Гелуккиг зиджн - Gelukkig zijn
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Апрель 2019) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
"Гелуккиг зиджн" | |
---|---|
Евровидение 1975 Вход | |
Страна | |
Художник (ы) | Энн Кристи |
Языки | |
Композитор (ы) | Мэри Бодуэн |
Автор текста | Мэри Бодуэн |
Дирижер | |
Выступление в финале | |
Конечный результат | 15-е |
Конечные точки | 17 |
Хронология входа | |
◄ "Fleur de liberté" (1974) | |
"Джуди и Си" (1976) ► |
"Гелуккиг зиджн" (перевод: «Быть счастливым», английская версия: "Может быть, счастье") был бельгийский вход в Евровидение 1975, выполненный в нидерландский язык и английский к Энн Кристи. Во время исполнения песни на Евровидении в Стокгольме Кристи спела первый куплет и припев на голландском, а остальные на английском.
Песня исполнялась одиннадцатой ночи (после Мальта с Ренато с "Петь эту песню "и предшествующие Израиль с Шломо Арци с "В Ва'Ани По итогам голосования он получил 17 очков, заняв 15 место из 19.
Песня посвящена простым радостям жизни и музыке "Так это называется быть возбужденным". Затем певец сравнивает эти чувства с «ощущением, которое я получаю от вас» и считает, что это тоже может быть счастьем.
В дополнение к голландской и английской версиям Кристи также записала песню на французском (как «L'histoire du bonheur») и немецком («Wenn keiner mehr zu dir steht»).
Это единственная песня в истории Евровидения, когда две версии одной песни поют в одной песне.[требуется разъяснение ] Эта песня изначально была сделана для рекламы джинсов.
Его сменил представитель Бельгии на 1976 конкурс к Пьер Рапса пение "Джуди и Си ".
Источники и внешние ссылки
- Официальный сайт конкурса песни Евровидение, история по годам, 1975.
- Подробная информация и текст песни Diggiloo Thrush, "Gelukkig zijn" / "Could It Be Happiness".
Эта статья о музыка в Бельгии это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |