Германия на конкурсе песни Евровидение 1975 года - Germany in the Eurovision Song Contest 1975
Евровидение 1975 | ||||
---|---|---|---|---|
Страна | Германия | |||
Национальный отбор | ||||
Процесс выбора | Ворентшейд 1975 (Ein Lied für Stockholm) | |||
Дата (даты) выбора | 3 февраля 1975 г. | |||
Выбранный участник | Джой Флеминг | |||
Выбранная песня | "Ein Lied kann eine Brücke sein " | |||
Выступление в финале | ||||
Конечный результат | 17-е, 15 очков | |||
Германия на конкурсе песни Евровидение | ||||
|
Западная Германия (выступая под знаменем Германия) присутствовал на Евровидение 1975, проведенный в Стокгольм, Швеция.
Немецкий национальный финал, чтобы выбрать их запись, Vorentscheid 1975: Ein Lied für Stockholm, состоялась 3 февраля в Hessischer Rundfunk Студия 1 в Франкфурт-на-Майне, и проводился журналистом Карин Титце-Людвиг, уже хорошо известную тем, что за год до этого провела международное превью "Auftakt für Brighton".
Пятнадцать песен вышли в национальный финал, который Hessischer Rundfunk транслировал на ARD вещатели по всей Западной Германии. Победителя определили девять региональных жюри по четыре члена в каждом. Каждый член жюри ставил баллы от 1 до 5 своим пяти любимым песням. Наивысший балл, который могла получить песня (когда каждый член жюри от каждого региона голосовал по пять за одну песню), составлял 180.
Победившая запись была "Ein Lied kann eine Brücke sein, "в исполнении Джой Флеминг и составлен Райнер Пич с текстами Майкл Холм. Среди других заметных участников были победительница конкурса 1971 года Северин, двукратная представительница Германии Катя Эбштейн, бывшая представительница Германии Мэри Роос и Пегги Марч, хорошо известная в Германии и ненадолго известная в США благодаря песне "Я буду следовать за ним."
Национальный финал
Рисовать | Художник | Песня | Неофициальный перевод | Точки | Место |
---|---|---|---|---|---|
1 | Марианна Розенберг | Er gehört zu mir | Он принадлежит мне | 86 | 10-е |
2 | Пегги Марч | Alles geht vorüber | Все проходит | 128 | 2-й |
3 | Питер Хортон | Am Fuß der Leiter | Внизу лестницы | 79 | 11-е |
4 | Умри Джокеры | Симфонический оркестр Сан-Франциско | Симфонический оркестр Сан-Франциско | 57 | 12-е |
5 | Северина | Dreh dich im Kreisel der Zeit | Вращайся с вращением верх жизни | 97 | 7-е (ничья) |
6 | Джой Флеминг | Ein Lied kann eine Brücke sein | Песня может быть мостом | 134 | 1-й |
7 | Мэгги Мэй | Die total verrückte Zeit | Совершенно безумное время | 97 | 7-е (ничья) |
8 | Вернер В. Беккер | Heut 'bin ich arm, heut' bin ich reich | Сегодня я беден, сегодня я богат | 54 | 13-е |
9 | Мэри Роос | Eine Liebe ist wie ein Lied | Любовь подобна песне | 115 | 3-й (ничья) |
10 | Риччи Хольт | Du | Ты | 38 | 14-е |
11 | Рики Гордон | Соня, ich rufe dich | Соня, я звоню тебе | 37 | 15-е |
12 | Юрген Маркус | Ein Lied zieht hinaus in die Welt | Песня задерживается в мире | 90 | 9-е |
13 | Поколение любви | Hör wieder Radio | Слушай радио снова | 115 | 3-й (ничья) |
14 | Катя Эбштейн | Ich liebe dich | я тебя люблю | 110 | 5-й |
15 | Шуки и Авива | Du und ich und zwei Träume | Ты и я и две мечты | 108 | Шестой |
На Евровидении
Джой Флеминг выступила четвертой в ночь конкурса после Франция и предшествующий Люксембург. По итогам голосования песня получила 15 баллов, заняв 17-е место среди 19 стран-участниц. Это был самый низкий рейтинг Германии на конкурсе до этого момента, и он продолжал удерживать звание самого низкого рейтинга среди всех немецких песен Евровидения до 1991 года, когда немецкий участник того года занял 18-е место.
12 баллов | 10 баллов | 8 баллов | 7 баллов | 6 баллов |
---|---|---|---|---|
5 баллов | 4 балла | 3 балла | 2 балла | 1 балл |
12 баллов | Финляндия |
10 баллов | объединенное Королевство |
8 баллов | Нидерланды |
7 баллов | Бельгия |
6 баллов | Швейцария |
5 баллов | Испания |
4 балла | Италия |
3 балла | Монако |
2 балла | Югославия |
1 балл | Израиль |