Амарна письмо EA 365 - Amarna letter EA 365
Амарна письмо EA 365 (Под названием Меблировка Барщина Рабочие) | |
---|---|
Обеспечить регресс, Вид сверху и снизу | |
Материал | Глина |
Размер | Высота: 6,5 см (2,6 дюйма) Ширина: 6,0 см (2,4 дюйма) |
Письмо | клинопись (Аккадский язык ) |
Созданный | ~ 1360-1335 гг. До н.э. (Амарнский период ) |
Период / культура | Середина Вавилонский |
Место | Ахетатон И Мегиддо |
Текущее местоположение | Лувр (Antiquités orientales АО 7098) |
Амарна письмо EA 365под названием Меблировка Барщина Рабочие,[1] квадратная, в основном плоская глиняная табличка, но достаточно толстой (в форме подушки), чтобы содержать текст, который продолжается к правому полю, правой стороне лицевой стороны, а также к правой стороне обратной стороны планшета.
Текст является непрерывным, так что требуется последняя строка (строка 31), и он пишется на последнем доступном краю планшета - таким образом, текст находится в 5 разделах - Аверс, Нижний край, Реверс, Верхний край, и Сторона.
Letter EA 365 автор Биридия из Мегиддо и написано фараону Египта (в 14 веке до нашей эры Египет назывался Мизри / Милри). Тема письма - уборка урожая барщинный (принудительный) труд мужчины / женщины.
В Буквы Амарны, около 300, пронумерованных до EA 382, относятся к середине 14 века до нашей эры, примерно 1360 г. до н.э. и 35? лет спустя, переписка. Первоначальный корпус писем был обнаружен в г. Эхнатон город Ахетатон, в полу Бюро переписки фараона; другие были позже найдены, добавив к тексту писем.
Текст EA 365, оборотная сторона
Реверс, верхняя половина
- (Начало обратного хода)
Следующее английский язык текст и Аккадский из Рейни, 1970, Таблетки El Amarna, 359-379:[2]
- (Строка 15) - Но - (= и) смотри! (Но посмотрите!, основная тема переходить)
- (16) - Правители города
- (17) - кто со мной
- (18) - не делаем
- (19) - как я. Они не
- (20) - выращивание
- (21) - в Шунаме («(город) -Шунама- (твой)»)
- (22) - и они не обставляют
- (23) - барщины; и
- (конец фото в верхней половине)
- (24) - как по мне, (gl (AL) (: ")) .. т.е. (все сам),
- (25) - Обставляю барщин.
- (26) - Из Япо ("(город) -Япу- (ваш)")
- (27) - они пришли, из [em]
- (28) - (а также) отсюда и от [m]
- (29) - Нурибта
- (Боковые строки 30-31) - И пусть король, милорд, узнает о своем городе.
Реверс, верхняя половина, аккадский:
- (Нижняя половина заднего хода)
- (15)--ты-(Примечание:-слабо видно) а -мур -мне
- (16)--LÚ.MEŠ -(meš - примечание: биотический растительный материал в глине)-ха -за -на -ту -Меш
- (17)--ša Это-ти -я
- (18)--ля -а - ti-пу -šu -на
- (19)--ки - (повреждено / + на краю планшета) -ма я -ti-ia
- (20)--te -э -ри -šu -на
- (21)--я -на URU -Šu -На-Ма -ки
- (22)--ты ля -а ту -ub-ba-Лу -на
- (23)--LÚ.MEŠ -ма -в качестве -sà-Меш Ù
- (конец фото в верхней половине)
- (24) - а-на -ку -ма gl (AL) (:") я -ху -ду -ООН -ni
- (25)--уб -ба -Лу LÚ.MEŠ -ma-в качестве -sà-Меш
- (26)--является -ту URU -я -Пу -ки
- (27) - (yi (=число Пи )), yi-ля -ку является -ту šu -ню
- (28)--ан -ni -ки -ма является-т [у ]
- (29)--[ URU ] Nu -Ri -iB -Та -ки
- (30)--[ ты ] Ли -ди -ми
- (Сторона глиняная табличка )
- (31)--LUGAL -EN -я а-на URU -ки - ("город-твой") / šu - ("- Свой")
Реверс, нижняя половина и перевод Морана (строки 15-31)
Нелинейное письмо Морана английский язык перевод (перевод с французский язык ):[3]
- (Строки 1-7) -"Скажи [ки] нгу, мой господин и мой [Су] н: Послание Биридия, верный слуга короля. Я падаю к ногам короля, моего господина и моего Солнца 7 раз и 7 раз.
- (8-14)--Пусть король, милорд, узнает о своем слуге и его городе. Фактически только я совершенствуюсь: (gl (AL) } ах-ри -šu в Шунаме, и только я поставляю барщин.
EA 365, реверс:
- (15-23)--Но подумайте о мэрах, которые находятся рядом со мной. Они не действуют так, как я. Они не совершенствуются в Шунаме («Город-ШуНама- (Его)»), и они создают барщинный рабочие.
- (24-31)--Только я: (gl (AL) } я8-ху -ду -ООН -ni (сам) обставить барщинных рабочих. Они приходят из (города) Япу, из [мои] ресурсы здесь, (и) из (Город) -Нурибта -(Nu -Ri -iB -Та ). И пусть король, милорд, узнает о своем городе. - (полный EA 365, с незначительным лакуны, строки 1-31)
Галерея
Смотрите также
- Письма Амарны - фразы и цитаты
- Биридия
- Барщина (Принудительный труд)
- Glossenkeil (буквы Амарны)
- Список букв Амарны по размеру
внешняя ссылка
- Лувр статья для EA 365, спец. АО 7095 (с высотой, шириной, характеристиками; фотографии Лицевой & Обеспечить регресс)
- CDLI запись EA 365 ( Инициатива Чикагской цифровой библиотеки )
- Список всех букв EA Amarna по CDLI, 1-382
Конкретные переводы EA 365
Фотография аверса
Рекомендации
- ^ Моран, Уильям Л. 1987, 1992. Письма Амарны. EA 252, Меблировка Барщина Рабочие, п. 363.
- ^ Рейни, 1970, Таблетки El Amarna, 359-379, (AOAT 8, Alter Orient Altes Testament 8), EA 365, стр. 24-27.
- ^ Моран, Уильям Л. 1987, 1992, Письма Амарны, письмо EA 365, Меблировка барщинистых рабочих, п. 363
- Моран, Уильям Л. Письма Амарны. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. (мягкая обложка, ISBN 0-8018-6715-0)
- Парпола, 197л. Стандартный вавилонский Эпос о Гильгамеше, Парпола, Симо, Проект корпуса неоасирийских текстов, c 1997 г., Таблицы I - Таблицы XII, Указатель имен, Знаковый лист и Глоссарий - (стр. 119–145), 165 страниц.
- Рейни, 1970. Таблетки El Amarna, 359-379, Энсон Ф. Рейни, (AOAT 8, Alter Orient Altes Testament 8, Kevelaer and Neukirchen -Vluyen), 1970, 107 страниц.