Дуве Дабберт - Douwe Dabbert

Дуве Дабберт
Информация о публикации
ИздательБольшой воздушный шар
ЖанрФэнтези-комиксы
Дата публикации1975 - 2001
Нет. вопросов23 альбома
Творческий коллектив
НаписаноТом Роуп
Художник (ы)Пит Вайн

Дуве Дабберт это нидерландский язык фантастические комиксы серия художника Пит Вайн и сценарист Том Роуп [нл ]. Он был опубликован с 1975 по 2001 год.[1]

Концепция

Доу Дабберт - фэнтези комикс действие происходит в неопределенном прошлом, хотя в двух рассказах «De Weg naar west» («Путь на запад») и «De zee naar zuid» («Море на юг») он встречает представителей Вест-Индская компания, который перенесет его приключения в 17 век. Несмотря на исторический контекст, в комиксе используется много фантастических элементов, таких как колдовство, фиктивные королевства и антропоморфный животные.

Список персонажей

Пиф, захват из Het flodderwerk van Pief [нл ]
  • Дуве Дабберт: Главный герой сериала. Это невысокий бородатый мужчина, имеющий вид гном. Он мог бы быть одним из них, видя, что в начале одного из рассказов «Het Bedrog van Balthasar» он прощается с Паулюс лесной гном, персонаж из другой серии комиксов, почти такого же размера, как он. Кроме того, у Доув есть волшебный рюкзак из которого только он может создавать предметы, которые пригодятся в любой ситуации. Когда другие пытаются использовать это в своих интересах, мешок производит только воду, песок или вообще ничего. Дабберт изображен как странствующий путешественник. Мы никогда ничего не узнаем о его семье, кроме того, что он унаследовал свой рюкзак от деда. Его имя аллитерационный потому что издатели Дональд Дак чувствовали, что это соответствует их другим названиям. Название «Дабберт» было придумано, когда думали о гардеробе Sinterklaas, который на голландском языке называется «табберд».[2]
  • Пиф: Пиф - ученица чародея. Он думает, что он настоящий мастер в магия, но все же делает много ошибок. Доу действует для него как отец.
  • Домоли: Племянник Пифа. Это маленький тучный ученик чародея, которого интересует только еда.
  • Kijfje: Племянница Пифа и сестра Домоли. Она стройная и несколько раздражительная девушка.
  • Людо Лафхарт: Жулик, который хочет разбогатеть. Он один из самых повторяющихся антагонисты, появляющиеся в альбомах "De Verwende Prinses" ("Избалованная принцесса"), "Het Verborgen Dierenrijk" ("Скрытое царство животных") и "Het Monster van het Mistmeer" ("Монстр туманного озера").
  • Knudde: Слуга Лафхарта. Его изображают чуть более глупым приятель.
  • Вредулия: Зло ведьма который появляется в рассказах «De Poort naar oost» («Ворота на восток») и «De Schacht naar noord» («Коридор на север»).
  • Князья Полина: Избалованная принцесса, которая появляется в первой истории. Изначально она была задумана как главный герой, но после тринадцати страниц Дабберт делает свою запись в сериале, и ее больше никогда не увидят до последнего альбома.[3]
  • Додо: А додо кого Доу встретила в Северный полюс, ищу яйцо дронта. Наконец, они находят яйцо додо на пустынный остров, так что дронт может воспроизводить сам. Он появляется в "De Schacht naar het Noorden" и "De Weg naar het Westen".
  • Berendsz en Knielsen: Два моряка, которые пытаются украсть рюкзак Доу. Они появляются в "De zee naar zuid" ("Море на юг").

История публикации

С 1975 по 2001 год сериал выходил без перерыва. Они были предварительно опубликованы небольшими выпусками в голландском журнале. Дональд Дак. Все более длинные рассказы впоследствии были опубликованы в 23 альбомах комиксов. Есть и более короткие рассказы, но они еще не были опубликованы в обычных сериях. Пит Вайн нарисовал все истории лично, кроме последней, которую частично сделал Дик Матена из-за проблем со здоровьем Вейна в то время, что привело к его смерти в 2010 году.[1]

Альбомы

  1. "De verwende prinses" (1977) ("Избалованная принцесса")
  2. "Het verborgen dierenrijk" (1977) ("Тайное царство животных")
  3. "De valse heelmeester" (1978) ("Лживый целитель")
  4. "De poort naar oost" (1978) ("Ворота на восток")
  5. «Het monster van het Mistmeer» (1979) («Монстр туманного озера»)
  6. "De schacht naar noord" (1979) ("Вал на север")
  7. "De weg naar west" (1980) ("Дорога на запад")
  8. "De zee naar zuid" (1981) ("Море на юг")
  9. "Florijn de flierefluiter" (1982) (Флорин-бездельник)
  10. "De tanden van Casius Gaius" (1983) ("Зубы Казиуса Гая")
  11. "Het flodderwerk van Pief" (1984) ("Беспорядочная работа Пифа")
  12. "De laatste plager" (1985) ("Последний тизер"), включает рождественский рассказ
  13. "De heksen van eergisteren" (1986) ("Ведьмы позавчерашнего дня")
  14. "Op het spoor van kwade zaken" (1988) ("По следу зла"), рассказы
  15. "Het bedrog van Balthasar" (1990) ("Обман Бальтазара")
  16. "De dame in de lijst" (1991) ("Дама в кадре")
  17. "Bombasto met het boze oog" (1992) ("Bombasto and the сглаз "), короткие истории
  18. "De kast met duizend deuren" (1993) ("Шкаф с тысячей дверей") с коротким история в рассказе
  19. "Het schip van ijs" (1994) ("Корабль изо льда")
  20. "De zwarte kimono" (1995) ("Черный Кимоно ")
  21. "Het gemaskerde opperhoofd" (1996) ("Вождь в маске")
  22. "Terug naar het verborgen dierenrijk" (1997) ("Назад в тайное царство животных")
  23. "De wonderlijke raamvertelling" (2001) ("Удивительный история кадра "), два приключения в одном рассказе.

Источники

  1. ^ а б "Пит Вейн". lambiek.net. 1 января 1970 г.
  2. ^ "Текенаар Доуве Дабберт перевел".
  3. ^ "Вриенден Доуе".

внешняя ссылка