Гиш - Giš

Распространенная форма гиш, является, iz, является, и сумерограмма GIŠ, так далее.
(Типичный Письмо Амарны.)
Амарна письмо EA 365 -(Обеспечить регресс), к Биридия из Magiddo, заглавие: "Меблировка Барщина Рабочие »;[1]
(Расширяемое фото с очень высоким разрешением.)

В клинопись гиш знак (также общий для является, является, и iz), является обычным многоразовым знаком в Эпос о Гильгамеше, то Буквы Амарны, и другие клинописные тексты. Он также широко используется в качестве суммерограмма, GIŠ, (Заглавная буква (маюскула )) за английский язык "дерево", и используется как определяющий в начале слов для изделий из дерева. 12 глав (скрижалей) Эпос о Гильгамеше перечисляет 16 именованных элементов, начинающихся с "GIŠ".

За гиш/(это / iz / iṣ) в конструкции слов используется слогово для гиш, и слогово для трех других конструкций; также для eṣ / ez. Помимо giš, его можно использовать в алфавитном порядке для: е, я, s, , или же z.

Эпос о Гильгамеше использование знаков

Цифры использования для гиш в Эпос о Гильгамеше являются следующими:[2] eṣ-(2 раза, эз, (3), гиш, (1), является, (46), является, (77), iz, (17) и GIŠ (355) раз.

Эпические слова с определяющий GIŠ

Следующий список Аккадский язык слова из суммерограммы используется в Эпос о Гильгамеше.[3]


Рекомендации

  1. ^ Моран, Уильям Л. 1987, 1992. Письма Амарны. EA 365, Меблировка Барщина Рабочие, п. 362.
  2. ^ Парпола, 197л. Стандартный вавилонский Эпос о Гильгамеше, Список знаков, стр. 155-165, Знак № 296, гиш, п. 159.
  3. ^ Парпола, 197л. Стандартный вавилонский Эпос о Гильгамеше, Глоссарий и указатели, Логограммы и их чтения, стр. 117-18, стр. 117.
  • Моран, Уильям Л. 1987, 1992. Письма Амарны. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. 393 страницы (мягкая обложка, ISBN  0-8018-6715-0)
  • Парпола, 197л. Стандартный вавилонский Эпос о Гильгамеше, Парпола, Симо, Проект корпуса неоасирийских текстов, c 1997 г., Таблицы I - Таблицы XII, Указатель имен, Знаковый лист и Глоссарий - (стр. 119–145), 165 страниц.