Давид Франко Мендес - David Franco Mendes
Давид Франко Мендес (13 августа 1713 - 10 октября 1792) был еврейским поэтом на иврите из Амстердам. Будучи бизнесменом, он посвятил свое свободное время изучению Талмуд, в которой он стал очень опытным. Он знал несколько языков и особенно хорошо разбирался в иврит. За шесть месяцев до своей смерти он был почетным секретарем испано-португальской общины в Амстердаме.
Давид Франко Мендес считался рядом с Моисей Хайим Луццатто и Нафтали Хирц Вессели, важнейший неогебраический поэт своего времени. Делич описывает свои стихи как традиционные по сюжету, национальные по духу и художественные по форме. Он последовал примеру Расина в его исторической драме «Гемуль Аталия», Амстердам, 1770; Вена, 1800 г .; Варшава, 1860 г. Под названием «Тешуат Исраэль би-Йеде Иехудит» (Редельхайм, 1840 г.) он перевел на иврит «Betulia Liberata» Пьетро Метастазио. Он был частым автором журнала Ha-Meassef, в котором опубликовал несколько стихов и краткие биографии выдающихся испано-португальских единоверцев. Он оставил несколько рукописей, написанных частично на иврите, частично на португальском и испанском языках, большинство из которых находятся в семинарии испано-португальской общины в Амстердаме. К ним относятся: «Биат ха-Машиах», пришествие Мессии; «Нир ле-Давид», респонсы, некоторые из которых напечатаны в сборнике «Пери 'Эшайим»; сборник эпитафий на иврите; и «Киннор Давид», большой сборник стихов его и других. Его "Memorias do Estabelecimento e Progresso dos Judeos Portuguezes e Espanhoes nesta Famosa Cidade de Amsterdam: Recapilados de Paneis Antigos Impressos e Escritos, no Ao. 5529 = 1769" (MS. № 220, стр. 4), "Memorias Succintas da Consternaçaça" de Nosso KK de Amsterdam nos Tribulaçoõs desde Cidade e Provincia, no Ao. 1787 »(рукопись № 34, стр. 4) и« Collecaõ de Antiguidades »(рукопись) имеют историческую ценность.
Он был членом семьи Франко, еврейской семьи, получившей свое название от места недалеко от Наварры, Испания.
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Готтард Дойч, М. Франко, Ричард Готтейл, Мейер Кайзерлинг и Исидор Сингер (1901–1906). "Франко". В Певица Исидор; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)