Зеленый мир - Green World
Зеленый мир литературная концепция, определенная критиком Нортроп Фрай в его книге, Анатомия критики (1957). Фрай определяет этот термин, взяв за основу романтические комедии Шекспира. В Анатомия критикиФрай описывает Зеленый мир как «архетипическую функцию литературы в визуализации мира желаний, но не как бегство от« реальности », а как подлинную форму мира, которому человеческая жизнь пытается имитировать».[1] Сюжеты этих комедий часто следуют формуле действия, начиная с нормального мира, а затем переходя к альтернативному, в котором конфликт разрешается перед возвращением в нормальный мир. Сюжет шекспировской романтической комедии построен на традиции средневековой «сезонной ритуальной пьесы».[2] сюжеты которой тематически повествуют о торжестве любви над пустошью. Концепция Зеленого Мира используется, чтобы противопоставить цивилизованный мир человека суровому миру природы.
Присутствие в литературе
Как отмечалось у Фрая Анатомия критики, «драма зеленого мира» воплощена в творчестве Уильям Шекспир.[2] Тематические тона пьес содержат всеобъемлющий облик человечества, затмевающий отображаемые миры природы.
В шекспировских произведениях
Сон в летнюю ночь служит исследованием зеленого мира через вмешательство фей в романтическую сеть афинских любовников. Большая часть действия пьесы происходит в лесах за пределами Афин Тесея, где Шекспир в первую очередь использует Афины для формирования повествования в цивилизации.[3] Леса Сон в летнюю ночь служит аналогией с подобным сновидениям миром, созданным из наших желаний, который служит для противопоставления «спотыкающихся и ослепленных глупостей мира опыта».[1]
В более городских условиях Ромео и Джульетта зеленый мир начинает ассоциироваться с интимными романтическими эмоциями и примечателен своим «длительным отсутствием».[4] Ромео совершает уединенные прогулки по лесу, окружающему Верону, чтобы оплакивать свой злополучный роман с Розалиной и вывести его из мира, занятого более человеческими делами.[4]
Как вам это нравится, также содержит много ссылок на зеленый мир. Арденский лес идеализирован с помощью пастырских терминов, но также изображен таким образом, чтобы показать, как люди манипулируют им и используют его.[5] Хотя в пьесе используются типичные пасторальные мотивы при описании леса, они часто сочетаются с изображениями леса как дикого места, демонстрируя диалектическую напряженность между новыми обитателями и давним лесом.[5]
Два джентльмена из Вероны, также демонстрирует признаки литературного зеленого мира. Главный герой комедии, Валентин, входит в лес и вскоре становится лидером банды преступников; впоследствии, однако, все остальные персонажи отправляются в лес и обращаются. Как отмечает Фрай на этом примере: «... действие комедии начинается в мире, представленном как нормальный мир, перемещается в зеленый мир, переходит в метаморфозу, в которой достигается комическое решение, и возвращается к нормальный мир ".[2]
В Сэр Гавейн и зеленый рыцарь
В Сэр Гавейн и зеленый рыцарь, Зеленый рыцарь полностью зеленый, вплоть до кожи: он «антропоморфизирован природой».[6] Он бросает вызов король Артур суд, обвинив их в излишней снисходительности, а не в смелости. Сэр Гавейн должны пройти через суровые зимние условия, чтобы прибыть ко двору Бертилака, который описывается […] как «противоположность зимы».[7]Несмотря на то, что на сэра Гавейна напали «безымянные гиганты», ясно, что самой большой угрозой его выживанию является суровый зимний пейзаж, о чем свидетельствует строка 726 стихотворения: «Для werre wrathed hym не так много þat wynter nas wors. "[8]
Войдя в этот альтернативный мир, сэр Гавейн окружен изобилием и теплом. Зеленый мир представлен как устрашающим вызовом, брошенным Зеленым рыцарем, так и убежищем двора Бертилака.[9] Жестокая сила природы, а также ее способность защищать являются аспектами Зеленого мира, поскольку он предлагает альтернативную реальность, в которой проблема решается. Зеленый рыцарь, олицетворяющий природу, угрожает комфортной жизни членов двора короля Артура.[6] Зеленая часовня описывается как пустыня, которая показывает другой способ представления природы.[10]
Отношение к экокритицизму
- Экокритицизм
- Литературная критика
- Шекспировская комедия
- Уильям Шекспир
Рекомендации
- ^ а б Фрай 2000, п. 183.
- ^ а б c Фрай 2000, п. 182.
- ^ Форкер 1985 С. 26–27.
- ^ а б Форкер 1985, п. 27.
- ^ а б Умунч 2015, п. 269.
- ^ а б Радд 2014, п. 35.
- ^ Голдхерст 1958, п. 63.
- ^ Собецкий 2006, п. 465.
- ^ Голдхерст 1958, п. 64.
- ^ Голдхерст 1958 С. 62–63.
Источники
- Форкер, Чарльз (1985). «Зеленый подземный мир ранней шекспировской трагедии». Шекспироведение. 27: 26–27. ISSN 0582-9399.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Фрай, Нортроп (2000). Анатомия критики (15-е изд.). Princeton University Press. ISBN 0-691-06004-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Голдхерст, Уильям (ноябрь 1958 г.). «Зелень и золото: главная тема Гавейн и зеленый рыцарь". Колледж английский. Национальный совет преподавателей английского языка. 20 (2): 61–65. Дои:10.2307/372161. ISSN 0010-0994. JSTOR 372161 - через JSTOR.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Радд, Джиллиан (2014). «Быть зеленым в позднесредневековой английской литературе». В Гаррар, Грег (ред.). Оксфордский справочник экокритицизма. Оксфордские справочники. Oxford University Press. С. 27–39. ISBN 9780199742929.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Сиверс, Альфред (2014). «Зеленые потусторонние миры раннесредневековой литературы». В Вестлинге, Луиза (ред.). Кембриджский компаньон по литературе и окружающей среде. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 45–58. Дои:10.1017 / CCO9781139342728. ISBN 9781139342728 - через Кембриджское ядро.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Собеки, Себастьян (2006). «Дальний край природы или пейзажи за пределами аллегорических и риторических условностей? Сэр Гавейн и зеленый рыцарь и Петрарки Восхождение на гору Ванту". Studia Anglica Posnaniensia. Университет Адама Мицкевича в Познани. 42: 463–475.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Умунч, Химмет (декабрь 2015 г.). "Зеленый Шекспир: Экокритическое чтение". Edebiyat Fakültesi Dergisi / Журнал факультета литературы. 32 (2). ISSN 1301-5737.CS1 maint: ref = harv (связь)