Джелал Кадир - Djelal Kadir
Джелал Кадир | |
---|---|
Родившийся | 1946 Кипр (Текущее место жительства Университетский парк, Пенсильвания ) |
Род занятий | Профессор Ученый редактор |
Жанр | Мировая литература Литература Америки Литературная теория |
Предмет | Постколониализм Сравнительная литература Американские исследования Модернизм /Постмодернизм |
Супруг | Хуана Селия Джелал |
Джелал Кадир (родился в 1946 г. в пастушьем поселке на о. Кипр ) - профессор сравнительной литературы Эдвина Эрла Спаркса в Государственный университет Пенсильвании, Университетский парк, где он преподает литературу Америка, модернизм, постмодернизм, мировая литература, и классический и современная теория, и где он был получателем ведомственных наград за преподавание и медали за выдающиеся заслуги в колледже. Он опубликовал более ста статей и является автором и редактором десятка книг по Америка, глобализация, мировая литература, постколониализм, модернизм и теория литературы а также редактор более двадцати специальных выпусков литературных периодических изданий. Собственные стихи и научные труды Кадира переведены на Греческий, Польский, турецкий, Французский, арабский, и испанский.
Кадир регулярно читает лекции в учебных заведениях по всему миру. Государственный колледж, Пенсильвания, с женой Хуаной Селией Джелал.
Карьера
С 1991 по 1997 год Кадир работал редактором журнала Мировая литература сегодня (WLT), где он опубликовал около двадцати специальных выпусков по постколониальный фигур и о ряде национальных литератур в исторической перестройке. Редактировал монографические выпуски таких авторов, как Ассия Джебар, Луиза Валенсуэла, Камау Брэтуэйт, Мариз Конде, Жоао Кабрал де Мело Нету, и Мануэль Пуиг. Он также опубликовал в сотрудничестве с ЮНЕСКО, ряд специальных выпусков о смене литературных культур в критические моменты их истории, такие как современные Индийская (американская) литература, Русская литература после перестройки, современник Австралийская литература, литературы Индии пятьдесят лет спустя независимость, Немецкая литература после воссоединения, после апартеида Южноафриканская литература, литературы постсоветская Центральная Азия. Кадир также работал приглашенным редактором специальных выпусков ряда международных журналов, таких как Анналы стипендий (на Христофор Колумб 1992), Сигло ХХ / ХХ век: критика и культурный дискурс (о культурной критике Нобелевский лауреат Октавио Пас ), Неогеликон (на теория литературы, глобализация, и сравнительная литература ), PMLA (по Америке и Американские исследования ), и Сравнительное литературоведение (на глобализация и мировая литература ). В 1994 году совместно с Американская академия поэтов, Кадир перевел и отредактировал стихи Бразильский поэт Жоао Кабрал де Мело Нету для Уэслианского поэтического сериала.
Кадир является старшим научным сотрудником и членом правления ряда международных организаций, таких как Synapsis: Европейская школа сравнительных исследований; Стокгольмская коллегия мировой истории литературы; и Институт мировой литературы; Fundación Xavier de Salas; Совет по национальной литературе; и Международный центр писателей. Он является президентом-основателем Международная ассоциация американских исследований и регулярно входил в совет директоров ряда других профессиональных организаций в своей области, таких как Американская ассоциация сравнительной литературы, то Международная ассоциация сравнительной литературы Постоянный комитет по теории литературы которого он возглавлял в течение ряда лет.[1]
Образование
Кадир получил степень бакалавра искусств. из Йельский университет в 1969 г. и его докторская степень. от Университет Нью-Мексико в 1972 году. Ранее он преподавал в Университет Пердью (1973–1991) и на Университет Оклахомы (1991–1997), где он работал редактором Мировая литература сегодня и председатель Международная литературная премия Нойштадта. Как совершенный конный спорт, он также работал советником факультета Университет Оклахомы Поло Команда, NCAA спортивный клуб. Он был удостоен премии губернатора штата «Мемориал Мэрилин Дуглас» за выдающийся вклад в качестве члена Совета по делам искусств Оклахомы (1991–1996). Он является членом Итальянской Академии да Монта ди Лаворо, которая проводила ежегодный лошадь «Перегон» на протяжении веков.
Публикации
Книги:
- Памятки из осажденного города: линии жизни для культурной устойчивости (Стэнфордский университет, 2011 г.[2] )
- Рутледж, соратник мировой литературы (соредактор с Тео Д'Хэном и Дэвидом Дамрошем) (Routledge, 2011 г.)[3] )
- Антология мировой литературы Longman. (6 томов. Соредактор с Дэвидом Дамрошем и др.) (Pearson / Longman, 2004)
- Сравнительная история латиноамериканских литературных культур (3 тома, соредактор с Марио Вальдесом) (Oxford UP, 2004)
- Как далеко отсюда Америка? (соредактор с Тео Д'Хэном, Полом Джайлсом и Лоис Паркинсон Замора) (Родопи, 2005)
- Другие виды модернизма в эпоху глобализации (соредактор с Доротеей Лёбберманн) (Winter Verlag, 2002).
- Жоао Кабрал де Мело Нету: Избранные стихи 1937–1990 (редактор) (Wesleyan & UP of New England, 1994)
- Другое письмо: постколониальные эссе в письменной культуре Латинской Америки (Purdue UP, 1993)
- Колумб и края земли: пророческая риторика Европы как победа над идеологией (Университет Калифорнии, 1992)
- Questing Fictions: Семейный роман Латинской Америки (Университет Миннесоты, 1986)
- Triple Espera: романы Cortas de Hispanoamérica (редактор) (Harcourt Brace, 1976)
- Хуан Карлос Онетти (Туэйн, 1977)
Статьи и главы книг:
- «К децентрализованным американским исследованиям», The Americanist: Варшавский журнал исследований Соединенных Штатов. Специальный выпуск «Политика американистики». XXIII (2006)
- «Le monde tel qu’on le fait: la valeur predicative de" monde "et de" globalization "dans la pratique de la littérature compée», Revue de Sciences Humaines. Специальный выпуск, La valeur, Доминик Вожуа, приглашенный редактор 283.3 (2006)
- «Международные американские исследования и Международная ассоциация американских исследований: доклад президента» в журналах Americas 'Worlds and the World's Americas / Les mondes des Amériques et les
- Amériques du monde, Amaryll Chanady, George Handley, Patrick Imbert, ред. Оттава: Университет Оттавы / Оттавский университет / Легас, 2006 г.
- «Меморандумы Iron Square (Mutatis, Mutandis): для всемирной истории литературы», в «Изучение транскультурной истории литературы», Гунилла Линдберг-Вада, изд. Берлин и Нью-Йорк: де Грюйтер, 2006 г.
- «Сравнительная литература в эпоху, ставшую тленом», сравнительно-критические исследования: журнал Британской ассоциации сравнительной литературы. 3.1-2 (2006)
- «Америка», теория, культура и общество, специальный выпуск «Проблематизация глобального знания», Майк Физерстоун, Коуз Венн, Райан Бишоп и Джон Филлипс, ред. 23.2–3 (март – май 2006 г.)
- «Сравнительная литература в эпоху терроризма» в сравнительной литературе в эпоху глобализации, Хаун Саусси, изд. Балтимор: Johns Hopkins UP, 2006
- «Il culto dell’igiene: Neoliberalismo e sanità pedagogica», Contaminazioni. Quaderni di Synapsis, 4, Паоло Занотти, изд. Фиренце: Ле Монье, 2005
- «Nación y cultura en el mundo contemporáneo», Interculturalidad & Traducción / Interculturality & Translation: International Review 1.1 (2005).
- «Реформация и контрреформация: эпистемологические сдвиги в американистике в начале двадцать первого века», Transit Circle: Revista da Associação Brasileira de Estudos Americanos, 1,1 августа 2005 г.
- «Pragmatismo y patriotismo: William James cien años después» в Aproximaciones a la obra de William James: La formulación del pragmatismo. Хайме де Салас и Феликс Мартин, ред. Мадрид: Мадридский университет Комплутенсе. Colección Razón y Sociedad, 2005 г.
- "Защищая Америку от ее приверженцев", Сравнительные американские исследования 2: 2 (2004)
- "К миру, к глобализации: Перекресток сравнительной литературы", Сравнительные литературные исследования 41: 1 (2004)
- «Lo stato attuale e gli American Studies», Америка в целом: Americanistica transnazionale e nuova comparatistica. Донателла Иззо и Джорджио Мариани, ред. Милан: I Libri di Acoma, 2004 г.
- «Тотализация, тоталитаризм и Тлен: предостерегающий рассказ Борхеса» в Reescrituras. Лус Родригес-Карранса и Марилен Нэгл, ред. Амстердам и Нью-Йорк: Издания Родопи, 2003.
- «Введение: Америка и ее исследования», PMLA, 118: 1 (2003).
- «La cospirazione della cultura e la cultura della conspirazione», в Cospirazione, trame, ed. Симона Микали. Quaderni di Synapsis 2. Firenze: Le Monnier, 2003
- «Древесный пас, подстрочная поэзия» в Октавио Пас (Современные критические взгляды). Гарольд Блум, изд., Лангхорн, Пенсильвания: Издательство Chelsea House, 2002.
- «Пространственная логика своевременного модернизма» в других модернизмах в эпоху глобализации. Джелал Кадир и Доротея Лебберманн, ред. Гейдельберг: Universitaetsverlag C. Winter Verlag, 2002
- "Общество истории" в книге "Есть ли у Америки общая история литературы?" Барбара Бухенау и Аннетт Паатц, ред. Межамериканская серия литературных исследований. Франкфурт: Питер Ланг, 2002
- «Сравнительная литература, транснациональная и глобальная», Neohelicon 28: 1 (зима 2001 г.)
- «Хайдеггер, Гельдерлин и« сущность философии »: враждебный разговор», Neohelicon, 27: 1 (Winter, 2000).
- «Послесловие» к языку мачехи: от национализма к мультикультурализму - литературы Кипра, Греции и Турции. М. Яшин, изд. Лондон: Middlesex Univ. Пресса, 1999 г.
- «Апостроф Цалумаса», Очерки поэзии Димитриса Цалумаса. Елена Никас, изд. Мельбурн, Австралия: Издательство Совы / Университет Ла Троб, 1999.
- «О письмах и грамотности», Канадский обзор сравнительной литературы / Revue Canadienne de Littérature Comparée 29: 2 (июнь 1997 г.).
- «Совместная историография: сравнительная литературная история Латинской Америки», в соавторстве с Линдой Хатчон и Марио Вальдесом. Американский совет научных обществ. Периодический доклад ACLS № 35. 1996 г.
- «Риторика и вопрос познания», Variaciones Borges 2 / (1996).
- «Испытания любовной традиции», журнал Ассоциации междисциплинарных исследований искусств, осень 1995 г.
- "Proemio: Personificaciones primarias" в La situación autobiográfica. Хуан Орбе, изд. Буэнос-Айрес: Ediciones Corregidor, 1995.
- "Посты колониальности", Канадский обзор сравнительной литературы / Revue Canadienne de Littérature Comparée, 27: 3 (сентябрь 1995 г.).
- "Comparative Literature Hinternational [sic]", введение редактора в Comparative Literature: State of the Art, специальный выпуск журнала World Literature Today 69: 2 (весна 1995 г.).
- "Что нам нужно?" Введение редактора в постмодернизм / постколониализм, специальный выпуск журнала World Literature Today 69: 1 (Winter, 1995). Перепечатано в журнале «Границы и поля: постмодернизм и постколониализм». Фернандо де Торо, изд. Theorie und Kritik der Kultur und Literatur / Теория и критика культуры и серии литературы. Франкфурт-на-Майне: Vervuert Verlag, 1995.
- «На ars combinatoria Платона Кратила» в «Платон и постмодернизм». Стивен Шенкман, изд. Гленсайд, Пенсильвания: The Aldine Press, Ltd. 1994.
- «Колумб и войны нашей культуры», Forum Italicum: Columbus Supplement. Стоуни Брук: SUNY, 1993. 94–100.
- «Божественные примитивы: первобытные божества», перед Columbus Review: Ежеквартальный обзор мультикультурной литературы 3: 2 Осень / Зима (1992) 26-29.
- «По соседству: писать в другом месте», Обзор современной художественной литературы 12: 2 (лето 1992) 60-69.
- «Написание Америки: графические завоевания», Annals of Scholarship 8: 2 (1991) 145-161.
- «Тревожные основы Америки» в перспективах культуры и общества II. Уоррен Вандер Хилл, изд. Манси, IN: Ball State University Press, 1991. 41-63.
- "Huevos Rancheros" [название редактора, увы!] Rolling Stock 17/18, 1990. Обзорное эссе Карлоса Фуэнтеса о Кристофере Нерожденном. Пер. Альфред Макадам (Нью-Йорк: Фаррар, Штраус, Жиру, 1989).
- "Imperio y Providencia en el Nuevo Mundo: Colón y el Libro de las Profecías (1501)", Revista de Crítica Literaria Latinoamericana 14:28 (1988) 329-35.
- «Культурные де-освобождения: чрезвычайное положение». Случайные статьи, нет. 23. Центр гуманистических исследований Миннесотского университета, 1987 год.
- «Теория выживания и сохранившаяся художественная литература Латинской Америки», Современные художественные исследования 32: 3 (1986) 383-96.
- «Хуан Карлос Онетти» в Критическом обзоре длинной художественной литературы. Фрэнк Н. Мэджилл, изд. Ла Каньяда, Калифорния / Вашингтон, округ Колумбия: Салем Пресс, 1984. 1205–1215.
- "Historia y Newa: La tramatización de la palabra" в Historia y ficción en la narrativa hispanoamericana. Роберто Гонсалес Эчеваррия, изд. Каракас: Monte Avila Editores, 1984. 297-307.
- Раздел "Прозаическая литература: Андские страны" Справочника латиноамериканских исследований. Постоянный участник vols. 40–52 (1978–1990). Долорес Мартин, изд. Остин: Техасский университет Press.
- «Новый мир как Proemial Trope», Cream City Review (Университет Висконсина, Милуоки, Департамент английского языка) 7: 2 (1982) 6-13.
- "Карлос Фуэнтес: обвиняемая невинность и профета дель пасадо", Revista Iberoamericana 116/17 (1981) 55-66.
- "Susurros de Ezra Pound en Dejemos hablar al viento", Texto Crítico 18/19 (1981) 80-86.
- «Архитектурный принцип Cien años de soledad и вичианская теория истории», Romance Quarterly 24: 3 (1977) 251-61.
- "Намеки террора в метафизике Борхеса", Симпозиум 31: 3 (1977) 196-211.
- «Те же голоса, другие гробницы: структуры мексиканской готики», Исследования в литературе двадцатого века (осень, 1976) 47-64.
- «Преследование быков Солнца и срубание священных коров: Улисс Джойса и Три пойманных тигра Кабреры Инфанте», Latin American Literary Review 3: 8 (1976) 15-22.
- «Другое ощущение прошлого: документы Генри Джеймса Асперна и аура Карлоса Фуэнтеса», Revue de Littérature Comparée (1976) 448-54.
- «Ностальгия или нигилизм: поп-арт и новый испанско-американский роман», Журнал испанских исследований: Двадцатый век 2: 3 (1975) 127-35.
- "Inquisición: Leopoldo Lugones, cuentista fatal", Revista de Estudios Hispánicos 9: 3 (1975) 309-11.
- «Мифическая реконструкция: El perseguidor Хулио Кортасара», Latin American Literary Review 2: 3 (1974) 63-73.
- "Empatía negativa en El pozo de Juan Carlos Onetti" в Homenaje a Juan Carlos Onetti. Хельми Джакоман, изд. Нью-Йорк: Лас Америкас, 1974. 207-14.
- «Ересиарх Борхес Мутакаллимун», «Современные художественные исследования», 19: 3 (1973) 461-68.
- "Неруда и Уитмен: электрическое замыкание тела", Pacific Coast Philology 8 (1973) 16-23.
Рекомендации
- ^ Пайо, Эринд. «Джелал Кадир: О своей книге« Памятки из осажденного города: линии жизни для культурной устойчивости ». Роротоко. rorotoko.com. Получено 8 февраля 2012.
- ^ Кадир, Джелал. «Записки из осажденного города». Записки из осажденного города. Stanford University Press. Получено 8 февраля 2012.
- ^ Кадир, Джелал. "Рутледж". "Товарищ Рутледж по мировой литературе". Рутледж. Получено 8 февраля 2012.