Фортунио (опера) - Fortunio (opera)
Андре Мессагер |
---|
Оперы
|
Фортунио это комеди лирик или опера в четырех действиях (первоначально пяти) и пяти картинах французского композитора Андре Мессагер. В либретто от Гастон Арман де Кайлаве и Роберт де Флерс основывается на Альфред де Мюссе комедия 1835 года Le Chandelier.
Впервые он был исполнен Опера-Комик в Зале Фавар в Париже 5 июня 1907 года и оставался частью регулярного репертуара до 1940-х годов. В последние годы его возродили в нескольких постановках во Франции и других странах.
В опере нет разговорного диалога и полностью спето. речитатив и арии. Фортунио, клерк адвоката мэтра Андре, становится приманкой для романа между Жаклин - женой адвоката - и Клаварошем, армейским офицером. Фортунио влюбляется в Жаклин, прежде чем обнаруживает, что происходит между ней и офицером. В конце концов она попадает под невинное очарование Фортунио и отсылает Клавароша.
Задний план
Альфред де Мюссе игра Le Chandelier[n 1] был опубликован в 1835 г. в Revue des deux Mondes, но был поставлен только тринадцать лет спустя. Выпускался на Исторический Театр, Париж в 1848 году, и был возрожден в 1850 году, но его тема супружеской неверности возмутила некоторых театралов среднего класса, что привело к запрету постановок французским правительством.[2] Это не помешало двум композиторам до Мессагера использовать пьесу как вдохновение для опер. Обер с Занетта в 1840 году в Зале Фавар состоялось 35 представлений. Действие было перенесено из Франции 17 века в Палермо 18 века, но сюжет практически не изменился.[3]
Offenbach, который написал песню как случайную музыку для возрождения пьесы Мюссе 1850 года, использовал ее как центральную часть одноактного комическая опера, Шансон де Фортунио, с сюжетом, изображающим Фортунио как старика, получающего лечение, подобное тому, которое он нанес своему пожилому работодателю в оригинальной драме.[4] Произведение было впервые дано в Театр буфф-парижан в 1861 г.[5] Лирику песни Фортунио в постановке Оффенбаха в русском переводе написал Чайковский в 1875 году, но предназначалась для концертного или домашнего, а не сценического исполнения.[6]
Либреттисты Messager, Гастон Арман де Кайлаве и Роберт де Флерс, расширила оригинальную пьесу, добавив первый акт, устанавливающий сцену, и более позднюю сцену (в конечном итоге вырезанную из финальной четырехактной структуры оперы), изображавшую ночную вечеринку.[2] Спектакль поставили Альбер Карре, директор Оперы Комик, который стремился развивать французский репертуар в театре.[2]
История выступлений
Фортунио Премьера состоялась 5 июня 1907 г. Опера-Комик в Зале Фавар в Париже. Композитор дирижировал, а среди слушателей были его коллеги-композиторы. Клод Дебюсси, Рейнальдо Хан, Габриэль Пьерне, и Габриэль Форе, последний из которых рассмотрел работу для Le Figaro:
Если и есть одна тема, которая должна была соблазнить музыканта, так это тема Le Chandelierособенно если этот музыкант, как Мессагер, обладает дарами элегантности и ясности, остроумия, игривого изящества, соединенных с самым совершенным знанием техники своего искусства, с редчайшими качествами эмоций и деликатности.[2]
В первоначальном виде произведение состояло из пяти действий. Он был возрожден в пересмотренной четырехактной версии в Опере-Комик в 1910 году. За первые 50 лет работы произведение получило более 70 представлений в Париже, при этом композитор дирижировал тиражами в 1915 и 1920 годах, а Виллетт пел Гертруду до 1946 г.[7]
Фортунио был произведен в Ла Монне в Брюсселе в 1908, 1931 и 1944 годах.[8] Опера была смонтирована в Бордо в ноябре 1984 г. и в Лионе в мае 1987 г. Премьера в Великобритании состоялась в 2001 г. Опера Grange Park.[9] Совместное производство Фрибурга, Безансона и Опера Дижона был показан в 2008 году. Опера-Комик смонтировала шесть спектаклей новой постановки в декабре 2009 года, проведенных Луи Лангре. В 2013 году Опера-театр Сент-Этьен представила новую постановку в Большом театре Массне.[10]
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера Cast,[11] 5 июня 1907 г. (Дирижер: Андре Мессагер) |
---|---|---|
Фортунио | тенор | Фернан Франсель |
Жаклин, жена мэтра Андре | сопрано | Маргарита Жиро-Карре |
Ландри | баритон | Жан Перье |
Гийом | бас | Гюстав Юбердо |
Маделон, слуга | сопрано | Беатрис Ла Пальм |
Мэтр Андре | баритон | Люсьен Фугер |
Клаварош, капитан | баритон | Гектор Дюфранн |
Гертруда, служанка | сопрано | Маргарита Виллетт |
Мэтр Субтиль | тенор | Морис Казенев |
Лейтенант де Вербуа | баритон | Пол Гилламат |
Лейтенант д'Азинкур | тенор | Жорж де Пумайрак |
Припев: Горожане, чиновники, солдаты |
Синопсис
Акт 1
На площади перед церковью толпятся люди, идут игры в петанк. Ландри, веселый клерк мэтра Андре, произносит тосты за своего господина, прекрасного юриста и мужа молодой и красивой Жаклин. Входят мэтр Субтиль и его племянник Фортунио, только что прибывшие из страны; Субтил только что получил должность со своим коллегой метром Андре. Ландри, старший двоюродный брат Фортунио, дает советы для его новой карьеры, но Фортунио, застенчивый и мечтательный, не слушает.
Входит полк во главе со своим новым капитаном, ловким Клаварошем, который спрашивает о потенциальных женских победах. Обнаружив, что Жаклин недоступна, он, естественно, решает, что попытается соблазнить ее, и вскоре видит, как она покидает церковь. Он завоевывает доверие ее мужа, впечатленного своей формой, открывающей двери дома Андре. Фортунио тоже был восхищен видом Жаклин и изливает свои эмоции, когда занавес опускается.
Акт 2
Через несколько дней ранним утром мэтр Андре будит свою жену, встревоженную: один из его служащих увидел, как ночью через окно в ее комнату вошел мужчина. Чтобы отвлечь мужа, Жаклин в слезах, отвергая обвинение, обвиняет мужа в пренебрежении к ней. Мэтр Андре робко уходит - и Клаварош вылезает из шкафа, где он прятался.
Пара решает, что им нужна приманка, чтобы отвлечь подозрения мэтра Андре. Решение будет в виде «люстры»: молодой человек будет флиртовать с ней, оставив при этом личность истинного любовника скрытой. Когда молодые клерки отдают ей утреннее почтение, она тронута преданным откликом покрасневшего Фортунио: «люстра» найдена. После того, как она прогнала остальных, он обнаруживает свою застенчивость и быстро обещает Жаклин непоколебимую преданность.
Акт 3
Узнав, что Гийом видел мужчину, пробирающегося в спальню Жаклин, Фортунио мечтает стать защитником ее сердечных дел. Это только вызывает насмешки со стороны других клерков, но Фортунио это не волнует: он предпочитает свои мечты суровой реальности.
Мэтр Андре знакомит Жаклин с Фортунио, которому он позволяет сопровождать свою жену, чтобы доказать, что он не ревнует. За ужином на четверых (жена, муж, любовник и невинный поклонник) Фортунио открывает свое сердце песней, красота и невинность которой сеют сомнения в уме Жаклин, которая нежно приветствует страсть молодого человека, пока двое старших мужчин играют открытки. Клаварош сообщает Жаклин, что мэтр Андре все еще с подозрением относится к ней после очередного донесения Гийома, и в тот вечер под ее окном будут охранники, одним из которых будет он, Клаварош, стремясь поймать Фортунио. Подслушивая этот разговор, Фортунио понимает роль, которую играет.
Акт 4
Узнав, что мэтр Андре устроил ловушку для любовника своей жены, Клаварош подозрительно указал на Фортунио, отправив молодому человеку записку, предположительно от Жаклин, с приглашением присоединиться к ней. Чтобы противостоять угрозе, Жаклин послала свою горничную Маделон, чтобы предупредить молодого человека, но слишком поздно; Фортунио входит в логово льва и говорит, что бросится в засаду из-за отчаяния, что его использовали. Однако Жаклин уверяет его: его не просто любят - его обожают!
По мере приближения шагов мэтра Андре и Клавароша она торопливо прячет молодого человека в нише, а не в том же месте, что и ее военный любовник. Итак, ревнивому мужу приходится извиняться за свои необоснованные подозрения, а капитан не находит никого, кто прячется в шкафу; она отсылает обоих, давая разъяренному Клаварошу подсвечник[n 2] чтобы осветить ему путь, оставив ее наедине с Фортунио, который выходит и падает ей на руки.
Записи
Джон Элиот Гардинер провел полную запись для Erato в 1987 году с Колетт Аллиот-Лугаз, Мишель Тремпон и Тьерри Дран. В 1961 году французский EMI записал отрывки с Лилиан Бертон, Мишель Сенешаль, Мишель Денс и Жан-Кристоф Бенуа.[13]
Примечания, ссылки и источники
Заметки
использованная литература
- ^ Камю и др., Стр. 8
- ^ а б c d Камю и др., Стр. 7
- ^ Летелье (2010), стр. 342
- ^ Летелье (2015), стр. 125
- ^ Летелье (2015), стр. 124–125.
- ^ Сильвестр, стр. 94–95.
- ^ Winolff, стр. 78–80.
- ^ "Фортунио", Ла Монне, получено 19 апреля 2018 г.
- ^ Фортунио ", Хранитель, 14 июля 2001 г., стр. H17
- ^ Камю и др., Стр. 3
- ^ Касалья, Герардо (2005). "Фортунио, 5 июня 1907 г. ". L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском).
- ^ Larousse de la Langue Française - Lexis, 1979, с.309.
- ^ OCLC 34378542
Источники
- Камю, Дэвид; и другие. (2013). Фортунио: Педагогическое досье (PDF). Сент-Этьен: Опера де Сент-Этьен.
- Летелье, Роберт Игнатиус (2010). Даниэль-Франсуа-Эспри Обер: Человек и его музыка. Ньюкасл-апон-Тайн: Кембриджские ученые. ISBN 978-1-4438-2597-9.
- Летелье, Роберт Игнатиус (2015). Оперетта: Справочник, том I. Ньюкасл-апон-Тайн: Кембриджские ученые. ISBN 978-1-4438-6690-3.
- Сильвестр, Ричард (2002). Полное собрание песен Чайковского: Товарищ с текстами и переводами. Блумингтон, Индиана. ISBN 978-0-253-21676-2.
- Вольф, Стефан (1953). Un demi-siècle d'Opéra-Comique (1900-1950). Париж: Андре Бонн. OCLC 250469567.
внешние ссылки
- Пятиактная версия (1907) вокальная партитура в Интернет-архиве
- Либретто в 4-х действующей версии в Интернет-архиве
- Либретто в 4-х действующей версии в Интернет-архиве