | 30 |
ISBN | 1-55583-118-4 |
OCLC | 26563465 |
Папина сосед по комнате это детская книга написано Майкл Уилхойт и опубликовано Элисон Книги в 1990 г.[1] Одна из первых детских книг, посвященных теме гомосексуализма, повествует о мальчике, который в разводе отец сейчас живет со своим спутник жизни. Описание в книге семьи геев позволило включить ее во многие образовательные программы, а работа Уилхойта была удостоена награды. Литературная премия Lambda в 1991 г.[2]
Из-за целевой аудитории книги и неоднозначной темы гомосексуальных отношений предпринимались многочисленные попытки убрать ее из школ и библиотек. Из-за этих попыток он был вторым по популярности. оспариваемая книга в США с 1990 по 1999 гг.[3]
Резюме
Главный герой, рассказывающий историю, - мальчик, родители которого развелись в прошлом году. Живя отдельно со своей матерью и отцом, мальчик обнаруживает, что у его отца появился новый сосед по комнате по имени Фрэнк. Он замечает, что его отец и Фрэнк делают много дел вместе, включая работу, еду, сон, а иногда даже ссоры. Кроме того, мальчик сопровождает своего отца и Фрэнка на нескольких экскурсиях, включая поездки в зоопарк, на пляж и на бейсбольный матч. Мальчику нравится, когда Фрэнк играет с ним, готовит для него и читает ему. Когда он спрашивает мать о своем отце и соседе по комнате, мать объясняет, что они геи. Когда мальчик сбит с толку, его мать поясняет, что папа мальчика и Фрэнк участвуют во многих из тех же дел, что и другие пары, и что быть геем - это просто еще одна форма любви. История заканчивается тем, что мальчик признает, что, поскольку все его родители счастливы, он тоже счастлив.
Жанр
Это короткий книга с картинками рекомендуется для детей от 2 до 8 лет.[4] Иллюстрации занимают всю страницу картины акварелью, с однострочным текстом ниже. Считается, что книга имеет простой язык и наглядное оформление, что делает ее легко доступной для юных читателей.[4]
Прием
Награды
В категории «Малая пресса для геев» Уилхойтс получил премию «Ламда литературный анализ» в 1991 году после выхода книги.[2] Кроме того, книга была отмечена Кооперативным детским книжным центром. Выбор CCBC список лучших книг 2009 года за их основополагающую роль в гей-литературе.[5]
Отзывы
В начале 1990-х гг. Папина сосед по комнате был добавлен во многие публичные библиотеки после положительных отзывов в Publishers Weekly и Список книг.[4][6] Еженедельник издателя похвалил книгу за повышение осведомленности общественности о нехватке детской литературы, признающей гомосексуальные отношения.[4] Кроме того, оба обзора дали высокую оценку книге за очаровательные и знакомые иллюстрации, которые позволяют детям чувствовать себя комфортно и задавать вопросы о книге.[6] Кроме того, книга получила положительные отзывы от Журнал школьной библиотеки и Вестник Центра детской книги за решение проблемы проживания с двумя отцами.[6] Тем не менее, в обеих оценках было отмечено, что качество самого письма было некачественным и что рассказу не хватало глубины или интриги.[7] Критика в Entertainment Weekly к Мишель Ландсберг поддержал подобное мнение, утверждая, что деликатные темы развод и к повторному сцеплению относились с относительным безразличием.[8] Оценив, что книга была настолько "веселой, что ее можно было почти назвать Дик и Дик,"Ландсберг сравнил книгу с Дик и Джейн рассказы, которые часто подвергались критике за их изображение идеализированного и стереотипного общества.[8]
В своей статье «Защищая чтение детей в школе: соседи по комнате папы и мамы Хизер» Пол Финнесси утверждает, что Папина сосед по комнате принадлежит к образовательной среде, потому что способствует диалогу на темы, которые могут запутать детей.[9] Признание существования геев и лесбиянок, как утверждает Финнесси, не обязательно означает признание гомосексуальности собственноручно, а скорее обращается к реальности, с которой столкнутся дети.[9][10] В книге изображен мальчик, все три родителя которого заботятся о нем и любят его, и Финнесси дает несколько интервью с разными родителями, которые ценят любящую, безопасную и веселую семью книги, у которой все дети могут учиться.[9]
Полемика
За десятилетие, прошедшее после публикации книги, она стала одной из самых оспаривается книги на даче, с Американская библиотечная ассоциация назвав ее самой оспариваемой книгой в 1993 и 1994 годах.[3][11] Его известность как одной из первых детских книг, иллюстрирующих отношения геев, привела к тому, что с момента публикации она была включена в различные политические и социальные дебаты.
В 1992 году ректор школы Система государственных школ Нью-Йорка предложила учебную программу «Дети многокультурного радуги».[12][13] Два из предложенных материалов для чтения были Папина сосед по комнате и У Хизер две мамы.[12][13] Когда стало известно, что в государственных школах Нью-Йорка будут преподавать гомосексуальные отношения, дебаты разгорелись на Nightline, Ларри Кинг Live, И в Нью-Йорк Таймс, демонстрируя, почему эта книга была самой сложной книгой в Америке в следующие два года.[12][14]
Лон Мабон, политик из Орегона, использовал Папина сосед по комнате и У Хизер две мамы в своей кампании по внесению поправок в конституцию штата, допускающих дискриминацию лесбиянок и геев.[15] Он использовал эти две книги как свидетельство воинственных гомосексуальных настроений, угрожающих развитию детей.[15] Однако 3 ноября 1992 года граждане Орегона проголосовали за отмену этой меры.[15]
Папина сосед по комнате стал предметом обсуждения во время Президентские выборы в США 2008 когда утверждалось, что кандидат в вице-президенты Сара Пэйлин пытался удалить книгу из публичной библиотеки в Василла, Аляска.[16] В 1995 году тогдашняя член совета Пэйлин просила местную библиотеку убрать книгу три раза. После того, как библиотекарь отказалась, Пэйлин уволила ее, прежде чем в конечном итоге повторно нанять ее из-за общественной реакции.[17][16] Коллега-член совета Лаура Чейз спросила Пэйлин, читала ли она Папина сосед по комнате, и Пэйлин ответила, что ей «не нужно это читать».[18] В Маккейн-Пэйлин Кампания отрицала причастность Пэйлин к делу, несмотря на утверждения свидетелей об обратном.[19]
Другие известные попытки подвергнуть книгу цензуре перечислены ниже:
Год | Место расположения | Описание |
---|---|---|
1992 | Бэй-Ридж (Нью-Йорк) Школьная доска | Получив жалобы от родителей, округ решил удалить Папина сосед по комнате и У Хизер две мамы из учебной программы начальной школы.[11] Ранее книги были необязательным выбором для чтения для первоклассников, но после того, как председатель школьного совета рассмотрел материал, они были признаны неподходящими для возраста.[11] |
1992 | Гвиннетт Каунти (Джорджия) Областная библиотека | Противники книги вместе подали многочисленные жалобы в местную региональную библиотечную систему озера Ланье.[11] Несмотря на то, что жители составили две петиции с 350 именами с просьбой об изъятии книги, библиотека решила сохранить ее.[11] После этого решения претенденты запросили рецензию на книгу у совета библиотеки, что побудило библиотеку удалить Папина сосед по комнате с открытых полок, вместо этого поместив ее на стойку обращения для посетителей, которые запросили книгу.[11] |
1993 | Округ Мерсер (Нью-Джерси) Библиотечная система | Местный житель Кейт Смит написал в Библиотечную комиссию округа Мерсер и исполнительному директору округа Роберу Прунетти с просьбой удалить книгу.[11][20] Несмотря на то, что проверка библиотечной системы рекомендовала оставить книгу в детской секции, библиотеке было дано указание переместить Папина сосед по комнате в раздел для родителей, где он и остается.[11] |
1994 | Коттеджная роща (Орегон) Школьная система | Книга изначально входила в Лейн Каунти Программа Head Start в рамках учебной программы, направленной против предвзятости.[21] После того, как родители возражали против включения книги, она была удалена из библиотек и помещений школьной системы.[11] |
1994 | Чендлер (Аризона) Публичная библиотека | Пытаясь запретить продажу книги в библиотеке, претенденты заявили, что книга является идеологической обработкой детей для веселого образа жизни.[11] Возражающие просили Дом Альфи, книга Ричард А. Коэн вместо этого следует включить гомосексуализм как излечимое состояние.[22] Папина сосед по комнате был сохранен в текущем разделе, и Дом Альфи также был добавлен в коллекцию библиотеки.[22] |
1995 | Ратленд (VT) Бесплатная библиотека | Местный житель Кароль Райче опубликовал статью в газете Rutland Herald это оспаривало включение книги в детский раздел в местной библиотеке и ставило под сомнение политику библиотеки. На фоне всеобщего внимания библиотека провела общественный форум по этому поводу. В свете местной поддержки совет библиотеки проголосовал за сохранение книги на ее нынешнем местонахождении, а также создал новый комитет для изучения другой политики библиотеки, связанной с неоднозначной литературой. |
1998 | Округ Бревард (Флорида) Библиотечная система | Жители возражали против приравнивания в книге гомосексуальных и гетеросексуальных отношений.[23] В частности, строчка на странице 26 книги о том, что «Быть геем - это еще один вид любви» подверглась критике за пропаганду гомосексуального образа жизни.[1] Однако книга осталась на прежнем месте. В том же году аналогичная ситуация произошла в Хейс, Канзас, где также было принято окончательное решение сохранить книгу.[23] |
1998 | Уичито-Фолс (Техас) Публичная библиотека | После того, как местный баптистский священник выразил протест против включения книги в публичную библиотеку, член общины на неопределенный срок проверял все экземпляры книги.[24] После того, как история привлекла внимание страны, разные люди подарили библиотеке свои личные копии, и вскоре библиотека приобрела больше экземпляров книги, чтобы удовлетворить растущий спрос в соответствии с ее политикой.[19][24] Однако жители продолжали воровать книгу из библиотеки, что побудило городской совет Уичито-Фолс разработать политику, позволяющую владельцам библиотечных карточек, набравшим 300 подписей, перемещать определенную литературу.[25] ACLU оспорил эту политику в местных судах, и в конечном итоге судья окружного суда США Джерри Бухмейер признал эту политику неконституционной, тем самым вернув книгу в детский отдел.[25] |
2005 | Сентервиль, Индиана Школьный округ | Новоизбранный школьный совет проголосовал за изъятие книги из библиотеки, а также за запрет доступа к книге на территории школы.[16] |
Об авторе
До написания Папина соседка по комнате, Майкл Уилхойт был карикатуристом для Вашингтон Блейд, газета для геев.[1] Его карикатуры изданы в двух сборниках. Элисон Книги.
В десятом юбилейном издании Папина сосед по комнатеУилхойт включает послесловие, в котором размышляет о бурной ранней истории книги.[26] Признавая, что книга подверглась многочисленным актам цензуры, включая сожжение, кражу и порчу, Уилхойт благодарит библиотекарей по всей стране, которые «сражались, как тигры, за книгу».[26] Демонстрируя гордость за то, что книга «по-прежнему триумфально является тем, что [он] сначала задумал: зеркалом, в котором дети родителей-геев могут видеть себя», Уилхойт признал, что книга широко используется для просвещения детей о семьях геев.[26]
Уилхойт также написал продолжение, Папина свадьба, который был опубликован в 1996 году.[27] В книге представлены те же персонажи, и в этой части мальчик выступает в роли шафера на их церемонии помолвки.[27]
Смотрите также
- Гомосексуализм в детской литературе
- Король и король Автор Stern Nijland и Linda De Haan изображает брак двух принцев-мужчин.
- Дженни живет с Эриком и Мартином к Сюзанна Бёше показывает ребенка, который живет с двумя отцами.
- И танго - три к Джастин Ричардсон иллюстрирует историю двух пингвинов-самцов, которые влюбились в Центральный зоопарк.
Рекомендации
- ^ а б c Уилхойт, Майкл (1990). Папина сосед по комнате. Гонконг: публикации Alyson. ISBN 978-1-55583-118-9.
- ^ а б «Третья ежегодная литературная премия Lambda». Лямбда Литературный. 1991-07-13. Получено 2018-12-10.
- ^ а б «100 самых популярных книг: 1990–1999». Американская библиотечная ассоциация. Получено 2008-09-30.
- ^ а б c d Робак, Дайан и Ричард Донахью. «Папина сосед по комнате». Publishers Weekly, 7 декабря 1990 г., стр. 80. Литературный ресурсный центр.
- ^ "Наблюдения за публикацией в 2008 г.". ccbc.education.wisc.edu. Получено 2018-12-11.
- ^ а б c Спенс, Алекс. «Спорные книги в публичной библиотеке: сравнительный обзор фондов детских картинок, связанных с геями». The Library Quarterly: информация, сообщество, политика, т. 70, нет. 3. 2000. С. 335–379. JSTOR.
- ^ Чик, Кей. «Воспитание признательности для всех видов семей: иллюстрированные книги с темами для геев и лесбиянок». Книжная птица 46.1 (2008): 15–22. ProQuest. Интернет. 11 декабря 2018 г.
- ^ а б Ландсберг, Мишель (29 января 1993 г.). «Папина соседка по комнате». Entertainment Weekly.
- ^ а б c Финнесси, Пол; Каролидес, Гарольд (2002). Цензурированные книги II - Критические точки зрения 1985–2000. Scarecrow Press, Inc. ISBN 978-0-8108-4147-5.
- ^ Долго, Синди; Писатель / редактор, NEA Sr. "Интервью с Кевином Дженнингсом, основателем GLSEN". NEA. Получено 2018-12-11.
- ^ а б c d е ж грамм час я j Сова, Дон Б. Литература, подавляемая по социальным мотивам. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: факты в файле, 1998. Печать.
- ^ а б c Финнесси, Пол; Каролидес, Гарольд (2002). Цензурированные книги II - Критические точки зрения 1985–2000. Scarecrow Press, Inc. ISBN 978-0-8108-4147-5.
- ^ а б Майерс, Стивен Ли (1992-12-13). «ИДЕИ И ТЕНДЕНЦИИ; Как« радужная учебная программа »превратилась в боевые слова». Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 2018-12-11.
- ^ Шипит, Энтони (1993-04-05). "КОНЕЦ РАДУГИ". Житель Нью-Йорка. ISSN 0028-792X. Получено 2018-12-11.
- ^ а б c Иган, Тимоти. «Мера штата Орегон требует от государства подавить гомосексуализм». Получено 2018-09-13.
- ^ а б c «Информация о запрещенных книгах:« Соседка папы по комнате »Майкла Уилхойта - ведущая в мире информация и услуги в сфере высшего образования». Ведущие в мире информация и услуги в сфере высшего образования. 2011-02-20. Получено 2018-09-13.
- ^ Штейн, Сэм (13 сентября 2008 г.). "Автор книги, Пэйлин прицеливается ресницами: она мой смертельный враг". Huffington Post. Получено 2011-02-14.
- ^ "Запреты и вызовы ЛГБТК-книг". Национальная коалиция против цензуры. Получено 2018-09-13.
- ^ а б "Информация о запрещенных книгах:" Сосед по комнате папы "Майкла Уилхойта - осведомленность о запрещенных книгах". bbark.deepforestproductions.com. Получено 2018-09-13.
- ^ "FileRoom.org - папина соседка по комнате и у Хизер две мамы". www.thefileroom.org. Получено 2018-12-11.
- ^ "Запрещенные книги привлекают внимание - охрана регистрации". ACLU Орегона. 2009-09-28. Получено 2018-12-11.
- ^ а б "Интеллектуальная свобода и цензура | Библиотека Аризоны". azlibrary.gov. Получено 2018-12-11.
- ^ а б Кокс, Деннис (май 1995 г.). «Библиотека Лидса». Обзор библиотеки. 44 (3): 12–16. Дои:10.1108/00242539510086276. ISSN 0024-2535.
- ^ а б Ассошиэйтед Пресс (24 мая 1998 г.). «После протеста пастора интерес к гей-книгам в библиотеке растет». Нью-Йорк Таймс.
- ^ а б «Накануне« Недели запрещенных книг »судья штата Техас заблокировал цензуру двух книг для родителей геев в библиотеке». Американский союз гражданских свобод. Получено 2018-11-27.
- ^ а б c Туркович, Мэрилин. «Лучшие детские книги ЛГБТ: сладкое и убедительное празднование разнообразия и различий». Хартия сострадания. Получено 2018-12-11.
- ^ а б «Папина свадьба». www.publishersweekly.com. Получено 2018-12-11.