Гринмантл - Greenmantle

Гринмантл
ДжонБучан Гринмантл.jpg
Лицевая сторона первого издания (отсутствует обложка книги)
АвторДжон Бьюкен
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
СерииРичард Хэнней
ЖанрТриллер
ИздательHodder & Stoughton, Лондон
Дата публикации
1916
Тип СМИПечать (в твердой и мягкой обложке)
ISBN978-1514836613
ПредшествуетТридцать девять шагов  
С последующимМистер Стэндфаст  

Гринмантл это второй из пяти романов Джон Бьюкен с характером Ричард Хэнней, впервые опубликовано в 1916 г. Hodder & Stoughton, Лондон. Это один из двух романов Ханнея, действие которых происходит во время Первой мировой войны. Мистер Стэндфаст (1919); Первое и самое известное приключение Ханнея, Тридцать девять шагов (1915), действие происходит в период, непосредственно предшествующий войне.

Введение в сюжет

Ханнея вызывают, чтобы расследовать слухи о восстании в мусульманском мире, и он предпринимает опасное путешествие через вражескую территорию, чтобы встретиться со своим другом Сэнди. Константинополь. Оказавшись там, он и его друзья должны помешать планам немцев использовать религию, чтобы помочь им выиграть войну, достигнув кульминации в битва при Эрзуруме.

Краткое содержание сюжета

Книга открывается в ноябре 1915 года, когда Хэнней и его друг. Сэнди выздоравливает от ран, полученных в Битва при Лоосе. Сэр Уолтер Булливант, старший офицер разведки, вызывает Ханнея в Иностранный офис. Булливант кратко информирует Ханнея о политической ситуации на Ближнем Востоке, предполагая, что немцы и их турецкие союзники замышляют поднять мусульманское восстание, которое повергнет Ближний Восток, Индию и Северную Африку в хаос. Булливант предлагает Ханнею расследовать слухи, следуя подсказке, оставленной на листке бумаги со словами «Касредин», «рак» и «v.I», написанными сыном Булливанта, шпионом, недавно убитым в этом регионе.

Несмотря на опасения, Хэнней принимает вызов и выбирает Сэнди, чтобы тот помог ему. Булливант говорит, что американец Джон Бленкирон будет полезно. Все трое встречаются, обдумывают свои разгадки и направляются в Константинополь. Начиная с 17 ноября, они планируют встретиться в хостеле ровно через два месяца, и каждый будет следовать своим маршрутом - Бленкирон едет через Германию в качестве наблюдателя, Сэнди едет через Малую Азию, используя свои арабские связи, а Ханней едет в нейтральный Лиссабон под а Бур обличье. Там он случайно встречает старого товарища Бура. Питер Пиенаар, и эти двое, изображающие из себя антибританских эмигрантов, жаждущих сражаться на стороне немцев, были завербованы немецким агентом. Они попадают в Германию через Нидерланды. Там, где они встречают могущественного и зловещего полковника Ульрика фон Штумма и убеждают его, они могут помочь убедить мусульман присоединиться к немцам. У Ханнея есть еще несколько приключений, он встречается со знаменитым горным инженером герром Гаудианом (который позже появляется в Три заложника ), слышит о таинственных Хильда фон Эйнем, и встречает Кайзер.

Обнаружив, что Штумм планирует отправить его в Египет через Лондон, Хэнней убегает в заснеженную сельскую местность, за которой следит мстительный полковник. Он заболевает малярией и на Рождество укрывается бедной женщиной в уединенном коттедже. На своей кровати он понимает, что подсказка «v.I» на листке бумаги может относиться к фон Эйнему, имени, которое он подслушал.

Выздоровев, он продолжает путешествие на барже с оружием по Дунаю, встречая по пути Петера Пиенаара, сбежавшего из немецкой тюрьмы. Они проезжают Вену, Будапешт и Белград, и во время путешествия Ханней связывает фразу «der grüne Mantel» с чем-то еще, что он слышал ранее. Они прибывают в Рущук 10 января, а до встречи в Константинополе остается неделя.

По прибытии у Ханнея стычка с Раста Беем, важным Младотурок, и перехватывает телеграмму, показывающую, что его след был обнаружен. Они едут на поезде, отражая попытку разгневанного Раста-бея остановить их, и достигают Константинополя с полдня в запасе.

Они ищут место встречи, и на них нападают Бей и разъяренная толпа, но их спасает группа таинственных, диких танцующих мужчин, с которыми они затем противостоят. На следующий день они возвращаются на рандеву, в запрещенный танцевальный зал, где главным развлечением для них оказывается не что иное, как вчерашние дикие люди. В разгар выступления солдаты османского военного министра Энвер, прибывают и утаскивают Ханнея и Питера, очевидно, в тюрьму, но вместо этого их доставляют в уютную комнату, в которой находятся Бленкирон и лидер танцоров - никто иной, как чудесная Сэнди Арбетнот.

Они объединяют свои новости - Сэнди определила «Касредин» по их подсказке как название древнетюркской аллегорической истории, героем которой является религиозный лидер по имени Гринмантл, и много слышал о пророке, известном как «Изумруд». связанные с пьесой. Бленкирон встретил и был впечатлен Хильдой фон Эйнем, которая находится в Константинополе и владеет домом, в котором они остановились.

Бленкирон дает Ханнею новую личность - американского инженера по имени Ханнау, и они посещают званый обед, где снова встречаются с господином Гаудианом и Энвером. Ханнай встречает фон Эйнем и очаровывается ею; позже его узнает Раста-бей, и он только что вырубил его и спрятал в шкафу, когда приходит фон Эйнем. Хэнней впечатляет ее и слышит, что она планирует взять его с собой на Восток. Сэнди посещает, соглашается разобраться с пленным турком и сообщает свои собственные новости - подсказка «Рак» означает, что пророк Гринмантл болен и находится на смертном одре. Бленкирон присоединяется к ним и сообщает им, что борьба между русскими и турками стала ожесточенной, и они делают вывод, что их отправят в Эрзерум, чтобы помочь с его защитой.

По дороге в Эрзерум они разбивают свою машину и проводят ночь в сарае, где Ханнею снится яркий сон о холме с выемкой в ​​виде кастрюли наверху, отмечает Ханней, что это похоже на холм. Kraal. Они путешествуют на изношенных лошадях, но, увидев у дороги новую машину, крадут ее и обнаруживают, что она принадлежит Раста-бею. Они развивают хорошую скорость, но по прибытии в Эрзерум их доставляют прямо к Штумму, который узнает Ханнея и арестовывает их. Их спасает один из людей Сэнди, они крадут планы у Штумма и сбегают через крыши.

На фоне бурной битвы за Эрзурум они осознают важность украденных планов, и Питер Пиенаар добровольно пробирается через боевые порядки и доставляет их русским. Сэнди появляется, великолепно одетый, и показывает, что Гринмантл мертв и что он был выбран, чтобы выдать себя за него. Они составляют план побега за линию фронта, и пока помощник Сэнди ищет лошадей, Пиенаар начинает свою опасную миссию.

Пиенаар ждет насыщенное событиями и ужасающее путешествие по полю битвы, а Ханнай и Бленкирон прячутся в подвале. На третий день они вырываются из укрытия и отправляются в безопасное место на дикой лошади, преследуемые своими врагами. На грани захвата они находят холм мечты Ханнея и закрепляются на нем, сдерживая врага. Приходит Хильда фон Эйнем и просит их сдаться, но они отказываются; она потрясена, узнав, что Сэнди - британский офицер, и когда она уходит, ее убивает шальной российский снаряд.

Прибывает Штумм с артиллерией, и их позиции наверняка будут уничтожены и захвачены, но Штумм ждет до рассвета, чтобы насладиться местью. Как раз вовремя русские, которым помогли планы Пиенаара, прорвали оборону и устремились к городу. Люди Штумма бегут, Штумм убит, а Ханна и Сэнди встречаются с Пиенааром, чтобы поехать в город и победить.

Основные персонажи

  • Ричард Хэнней, бесстрастный и находчивый солдат и случайный шпион
  • Сэнди Арбетнот, его многоязычный друг и соратник
  • Питер Пиенаар, друг Ханнея с африканских времен
  • Сэр Уолтер Булливант, старший разведчик
  • Джон Скантлбери Бленкирон, американский агент диспепсии
  • Полковник Ульрих фон Штумм, упрямый немецкий солдат
  • Герр Гаудиан, вдумчивый немецкий инженер
  • Раста Бей, вспыльчивый Младотурок
  • Хильда фон Эйнем, влиятельный немецкий боец ​​в Турции. Она роковая женщина, которая замышляет заговор с целью возбудить мусульманку. джихад против Союзники. Она была описана как «гламурная, но беспощадная женщина-агент».[1] и «голубоглазая северная богиня».[2] Рози Уайт предполагает, что фон Эйнем - это "троп слабо основанный на Мата Хари "и что она представляет" декадентскую восточную сексуальность ".[3]

Литературное значение и критика

Книга была очень популярна, когда была опубликована, и ее прочитали Роберт Баден-Пауэлл и российской императорской семьей, ожидавшей исхода революции 1917 года.[нужна цитата ]

«Предлагается миссия», первая глава Гринмантл, был выбран Грэм Грин для его антологии 1957 года Прикроватная книга шпиона.

Книга была адаптирована для трансляции на BBC Radio 4. Она транслировалась на BBC Radio4 Extra в двух эпизодах 27 и 28 августа 2013 года, а затем 30 апреля и 1 мая 2015 года, с Дэвидом Роббом в роли Ричарда Хэнни и Джеймсом Флитом в роли Сэнди. Арбетнот, вынужденный быть «Гринмантл» :.[4]

Ссылки / ссылки на актуальную историю, географию и современную науку

Характер Сэнди Арбетнот, Находчивый Ханней полиглот друг, был основан на друге Бьюкена Обри Герберт, хотя некоторые предполагают, что он основан на Лоуренс Аравийский.[5] Персонаж Ханнея опирался на реального военного, фельдмаршала лорда. Айронсайд.[6]

Потенциал сказки вызвать споры был снова продемонстрирован после террористические акты в Лондоне 7 июля 2005 г., решением BBC отменить трансляцию Гринмантл как его классический серийный номер на Радио 4 эта неделя.

Согласно биографии Патрика МакГиллигана 2003 года, Альфред Хичкок, снявший экранизацию 1935 г. 39 шагов, предпочтительно Гринмантл и рассматривал возможность снимать его не один раз. Он хотел снять книгу с Кэри Грантом и Ингрид Бергман в главных ролях, но имение Бьюкена требовало слишком больших денег за права на экраны. Этот проект не реализовался при жизни Хичкока, и Гринмантл еще предстоит снять.

Питер Хопкирк документальная работа Как скрытый огонь, опубликованный в 1997 году, следует за реальными немецкими заговорами по дестабилизации региона во время Первой мировой войны. Хотя Хопкирк проводит различные связи между работами Бьюкена и историческими событиями, нет никаких указаний на то, что Бьюкен знал о реальных событиях или использовал их в качестве основы для его история. Однако книга Льюиса Эйнштейна Внутри Константинополя: дневник дипломата во время экспедиции на Дарданеллы, апрель-сентябрь 1915 г. относится к немецкой женщине, агитирующей мусульманское население в Константинополе в стиле Хильды фон Эйнем, так что этот элемент истории может иметь некоторую фактическую основу.

Сноски

  1. ^ Льюис-Стемпел, Джон (12 октября 2014 г.). "Джихад кайзера". Daily Express. Получено 30 апреля 2016.
  2. ^ Римингтон, Стелла (11 января 2011 г.). "Джон Бьюкен и тридцать девять шагов". Дейли Телеграф. Получено 30 апреля 2016.
  3. ^ Белый, Рози (2007). Жестокие женщины: женщины как шпионы в популярной культуре. Рутледж. п. 25. Получено 30 апреля 2016.
  4. ^ «Январь 1916, Джон Бьюкен - Гринмантл - BBC Radio 4 Extra». BBC. Получено 15 марта 2016.
  5. ^ M.C. Ринтул (5 марта 2014 г.). Словарь реальных людей и мест в художественной литературе. Тейлор и Фрэнсис. п. 504. ISBN  978-1-136-11940-8.
  6. ^ Кэрнс, Джон C (сентябрь 2004 г.). «Айронсайд, (Уильям) Эдмунд, первый барон Айронсайд (1880–1959)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 34113. Получено 14 января 2008. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)

Рекомендации

внешняя ссылка