Даси Апаранджи - Dasi Aparanji
Даси Апаранджи | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Б. Н. Рао |
Произведено | С. С. Васан |
Сценарий от | Котамангалам Суббу |
Рассказ | Котамангалам Суббу |
В главных ролях | Пушпавалли М. К. Радха |
Музыка от | М. Д. Партхасарати С. Раджешвара Рао |
Кинематография | Б. С. Ранга[1] |
Отредактировано | Н. К. Гопал |
Производство Компания | |
Распространяется | Gemini Studios |
Дата выхода |
|
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Даси Апаранджи индиец 1944 года Тамильский -язык историческое фэнтези фильм режиссера Б. Н. Рао и продюсера С. С. Васан. Звезды кино Пушпавалли и М. К. Радха. Он вращается вокруг выходок короля Викрамадитхан после того, как его душа входит в тело попугая и манипулирует девушкой по имени Апаранджи. Фильм был выпущен 10 августа 1944 года. Известно, что ни один его отпечаток не сохранился, что делает его популярным. потерянный фильм.[2]
участок
Викрамадитхан, король Удджайн, отправляется на обычную шестимесячную пенсию в лес. Не в силах вынести тоску матери-попугая из-за смерти ее потомства, он устраивает, что его душа входит в тело попугая. Виджаян, его жадный друг, пользуется возможностью для продвижения своих собственных замыслов и злоупотребляет доверием, оказанным ему царем, который научил его искусству переселения душ, сам входя в тело царя и разрушая собственное тело. Уловку Виджаяна обнаруживает премьер-министр Бхатти, который заставляет королеву Падмавати держаться подальше от фиктивного короля под предлогом клятвы безбрачия.
Попугай, содержащий душу Викрамадитана, куплен скупым Четтиар чей сын растрачивает все свое богатство ради танцующей девушки Апаранджи. Когда Четтиар проводит сельский панчаят, чтобы разрешить жалобу танцующей девушки на священника местного храма, попугай пристыдит ее, сказав, что однажды она выйдет на улицу с чашей для подаяний. Апаранджи убеждает сына Четтиара украсть попугая, чтобы помочь ей поклясться, что она убьет его и съест.
Слуге Апаранджи Сингари доверили приготовить попугая, но он сбегает с помощью уловки. Сингари готовит миску и подает ее Апаранджи, который считает, что попугай мертв. Когда она идет в храм, голос (попугай) говорит ей потратить все свои богатства на благотворительность и прийти в храм нищей с чашей для подаяний; Апаранджи думает, что это голос Бога. Она раздает все свое богатство и идет в храм как саньясини с чашей, в которой раскрывается попугай. Однако Апаранджи решает продолжить как саньясини. Бхатти с помощью уловки заставляет Виджаяна, изображающего из себя короля, войти в тело барана, и в этом виде он изгнан.[3]
Бросать
|
|
Производство
Даси Апаранджи Режиссер Б. Н. Рао, продюсер С. С. Васан из Gemini Studios.[1][3] Кинематографией занимался Б.С. Ранга,[1] художественный руководитель А. К. Шекар.[5]
Саундтрек
Саундтрек был написан М. Д. Партхасарати и С. Раджешвара Рао. Текст написан Котамангалам Суббу.[6]
Песня | Певица | Продолжительность |
---|---|---|
Канавендум Кайлайяи | Т. В. Ратнам | 02:45 |
Велаиккаракели Пожайпу | М. С. Сундари Бай | 02:26 |
Аасаи Коллаатхаваран Пиллайо | М. С. Сундари Бай | 02:37 |
Энта Наалум Пириене | Котамангалам Сеину, Т. В. Ратнам | 02:03 |
Выпуск и прием
Даси Апаранджи был освобожден 10 августа 1944 г.[7] После выхода фильм вызвал споры из-за многочисленных упоминаний сексуального характера.[4] Кей Йесс Энн из Индийский экспресс написал: «Г-н С. С. Васан заслуживает поздравлений с двумя очень долгожданными реформами, которые он провел на этой картине. Она длится не более двух часов и использует только Карнатическая музыка. Остается надеяться, что дни долгих унылых тамильских картин, прославляющих Хиндустани мелодии ушли раз и навсегда ".[3] Индуистский написал: «История хорошо изображена. Фильм предлагает хорошее развлечение и сохраняет техническое совершенство студии Gemini Studios».[8] Swadesamitran написал: «Можно продолжать смотреть эту картину несколько раз только ради коридора храма, статуи Апаранджи и других эффектных декораций».[9] Динамани написал: «Песни являются примечательной особенностью этого фильма - особенно удачными мелодиями и тем фактом, что все они являются карнатичными».[10] Sunday Times написал: "Хорошо сыгранный и режиссерский, великолепно сфотографированный, полный гламура и юмора и мастерски отредактированный, Даси Апаранджи действительно приятно и имеет хорошие производственные ценности ».[11] Sunday Herald написал: «Подходящий актерский состав, стандарты фотографии и аудиографии, умелая режиссура, первоклассные диалоги, изобилующие остроумием, прекрасные танцы и декорации вместе с»Itness «Пушпавалли, все способствуют успеху картины».[12]
Рекомендации
- ^ а б c d е ж தாசி அபரஞ்சி (сборник песен ) (на тамильском). Gemini Studios. 1944.
- ^ Гай, Рэндор (16–31 октября 2008 г.). "Вокруг старых студий города с Рэндором Гаем". Madras Musings. Vol. XVIII нет. 13. В архиве из оригинала 7 апреля 2017 г.. Получено 15 февраля 2020.
- ^ а б c d е ж грамм час я j Кей Йесс Энн (12 августа 1944 г.). "Даси Апаранджи". Индийский экспресс. п. 10.
- ^ а б c Гай, Рэндор (19 сентября 2008 г.). «Взрыв из прошлого - Даси Апаранджи (1944)». Индуистский. Архивировано из оригинал 21 сентября 2008 г.. Получено 15 февраля 2020.
- ^ Гай, Рэндор (3 ноября 2006 г.). "Вспоминая Рамнота". Индуистский. В архиве из оригинала 15 февраля 2020 г.. Получено 15 февраля 2020.
- ^ Гай, Рэндор (23 сентября 2010 г.). «Незаметный ветеран тамильского кино». Индуистский. В архиве с оригинала 3 августа 2019 г.. Получено 15 февраля 2020.
- ^ "Даси Апаранджи". Индийский экспресс. 10 августа 1944 г. с. 1.
- ^ "Что говорит пресса!". Индийский экспресс. 2 сентября 1944 г. с. 1.
- ^ "Что говорит пресса!". Индийский экспресс. 7 сентября 1944 г. с. 1.
- ^ "Что говорит пресса!". Индийский экспресс. 9 сентября 1944 г. с. 1.
- ^ "Что говорит пресса!". Индийский экспресс. 14 сентября 1944 г. с. 1.
- ^ "Что говорит пресса!". Индийский экспресс. 16 сентября 1944 г. с. 1.