Габриэла Бустело - Gabriela Bustelo
Эта статья включает Список ссылок, связанное чтение или внешняя ссылка, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты.Август 2010 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Габриэла Бустело | |
---|---|
Бустело в Altea, лето 2014 г. | |
Родившийся | Мадрид, Испания | 18 мая 1962 г.
Род занятий | Писатель, журналист. |
Альма-матер | Мадридский университет Комплутенсе |
Период | 1996-настоящее время |
Жанр | Грязный реализм, Научная фантастика, Постмодернистская литература |
Литературное движение | Поколение X (Испания) |
Габриэла Бустело (Мадрид, 1962 г.) Испанский автор, журналистка и переводчик.
биография
Включен в 1990 г. неореалист поколения испанских романистов, Бустело дебютировала с Вео Вео (Анаграма, 1996), что поместило ее в литературный Поколение X. Она делится с Хосе Анхель Маньяс, Рэй Лорига и Люсия Этксебаррия свежий стиль, на который явно повлияла коммерческая культура - Реклама, поп-музыка, фильм и телевидение. Габриэла Бустело - одна из немногих испанских женщин, писавших научная фантастика. Ее второй роман Планета Хембра (RBA, 2001), расположенный в Нью-Йорке, антиутопия это предполагало - почти два десятилетия назад - лежащий в основе конфликт между женщинами и мужчинами, который в 21 веке стал Я тоже Движение как глобальная битва полов. La Historyia de siempre jamás (El Andén, 2007) изображает безнравственность и поверхностность европейских политических элит. В 1996 году она начала писать для таких изданий, как мода и Гала (журнал), ведущие политические колонки в газетах в течение десяти лет. Ла-Разон и Ла Гасета. После подписания с 2015 по 2017 год еженедельной трибуны для испанской цифровой газеты «Vozpópuli» (vozpopuli.com) и еженедельной колонки на английском языке для цифровой газеты «The Objective» (theobjective.com), Бустело писал еженедельная колонка для "Cuarto Poder" (cuartopoder.com) с сентября 2017 года. С 2005 года она публикует статьи о культуре в колумбийском журнале "Arcadia" (revistaarcadia.com).
Переводы
Бустело перевел на испанский такие произведения классиков, как Чарльз Диккенс, Джордж Элиот, Редьярд Киплинг, Оскар Уальд, Эдгар Аллан По и Марк Твен; и известные современники, в том числе Раймонд Чендлер, Мюриэл Спарк и Маргарет Этвуд.
Смотрите также
Рекомендации
- "Отображение интерфейса космического персонажа в рассказах испанского" Поколения X: презрение к утраченному прошлому "в фильме Габриэлы Бустело Вео Вео", Кори Майкл Рубин, Университет Айовы, 2013 г. [1]
- Хенселер, Кристина (2011). "The Настоящий Мир Большого Брата в Вео Вео Габриэлы Бустело ". Испанская художественная литература в эпоху цифровых технологий: поколение X, ремикс. Пэлгрейв Макмиллан. С. 132–146. ISBN 978-0-2301-0291-0. Обзор на испанском языке
- Дороти Одарти-Веллингтон (2008). "2 Городские художественные произведения / Популярные художественные произведения: произведения Габриэлы Бустело" Veo veo и Исмаэль Граса с De Madrid al cielo". Современная испанская художественная литература: Поколение X. Associated University Presse. С. 49–70. ISBN 978-0-87413-008-9.
- Боссе, Кэндис Л. (2007). "4 Вео Вео: Потребление и ослепительный имидж дивы ». Становление и потребление: современный испанский роман. Lexington Книги. С. 115–152. ISBN 978-0-7391-1631-9.
- Молинаро, Нина (2007). "12 Watching, Wanting, и саундтрек для поколения X от Габриэлы Бустело" Вео ВеоВ Henseler, Christine; Pope, Randolph D. (eds.). Поколение X Rocks: современная художественная литература, кино и рок-культура полуострова. Издательство Университета Вандербильта. С. 203–215. ISBN 978-0-8265-1565-0.
- Хенселер, Кристина (2003). Современная испанская женская история и издательская индустрия. Университет Иллинойса Press. ISBN 978-0-252-02831-1.
- Лабаньи, Джо (25 февраля 1999 г.). «10 повествований в культуре 1975–1996». В Gies, Дэвид Т. (ред.). Кембриджский компаньон современной испанской культуры. Издательство Кембриджского университета. С. 154–156. ISBN 978-0-521-57429-7.