Большие надежды (мини-сериал, 2011) - Great Expectations (2011 miniseries)
Большие Надежды | |
---|---|
Жанр | Костюмированная драма |
Написано | Сара Фелпс (из романа Чарльз Диккенс ) |
Режиссер | Брайан Кирк |
В главных ролях | Дуглас Бут Рэй Уинстон Джиллиан Андерсон Дэвид Суше Оскар Кеннеди |
Композитор | Мартин Фиппс |
Страна происхождения | объединенное Королевство |
Исходный язык | английский |
Нет. серии | 1 |
Нет. эпизодов | 3 |
Производство | |
Исполнительные продюсеры | Анне Пивчевич (BBC ) Ребекка Итон (Шедевр) |
Режиссер | Джордж Ормонд |
Кинематография | Флориан Хоффмайстер |
Продолжительность | 55-60 минут |
Производственная компания | Совместное производство BBC Productions и Masterpiece |
Релиз | |
Исходная сеть | BBC One |
Формат изображения | 16:9 1080i |
Аудио формат | Стерео |
Оригинальный выпуск | 27 декабря 29 декабря 2011 г. | –
Большие Надежды состоит из трех частей Телевизионная драма BBC адаптация Сара Фелпс из Чарльз Диккенс С Роман 1861 года с одноименным названием, в главных ролях Рэй Уинстон в качестве Magwitch, Джиллиан Андерсон в качестве Мисс Хэвишем,[1] Дуглас Бут как Пип, Ванесса Кирби в качестве Эстелла и Дэвид Суше как Джаггерс. Адаптация была впервые показана по британскому телевидению в период Рождества 2011 года.
Кастинг Андерсон на роль мисс Хэвишем привлек внимание к постановке, потому что ей было всего 43 года по сравнению с другими актрисами, которые ее играли. Однако критическая реакция была в целом положительной.
В 2012 г. PBS трансляция заработала серию в общей сложности четыре Премия Creative Arts Emmy Awards из пяти номинаций за выдающееся художественное оформление, кинематографию, костюмы и дизайн основного титула.[2] Оставшаяся номинация была за Выдающееся оригинальное музыкальное сопровождение основного названия.
участок
Первая часть
Молодой Пип (Оскар Кеннеди) на болотах встречает беглого осужденного Абеля Мэгвича (Рэй Уинстон ), который говорит ему украсть файл, чтобы он мог снять кандалы. Пип возвращается, принося с собой пирог с бараниной вместе с файлом, к большому изумлению Мэгвич. Позже Мэгвич повторно арестовывают, когда он борется с таинственным беглецом (Пол Рис ).
Пип живет со своей сестрой (Клэр Рашбрук ) и кузнец Джо Гарджери (Шон Дули ), которые учатся у ее дяди (Марк Эдди ), что затворница мисс Хэвишем (Джиллиан Андерсон ) нужен мальчик. Уверенный в награде, сестра Пипа выставляет его вперед, и он становится товарищем по играм приемной дочери Хэвишема Эстелле (Иззи Мейкле-Смолл ). Во время своего пребывания в доме Пип убеждается, что она станет его благодетелем, и разочарован, когда она подписывает контракт на оплату обучения Пипа кузнецом Джо, тем более, когда Хэвишем говорит ему никогда не возвращаться, чтобы увидеть ее. Пока он и Джо находятся в доме, на сестру Пипа нападает злой Орлик (Джек Рот), оставляя ее прикованной к постели, когда Пип начинает свое семилетнее ученичество.
Семь лет спустя Пип (сейчас Дуглас Бут ), еще раз увидев Эстеллу (сейчас Ванесса Кирби ), навещает юрист Джаггерса (Дэвид Суше ), который сообщает ему, что у него есть анонимный благотворитель, который заплатит ему за то, чтобы он поехал в Лондон и начал жизнь джентльмена, при условии, что он будет известен только как Пип и не должен спрашивать об источнике денег. Предполагая, что благодетелем является Хэвишем, он навещает ее и обещает не подвести.
Часть вторая
В Лондоне подросший Пип проводит время в компании Герберта Покета (Гарри Ллойд ), влезает в долги в частном клубе и пытается забыть свою прежнюю жизнь. Пип говорит Герберту о своей любви к Эстелле, но Покет настороженно. Он предупреждает Пипа, что никто не знает, откуда пришла Эстелла, что Хэвишем усыновил ее из ниоткуда и от «друзей», о которых никто никогда не слышал. Однако Пип сопровождает Эстеллу в Лондоне, сопровождая ее на бал, и его чувства становятся сильнее.
В офисе Джаггерса Пипа ругают за долги, но Пип настаивает, что он должен произвести впечатление на Хэвишема, чтобы показать, что он джентльмен. Пип подслушивает высокомерного клиента Бентли Драммла (Том Берк ), которого Джаггерс отругал за его поступки. Пип пытается подружиться с ним, но на танцах Драммл проявляет внимание к Эстелле и насмехается над Пипом, говоря, что он знает, что он не настоящий джентльмен.
Клерк Джаггерса Уэммик также проявляет пренебрежение к прошлому Пипа, но помогает Пипу тайно финансировать новый бизнес Покета, что позволяет Карману жениться на девушке, ради которой он был изгнан из семьи. Пип присутствует на похоронах своей сестры. Находясь в одиночестве в своей комнате, Пип просыпается и обнаруживает, что осужденный Мэгвич вынимает деньги из мешка, прежде чем раскрыть себя таинственным благодетелем Пипа.
Часть третья
Карман спотыкается и, после того как Мэгвич пригрозил ему ножом к горлу, узнает обо всем. Пип опасается Мэгвич, полагая, что деньги должны были быть получены от убийства. Он посещает Хэвишем, встречая там Драммла, который злорадствует, рассказывая ему о своей помолвке с Эстеллой. Эстелла рассказывает, что Пипа привели в дом, чтобы он учился разбивать сердца. После того, как Эстелла уходит, Пип требует, чтобы Хэвишем объяснил, почему она заставила его поверить, что она его благодетель, и что он был предназначен для Эстеллы. Хэвишем говорит ему, что Эстелла собирается разбить сердце Драммле, но Пип говорит, что Драммле будет все равно, что делает Эстелла.
Карман находит место, где Мэгвич может спрятаться с помощью Веммика. Они обнаруживают, что джентльмен из клуба Пипа предложил крупную сумму денег тому, кто сдастся Мэгвич. Пип описывает его Мэгвич, который раскрывает свое настоящее имя как Компейсон, человек, с которым он сражался на болотах много лет назад. Карман и Пип понимают, что Компейсон - тот же человек, который бросил Хэвишема.
Мэгвич уверяет Пипа, что деньги были получены от работы с овцами, а не от убийства. Пип говорит ему, что отвернулся от своей семьи. Эстелла вышла замуж за Драммла, и письма из дома нераспечатанными возвращаются Хэвишему. Пип, не желая принимать деньги Мэгвич, понимает, что новый бизнес Кармана в опасности, поэтому он идет в Хэвишем за деньгами. Неохотно она дает ему, затем просит и получает его прощение. Когда она сжигает старые любовные письма от Компейсона, она оказывается охваченной пламенем и сгорает заживо; Пип поворачивается, но уже слишком поздно, чтобы спасти ее.
Мэгвич показывает, что он был женат на женщине по имени Молли, и у них была дочь, но когда он ушел на работу, их партнер Компейсон попытался изнасиловать ее, и Молли отбивалась от него. Компейсон сообщил Молли о покушении на убийство, и ее посадили в тюрьму. Мэгвич вернулся, чтобы найти свою жену в тюрьме, и ему сообщили о смерти дочери. Хотя его жена была избавлена от повешения Джаггерса, Мэгвич начал пить и совершил преступление. В итоге он был арестован за преступление, совершенное им и Компейсоном; Компейсон получил два года жизни и Мэгвич.
Карман и Уэммик находят надежный корабль, на котором Мэгвич отправляется из Лондона, и Пип решает отправиться с ним. Орлик обнаруживает связь Пипа с Мэгвичем и рассказывает Компейсону. Орлик атакует Пипа, но Пип побеждает его и уходит на корабль. Когда они гребут к кораблю, Компейсон и охранники приближаются на другой лодке; Мэгвич закалывает Компейсона до смерти, но охранники жестоко избивают его перед тем, как отправить в тюрьму в ожидании повешения.
Пип идет к Джаггерсу и, увидев свою служанку Молли, понимает, что она Молли Мэгвич, и после освобождения ее из тюрьмы Джаггерс взял ее в качестве своей слуги. Он также понимает, что Эстелла была дочерью Молли и Мэгвич. Пип идет к Мэгвич на его смертном одре и говорит ему, что его дочь жива и любима, прежде чем Мэгвич умирает.
Эстелла выходит замуж за Драммла, который после неоднократного оскорбления его лошади был забит ею до смерти, освобождая Эстеллу, которая также показывает следы жестокого обращения с ушибленными плечами. Она становится наследницей имений Хэвишема и Драммла. Пип, все еще в долгу перед своими коллекционерами на один фунт, намеревается покинуть Лондон, но Уэммик сообщает ему, что деньги заплатил Джо, которому он написал с просьбой о помощи. Пип возвращается домой, умоляет и получает прощение Джо. Пип идет в дом Хэвишема, где находит Эстеллу. Пара разделяет нежную сцену в подъезде.
Бросать
В порядке кредитов.
- Дуглас Бут в качестве Филип "Пип" Пиррип
- Рэй Уинстон в качестве Абель Магвич
- Джиллиан Андерсон в качестве Мисс Хэвишем
- Дэвид Суше как Джаггерс
- Марк Эдди как дядя Памблчук
- Фрэнсис Барбер как миссис Брэндли
- Том Берк как Bentley Drummle
- Чарли Крид-Майлз как сержант
- Шон Дули в роли Джо Гарджери
- Оскар Кеннеди в роли молодого Пипа
- Ванесса Кирби в качестве Эстелла
- Гарри Ллойд как Herbert Pocket
- Сьюзан Линч как Молли
- Иззи Мейкле-Смолл в роли молодой Эстеллы
- Пол Рис в качестве Compeyson / Денби
- Пол Риттер в качестве Джон Уэммик
- Джек Рот, как Дольдж Орлик
- Клэр Рашбрук как миссис Джо
- Пердита Уикс как Клара
- Мэри Роско - Ханна, горничная мисс Хэвишем
- Эндрю Боун - Раймонд Покет, отец Герберта
- Эбигейл Бонд в роли Камиллы Покет, матери Герберта
- Эрос Влахос в роли молодого Герберта Кармана
- Майкл Колган как тревожный человек
- Стив Лэйтли в роли Майка, клерка Джаггерса
- Уилл Тюдор как поклонник Эстеллы
- Дэйв Легено в роли Боррита, тюремщика в Ньюгейте
Производство
В июле 2011 года, за три дня съемок, Холденби Хаус возле Нортгемптон использовался BBC для внешнего набора Сатис Хаус.[3] Внутренние сцены Satis House снимались на натуре в Лэнглибери Особняк, бывший загородный дом и имение возле Уотфорд, Хартфордшир.[4]
Дом Гарджери / Кузница был построен на болотистой местности к востоку от деревни Эссекс. Толлесбери,[нужна цитата ] в то время как деревенская церковь, которую можно увидеть в первых сценах сериала, была церковью Святого Томаса Беккета, расположенной в пустынном Кент деревня Fairfield на Ромни Марш.[5]
Прием
В Великобритании первая часть адаптации получила наибольшее количество просмотров за свой временной интервал - 6,6 миллиона зрителей.[6]
Кастинг
Кастинг Джиллиан Андерсон как одержимая брошенная невеста мисс Хэвишем привлекла внимание к постановке из-за того, что ей было всего 43 года по сравнению с другими актрисами, которые ее играли. Этот ход был принят Независимый говоря: «Самая большая свобода Фелпса - сделать мисс Хэвишем молодой и красивой ... меня не сильно беспокоило, потому что Джиллиан Андерсон прекрасно передала непрекращающуюся истерию своей одержимости».[7] Хранитель сказал, что «некоторые люди стонут, что Джиллиан Андерсон недостаточно взрослая, чтобы быть мисс Хэвишем, что она скорее хищница, чем старуха, что слишком восхитительно для Хэвишема. Однако она не такая уж восхитительная. Они проделали довольно хорошую работу. о старении и колдовстве. И, что более важно, она чувствует себя мисс Хэвишем ".[8] Дейли Телеграф также похвалила ее, сказав: «Это бледное, но все еще красивое привидение, рот нуждается в мази для губ, и локоны Бэби Джейн медленно распускаются, говоря коварным напевом вместо обычного точечного вдовствующего тона. Это была мисс Хэвишем, которая так и не выросла». Телеграф также отметил, что Андерсон лишь немного моложе общепризнанной окончательной версии мисс Хэвишем, которую играет Мартита Хант в Дэвид Лин версия, о чем говорила сама Андерсон. Шоу Грэма Нортона.[9]
Рекомендации
- ^ Бриони Гордон (26 декабря 2011 г.). "Джиллиан Андерсон: 'Когда ему было всего 30, мой брат был готов умереть'". Дейли Телеграф. Лондон. Получено 27 декабря 2011.
- ^ Награды и номинации "Большие надежды (шедевр)". emmys.com. 15 сентября 2012 г.. Получено 16 сентября 2012.
- ^ Кларк, Эмма. "Холденби готов к адаптации BBC классического романа Диккенса" Большие надежды ". Нортгемптонские хроники и эхо. Получено 10 июн 2012.
- ^ Уильямс, Салли (19 декабря 2011 г.). «Грязь, пыль и Диккенс: большие надежды на BBC One». Телеграф. Лондон. Получено 10 июн 2012.
- ^ «Большие надежды (2011)». Kent Film Office. Получено 11 июн 2012.
- ^ Планкетт, Джон (28 декабря 2011 г.). "BBC1" Большие надежды "выводит конкурентов на первое место | ТВ-рейтинги - 27 декабря". Хранитель. Лондон. Получено 28 декабря 2011.
- ^ Сатклифф, Том (28 декабря 2011 г.). «Просмотр прошлой ночью: большие надежды, BBC1, Быстрый Фредди, Вдова и я, ITV1». Независимый. Лондон. Получено 28 декабря 2011.
- ^ Волластон, Сэм (27 декабря 2011 г.). «Телевизионный обзор: Большие надежды; Быстрый Фредди, Вдова и я». Хранитель. Лондон. Получено 28 декабря 2011.
- ^ Биллсон, Энн (27 декабря 2011 г.). "Большие надежды, BBC One, обзор". Телеграф. Лондон. Получено 28 декабря 2011.
внешняя ссылка
- Большие Надежды в Программы BBC
- Большие Надежды на IMDb
- [1] Обзор Джеймса Делингпола адаптации в Дейли Телеграф