Эстебан Мануэль де Вильегас - Википедия - Esteban Manuel de Villegas

Эстебан Мануэль де Вильегас

Эстебан Мануэль де Вильегас (Matute, Ла-Риоха, 5 февраля 1589 г. - Nájera, Ла-Риоха, 3 сентября 1669 г.) был испанский поэт.

биография

Виллегас изучал грамматику в Мадрид а позже поступил в Университет Саламанки 20 ноября 1610 г.[1] Там он получил степень в области права, но никогда не поступал в юридическую профессию. Хотя он был королевским казначеем в Нагере, он не получил ни одной из должностей, которые хотел. Несмотря на то, что он происходил из богатой семьи, он провел всю свою жизнь в финансовых трудностях из-за своих многочисленных детей и постоянного участия в судебных процессах. В 36 лет он женился на Донье Антонии де Лейва Виллодас, на двадцать лет младше его. В 1659 г. его судили Инквизиция которые обвиняли его в том, что он считает себя обладателем абсолютной истины. Он был заключен в тюрьму после того, как ответил, что знает больше о острых вопросах, чем о Отцы Церкви. Писал сатиры против религиозных общин. Многие из этих сочинений утеряны, так как они были конфискованы инквизицией. Инквизиция приговорила его к четырем годам ссылки в Санта-Мария Рибарредонда, но через год его помиловали. Кажется вероятным, что остальная часть приговора была отменена, поскольку в докладе местной инквизиции подчеркивается простое благочестие Виллегаса, экстравагантность его одежды и эксцентричность его общего поведения и разговоров, столь заметных, что наводит на мысль психическое расстройство.[1] Он умер в возрасте 80 лет в Nájera.

Работает

Виллегас написал очень оригинальную для своего времени лирическую книгу «Las Eróticas» (Nájera, 1618, позже широко переиздаваемую, особенно Санча в Мадриде, 1774 и 1797 годы), на обложке которой под восходящим солнцем был девиз «Я surgente, quid istae? ". Эта книга принесла ему больше, чем несколько врагов из-за его чрезмерной гордости, и он пытался подавить эмблему копий, которые он мог; Лопе де ла Вега упомянул об этом в своем Лавры для Аполлона, но не упомянул Виллегаса по имени.

Книга разделена на две части; первая написана семисложными словами, имитация Анакреонтический стиль и дело; второй - в виде сводных слогов, исторический по содержанию. В нем были очень тонкие стихи короткими метрами, с которыми он справился с особым мастерством. Эта книга стихов содержит очень вольные переводы Гораций, элегии, идиллии, эпиграммы и немного сонеты. Он количественно обрабатывает слоги и использует Сапфический, Адонические и анакреонтические метры, а не формы, которые тогда были в испанской литературе. Вот почему его стихи чисто формальны, строго следуют форме и содержат множество пересказов. По этой причине он создал сильный прецедент для Неоклассицизм в 18 веке. Его более длинные работы имеют сильный привкус Культерано, как в его Ода Филиппу III. Его намерение ввести количественный измеритель появляется только во введении к «adónicos sáficos», так как они хорошо поддаются дескиллабической форме:

Dulce vecino de la verde selva,
huésped eterno del abril florido,
vital aliento de la madre Венера,
Céfiro Blando.

Он также, к счастью, попытался приспособить испанскую поэзию к анакреонтическому стилю; ему подражали в 18 веке в этом лирическом поджанре, особенно культивировавшемся в стиле Виллегаса, особенно Хуан Мелендес Вальдес и Хосе Иглесиас де ла Каса. Также много подражали его изящно ритмичным пасторальным «Кантиленам». В преклонном возрасте перевел Боэций «De consolatione Philosophiae» и, поумневший после встречи с инквизицией, оставил на латыни часть, соответствующую свободная воля. Он написал дополнительно два тома к Disertaciones, в которых он прокомментировал утраченную классику. Эта работа была потеряна в руках отца Мартин Сармьенто вскоре после этого. Кроме того, он написал «Discurso contra las comedias» и «Antiteatro», которые так и не были опубликованы.

Рекомендации

  1. ^ а б Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеЧисхолм, Хью, изд. (1911). "Вильегас, Эстебан Мануэль де ". Британская энциклопедия. 28 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 77–78.

внешняя ссылка