Апурва Сагодхараргал (фильм 1949 г.) - Википедия - Apoorva Sagodharargal (1949 film)
Апурва Сагодхараргал | |
---|---|
Постер фильма | |
Режиссер | Ачарья |
Произведено | К. Дж. Махадеван С. С. Васан |
Сценарий от | Ачарья, Сангу, Китту, Наина, Суббу, Ki. Ра. |
В главных ролях | М. К. Радха П. Бханумати |
Музыка от | Раджешвара Рао М. Д. Партхасарати Р. Вайдьянатан |
Кинематография | Камаль Гош |
Отредактировано | Чандру |
Производство Компания | |
Распространяется | Gemini Pictures Circuit Ltd. |
Дата выхода |
|
Язык | Тамильский хинди телугу |
Апурва Сагодхараргал (Английский: Странные братья) - индиец 1949 года Тамильский язык боевик Режиссер Ачарья. Фильм по мотивам Александр Дюма Повесть 1844 года Корсиканские братья звезды М. К. Радха и П. Бханумати, с Нагендрой Рао и Сурьяпрабхой, играющими роли второго плана. Он вращается вокруг двух похожих друг на друга братьев, которых в детстве разлучил их жестокий дядя, убивший своих родителей, в остальной части фильма показано, как два брата объединяются, чтобы отомстить за смерть своих родителей.
Апурва Сагодхараргал одновременно производился на тамильском языке, телугу и хинди языков Gemini Studios. Версия на телугу Апурва Саходарулу (Английский: Странные братья) был направлен К. Пуллайя, а версия на хинди Нишан (Английский: отметка) к С. С. Васан.
участок
Махендра Бхупати и Мартхандан - соперничающие короли. Когда жена Бхуопати рожает сиамских близнецов, доктор Нанджаппа умело разделяет их. В результате внезапного нападения Мартандан и его люди подожгли форт Бхупати, думая, что весь клан Бхупати погибает. Но хороший доктор отвез младенцев в свой безопасный дом. И после этого старший близнец Виджаян подрастает в городе, а младший близнец Викраман воспитывается в лесу верным Марудху. Когда им исполняется 25 лет, врач отправляет за ними, знакомит их друг с другом и знакомит с их историей. Близнецы клянутся отомстить за подлое убийство своего отца и восстановить славу своего королевства. Тем временем Виджаян спасает прекрасную Канчану от стареющего, но наполненного похотью Мартандана и его людей. Со временем Виджаян и Канчана влюбляются. Между братьями в лесу возникают проблемы, так как Викраман тоже влюбляется в Канчану. И, будучи младшим из сиамских близнецов, Викраман страдает разочаровывающим чувством физического желания всякий раз, когда Виджаян и Канчана вместе. Не желая быть причиной того, что братья восстают друг против друга, и чтобы позволить им достичь заявленной цели, не отвлекаясь, Канчана оставляет Виджаяна в лесу только для того, чтобы попасть прямо в лапы Мартандана. Спасение Канчаны и возмездие Мартандану составляют остальную часть захватывающей истории.
Бросать
Актерский состав согласно вступительным титрам фильма и песеннику:[2]
|
|
Производство
Апурва Сагодхараргал по роману Александры Дума Корсиканские братья. Грегори Ратофф адаптировал фильм, а Дуглас Фэрбенкс-младший сыграл двойную роль сиамских близнецов Люсьена и Марио Франки.[3] Фильм стал успешным, что вдохновило Васана на адаптацию фильма на тамильском языке. Режиссером фильма был выбран Т.Г. Рагхавачари, он же адвокат Ачарья, ставший режиссером. М. К. Радха была выбрана на роль главных героев, а Бханумати сыграла главную актрису.[3] Что касается отрицательного персонажа, Васан подошел к П. У. Чиннаппе, который отказался опасаться своего имиджа с актером каннада Нагендрой Рао, финализирующим роль.[3] «Каскадер» Сому, исполнивший каскадерскую хореографию, появился в роли Марудху, близкого соратника Бхупати.[4] Этот фильм часто считали неофициальным продолжением Чандралекха.[5]
Саундтрек
Музыка написана Раджешвара Рао, М. Д. Партхасарати и Р. Вайдьянатхан, а тексты написали Котамангалам Суббу и В. Ситхараман. Песня "Laddu Laddu" в исполнении Бханумати была хорошо принята.[4][3] Дуэт, предназначенный для версии на хинди, был написан на фортепиано Раджешварой Рао, и Васану он так понравился, что он захотел его и для тамильской версии. Эта песня была добавлена после окончания съемок.[3]
Нет. | Песня | Певица / ы | Автор текста | Продолжительность (м: сс) |
---|---|---|---|---|
1 | Энга Раса Вантан | хор | Котамангалам Суббу | 00:32 |
2 | Thalelo Rajakumarargale | хор | 03:09 | |
3 | Майя Винтайэтхане | Т. А. Моти и П. Лила | 3:54 | |
4 | Манум Майилум Адум Солаи | П. Бханумати | 2:55 | |
5 | Ладду Ладду Миттай Венумаа | П. Бханумати | 06:02 | |
8 | Манамоханаме Ванаваасаме | П. Бханумати | 02:31 | |
9 | Ааха Аадувене Гитам Падувене | П. Бханумати И Т. А. Моти | 03:30 | |
10 | Paradhesame Pogaadhe | Т. А. Моти и | 05:39 |
Ремейки
Таблица Апурва Сагодхараргала и другие ее версии:
Апурва Сагодхараргал (1949) (Тамильский ) | Нишан (1949) (хинди ) | Апурва Саходарулу (1950) (телугу )[6] |
---|---|---|
Канчана (П. Бханумати ) | Ранджана (Бханумати ) | Канчана (П. Бханумати ) |
Виджаясимхан, Викрамасимхан (М. К. Радха ) | Виджай Сингх, Викрам Сингх (Ранджан ) | Виджая, Викрама (М. К. Радха ) |
Мартандан (Нагендра Рао ) | Зоравар Сингх (Нагендра Рао ) | Мартандаварма (Нагендра Рао ) |
Атаппаккаран (Нараяна Рао) | Слуга Зоравара (Нараян Рао) | Слуга (Нараяна Рао) |
Доктор Нанджаппа (Г. Патту) | Доктор Шанкер (Дж. С. Кэшьяп) | Доктор Гауринатх (Дж. Патту Айер) |
Джамбу (В. П. С. Мани) | Химмат (В. П. С. Мани) | Шамбху (В. П. С. Мани) |
Махендра Бхопати (Д. Баласубраманян ) | Махендра Сингх (Д. Бал Субраманиам ) | Бхуопати (Д. Баласубраманиам ) |
Марагатхам (Сурьяпрабха) | Аль Бели (Сурьяпрабха) | Маникьям (Сурьяпрабха) |
Нилавени (Лакшмипрабха) | Нилам (Маябанерджи) | Нилавени (Лакшмипрабха) |
Раджешвари Деви (Венкумамба) | Жена Махендры Сингха (Венкумамба) | Рани (Венкумамба) |
Сестра доктора (Кришна Бай) | Сестра доктора (Кришна Бай) | Сестра доктора (Кришна Бай) |
Родственник доктора (Шьям Сандер) | Шурин доктора (Шьям Сандер) | Шурин доктора (Шьям Сандер) |
Хранитель магазина (Г. В. Шарма) | ||
Марутхаппа (Каскадер Сому) | Мадхо Сингх (Балкришна Калла) | Мадхав Сингх (Каскадер Сому) |
Раджашекхарар (Дж. С. Кашьяп) | Радж Сехар (Дж. Патту Айер) | Раджасекхарам (Дж. С. Кашьяп) |
Слуга (Рамакришна Рао) | Посланник (Рам Кришна Рао) | Посланник (Рамакришна Рао) |
Майанти (Велаютам) | Чандан (К. С. Сенгар) | Марайя (Велаютам) |
Солдаты (Виджая Рао, Баларам, Ананд, Т. С. Б. Рао, Сампаткумар) | Солдаты Махендры Сингха (Балрам, Т. С. Б. Рао) Солдаты Зоравара (Виджай Рао, Ананд, Сампат Кумар) | Г. В. Шарма, Виджая Рао, Баларам, Т. С. Б. Рао, Сампат Кумар - Солдаты Мартхандавармы |
Близнецы Мальчики и Девочки | Близнецы Мальчики и Девочки | Близнецы Мальчики и Девочки |
Релиз и наследие
Фильм был выпущен 21 октября 1949 года с длиной барабана 4 465 метров (14 649 футов) и получил сертификат U (универсальный) от Центрального совета сертификации фильмов с продолжительностью 143 минуты.[1] Фильм имел большой успех как в прокате, так и у критиков.[3] Дхананджаян высоко оценил игру М. К. Радхи как «лучшую и лучшую в его карьере» и поблагодарил режиссера Ачарью за «проявление лучших результатов от всех и представление развлекательного и увлекательного фильма».[7] Рэндор Гай из Индуистский написал, что фильм «запомнился прекрасным исполнением Бханумати и Нагендры Рао, а также музыкой».[3] Фильм был переделан на телугу как Апурва Саходарулу, с Радхой, воспроизводящей персонаж. Это было также переделано на хинди как Нишан с Ранджаном. Бханумати была главной актрисой во всех трех версиях.[7]
Фильм представил концепцию однояйцевых близнецов и их чувства и в конечном итоге стал законодателем мод на схожие темы. М. Г. Рамачандран сыграл близнецов в переосмыслении фильма под названием Neerum Neruppum, в 1971 году, который преуспел, и это было переделано как Гора Аур Кала на хинди, в главных ролях Раджендра Кумар в 1972 г.[8] Позже фильм 1999 г. Ваали, в главных ролях Аджиткумар тоже была похожая концепция.[7]
Рекомендации
- ^ а б Дхананджаян 2014, п. 81.
- ^ அபூர்வ சகோதரர்கள் (PDF) (сборник песен ) (на тамильском). Gemini Studios. 1949.
- ^ а б c d е ж г Рэндор Гай (27 июня 2008 г.). "Апурва Сагодхараргал". Индуистский. Получено 25 декабря 2019.
- ^ а б Дхананджаян 2014, п. 82.
- ^ Новости кино Анандан (1998). "История тамильского кино - первые дни: 1945–1953 гг.". Indolink. Архивировано из оригинал 12 июля 2012 г.. Получено 27 июн 2013.
- ^ అపూర్వ సహోదరులు (сборник песен ) (на телугу). Gemini Studios. 1951 г.
- ^ а б c Дхананджаян 2014, п. 83.
- ^ Рэндор Гай (17 марта 2011 г.). "Первопроходец". Индуистский. Получено 25 декабря 2019.
дальнейшее чтение
- Дхананджаян, Г. (2014). Гордость тамильского кино: с 1931 по 2013 год. Издательство Blue Ocean. ISBN 978-93-84301-05-7.CS1 maint: ref = harv (связь)