Как исправить это для Фредди - Википедия - Fixing it for Freddie
"Исправляем это для Фредди" | |
---|---|
Автор | П. Г. Вудхаус |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Серии | Реджи Пеппер (Версия 1911 г.) Дживс (Версия 1925 г.) |
Жанр (ы) | Комедия |
Издатель | Журнал Strand |
Тип СМИ | Печать (Журнал) |
Дата публикации | Сентябрь 1911 г. (версия Реджи Пеппер) Октябрь 1925 г. (версия Дживса) |
Предшествует | "Без опции " |
С последующим | "Кластеризация вокруг молодого бинго " |
"Исправляем это для Фредди"- это рассказ П. Г. Вудхаус, и показывает молодого джентльмена Берти Вустер и его камердинер Дживс. Первоначально в главной роли Реджи Пеппер, история опубликована в Журнал Strand в качестве "Помогая Фредди"в Соединенном Королевстве в сентябре 1911 г. и в Иллюстрированный обзор в качестве "Линии и Бизнес"в Соединенных Штатах в марте 1912 года. Позднее история была изменена, чтобы включить Берти Вустера и Дживса, когда она была включена в коллекцию 1925 года. Продолжай, Дживс.[1]
В рассказе «Исправляем это для Фредди» Берти пытается воссоединить своего друга Фредди Булливанта с бывшей невестой Фредди, Элизабет Викерс. Для этого Берти придумывает схему с участием ребенка, с которым он видел, как играет Элизабет, хотя эта схема идет не так, как планировалось.
участок
Фредди Булливант, друг Берти, расстроен после того, как невеста Фредди, Элизабет Викерс, разорвала помолвку. Берти снимает коттедж у моря в Марвис Бэй, Дорсетшир, и приводит Фредди, чтобы подбодрить его. Тем временем Дживс обещает подумать о проблеме Фредди. В Марвис-Бэй Фредди все еще удручен. Однажды он видит Элизабет, которая тоже находится в Марвис-Бэй. Она к нему холодна. Во время прогулки по пляжу Берти видит, как она играет с маленьким ребенком. Берти делает вывод, что ребенок двоюродный брат Элизабет. Берти приходит в голову идея: если он похитит ребенка, то Фредди может вернуть ребенка Элизабет, сказав ей, что он нашел потерянного ребенка и, по сути, спас ему жизнь, и Элизабет будет так благодарна, что возобновит их помолвку.
Берти возвращает ребенка в свой коттедж и объясняет свой план Фредди. Фредди приносит ребенка Элизабет, но возвращается и с горечью сообщает, что Элизабет не знает ребенка. Спросив у приятеля, который часто видит ребенка, Берти узнает, что ребенок из семьи Кегуорти, живущей в Ocean Rest. Берти идет туда, и мистер Кегуорти узнает своего сына, называя его Тутлз. Кегуорти говорит, что в доме свинка, и они не знали, куда девать Тутлс. Он доверяет Берти, так как знает Bertie's Тетя агата, и просит его присмотреть за Тутлзом несколько дней. Раздраженный, Берти уходит с Тутлзом. Они встречают Элизабет, и она ошибочно думает, что Берти - отец ребенка. Берти и Фредди заботятся о ребенке, но им трудно. Берти платит медсестре за помощь.
Дживс рассказывает Берти о фильме, который он видел. Сначала Берти расстроен тем, что Дживс забывает свое обещание, но извиняется после того, как Дживс объясняет, что фильм дал ему идею: Тутлз скажет «Поцелуй Фредди!» Элизабет, и тогда Фредди скажет что-нибудь застенчивое; таким образом, Елизавета будет побуждена примириться с ним. Дживс и Берти тренируют Тутлза, давая ему сладости, когда он говорит «Поцелуй Фредди!».
- Элизабет смеется, и Фредди теряет дар речи[2]
Однако Элизабет по пути на пляж замечает ребенка и подходит к нему. Она предлагает ему сладости, а ребенок кричит: «Поцелуй Фведди!». Выходит Фредди и, не зная плана Берти, ничего не говорит. Ребенок продолжает кричать, пока побежденный Берти не говорит Элизабет, что она должна дать ребенку сладости. Берти признается в плане, и Элизабет смеется. Берти уклоняется и встречает Дживса, который только что возвращается с прогулки. Он говорит Дживсу, что план окончен, но поражается, когда видит, что перед домом собирается толпа. На крыльце обнимаются Фредди и Элизабет. Дживс замечает, что в конце концов все закончилось хорошо.
Различия между редакциями
История изначально была представлена Реджи Пеппер вместо Берти Вустера. В версии истории Реджи Пеппер Реджи помогает своему другу Фредди Медоузу воссоединиться с девушкой по имени Анджела Уэст. Драматург Джимми Пинкертон, друг Реджи и Фредди, который присоединяется к ним в Марвис-Бэй, придумывает план научить Тутлза (чья фамилия Медвин) говорить «Поцелуй Фредди». Джимми вдохновился на разработку этого плана своим опытом в театре, тогда как в более поздней версии истории Дживс предлагает этот план после того, как его вдохновил немое кино. В остальном сюжет повествования во многом повторяет более позднюю версию с Берти Вустером и Дживсом.[3]
Действие американского издания истории Реджи Пеппер происходит в Америке (в Нью-Йорке и США). Сосновый пляж ), а не в Англии (в Лондоне и Марвис-Бей).
История публикации
Первоначально опубликованная как история Реджи Пеппер, история была изменена, чтобы включить Берти и Дживса и озаглавить «Исправляем это для Фредди», когда она была включена в Продолжай, Дживс. Первое появление этой версии в журнале было в Канадский домашний журнал в сентябре 1928 года. Позже рассказ был снова переписан с новыми персонажами, когда он был включен в американское издание сборника 1959 года. Несколько быстрых.[1] Эта версия была Клуб дронов рассказ под названием «Неприятности в Козы Кот».
«Помогая Фредди» с участием Реджи Пеппер иллюстрировал Х. М. Брок в Strand.[4] «Очереди и бизнес» проиллюстрировал Филлиппс Уорд в Иллюстрированный обзор. Более поздняя версия истории с Берти и Дживсом «Исправляем это для Фредди» была проиллюстрирована Дж. Э. Динсмором в Канадский домашний журнал.[5] Эта история вошла в сборник 1983 г. Рассказы П. Г. Вудхауза, опубликовано Общество фолио с рисунками Джордж Адамсон.[6] Версию «Неприятности в Козы Кот» проиллюстрировал Джек Буш в канадском журнале Star Weekly в 1959 г.[7]
Британская версия рассказа Реджи Пеппер была включена, хотя и под американским названием «Линии и бизнес», в Входит Дживс. к Dover Publications, сборник 1997 года, включающий все рассказы Реджи Пеппер и несколько ранних рассказов Дживса.[8]
Адаптации
Версия истории Дживса «Исправляем для Фредди» была адаптирована как эпизод телесериала BBC. Мир Вустера. Эпизод, первоначально транслировавшийся 17 ноября 1967 года, назывался «Дживс и исправление Фредди».[9]
«Исправление для Фредди» было адаптировано в Дживс и Вустер эпизод "Вернуться в Нью-Йорк ", первая серия четвертого сериала, который впервые вышел в эфир 16 мая 1993 года.[10] Есть некоторые отличия в сюжете, в том числе:
- Фредди Булливант не появляется в эпизоде, его заменяет другой друг Берти, Хильдебранд «Таппи» Глоссоп.
- Действие эпизода происходит в Bay Shore, Нью-Йорк, а не в Англии.
- Берти находится с Дживсом, когда он похищает ребенка в эпизоде, хотя Дживс не одобряет план.
- В эпизоде Берти и Дживс, прячась за кустами, машут конфетами, чтобы побудить ребенка произнести свою реплику, пока Таппи и Элизабет спорят.
Рекомендации
- Примечания
- ^ а б Cawthorne (2013), стр. 71.
- ^ Вудхаус (2008) [1923], глава 8, стр. 221.
- ^ Вудхаус, П. Г. (1997). «Линии и бизнес». Входит Дживс.. Нью-Йорк: Dover Publications. стр.155–167. ISBN 978-0-486-29717-0.
- ^ Макилвейн (1990), стр. 182, D113.15.
- ^ Макилвейн (1990), стр. 189, D144.1.
- ^ Макилвейн (1990), стр. 129, B32a.
- ^ Макилвейн (1990), стр. 190, D148.10.
- ^ Wodehouse (1997), стр. Ii-v.
- ^ Taves, Брайан (2006). П. Г. Вудхаус и Голливуд: сценарии, сатиры и адаптации. McFarland & Company. п. 179. ISBN 978-0786422883.
- ^ «Дживс и Вустер, серия 4, серия 1». Британский комедийный гид. Получено 5 ноября 2017.
- Источники
- Коуторн, Найджел (2013). Краткое руководство по Дживсу и Вустеру. Лондон: Констебль и Робинсон. ISBN 978-1-78033-824-8.
- Макилвейн, Эйлин; Шерби, Луиза С .; Хейнеман, Джеймс Х. (1990). П. Г. Вудхаус: обширная библиография и контрольный список. Нью-Йорк: James H. Heineman Inc. ISBN 978-0-87008-125-5.
- Вудхаус, П. Г. (2008) [1925]. Продолжай, Дживс (Перепечатано под ред.). Лондон: Книги со стрелками. ISBN 978-0099513698.
внешняя ссылка
- Русское Вудхаусское общество: Информация о Продолжай, Дживс и рассказы, которые он содержит