Гродские ворота - Театр НН - Grodzka Gate – NN Theatre

Центр "Гродские ворота - Театр НН"
Осьродек "Брама Гродзка - Театр NN"
Люблин, Брама Гродзка2.JPG
ПредшественникТеатр НН
Место расположения
Координаты51 ° 14′58 ″ с.ш. 22 ° 34′11 ″ в.д. / 51,24944 ° с.ш. 22,56972 ° в. / 51.24944; 22.56972Координаты: 51 ° 14′58 ″ с.ш. 22 ° 34′11 ″ в.д. / 51,24944 ° с.ш. 22,56972 ° в. / 51.24944; 22.56972
Полякультурное наследие, образование
Директор
Томаш Пьетрасевич
Заместитель директора
Витольд Домбровски
Интернет сайтTeatrnn.pl

Центр "Гродские ворота - Театр НН" (Польский: Осьродек "Брама Гродзка - Театр NN") является культурным учреждением, базирующимся в Люблин. Он расположен в Гродских воротах, также известных как Еврейские ворота, которые исторически были проходом из Христианин в еврейскую часть города. В своей деятельности Центр уделяет особое внимание вопросам культурного наследия. Польско-еврейское прошлое Люблина является краеугольным камнем художественных и образовательных программ, реализуемых «Воротами».[1]

Историко-театральная деятельность Центра

Театр NN был основан в 1990 году на базе Люблинского драматического ансамбля, размещавшегося в то время в Гродских воротах и ​​прилегающих зданиях.[2] В 1998 году театр стал отдельной независимой организацией и получил нынешнее название Ośrodek «Брама Гродзка - Театр NN».[1]

В зародыше театр ставил спектакли по произведениям Кафка, Грабал и другие авторы. Как поясняет Томаш Пьетрасевич, литературная адаптация Герман Мелвилл Роман "Моби-Дик «Сыгранный на сцене в июне 1995 года стал прощанием с определенным периодом театральной жизни продюсера. Когда после долгого перерыва он снова вернулся к режиссуре, центр внимания переключился на повествование.[3]

Центр также организует фестивали, такие как "Miasto Poezji" (англ .: «Город поэзии») и «Śladami Singera» (англ .: "По следам И. Б. Зингера").

Экспозиции в "Гродских воротах"

В здании Центра размещалось множество экспозиций, однако его структура, характеризующаяся чередой узких коридоров, иногда тупиковых, далеко не идиллическое место для «типовой» выставки. Таким образом, их создателям пришлось «уместить» свои экспонаты в имеющееся пространство.

В 2010 году при финансовой поддержке Министерство культуры и национального наследия Республики Польша экспозиция «Люблин. Pamięć Miejsca» (англ .: «Люблин. Память места») был запущен и работает до сих пор. В него вошли предметы из предыдущей экспозиции «Портрет места», а также были добавлены некоторые мультимедийные материалы. В одном из залов взору посетителей открывается «Стена голосов» - боксы с установленными акустическая система. Нажав на одну из кнопок, можно послушать рассказы о старом Люблине - его запахах, вкусах и звуках.

Многочисленные кусочки Kaiserpanorama сопровождая посетителей на протяжении всей выставки, предлагают посмотреть фотографии межвоенный Люблин. Кроме того, есть комната, посвященная жертвам Холокоста, с семьюдесятью цветными фотографиями Люблинского гетто, сделанными немецким солдатом Максом Кирнбергером.[4] В 2012 году в галерею добавлены новые фотографии. Они были обнаружены на крыше дома на Рынек 4 во время его ремонта. Там под повязками, завернутыми в бумагу и тряпки, было обнаружено 2700 фотокопий. Хозяева передали их «Гродским воротам» сроком на десять лет. Автор фото пока неизвестен.[5]

Отдельная комната посвящена Праведники народов мира из Люблинского района (люди, спасавшие евреев во время Холокоста). Это место, где посетители могут прочитать свои личные истории и послушать свои воспоминания. Еще один интересный экспонат экспозиции - макеты старой части города 1930-х годов - актуальная и мультимедийная с репликами 840 зданий, таких как таунхаусы, магазины, синагоги и т. Д.[6]

Историко-просветительская деятельность «Гродские ворота - Театр Н.Н.»

Евреи, которые приходят сюда, спрашивают нас: зачем вы это делаете? Ведь вы не евреи, а поляки, а еврейский город - это не ваша история.

Поляки спрашивают нас: зачем вы это делаете? Ведь вы поляки, а еврейский городок - это не наша история. Может ты еврей?

Мы терпеливо объясняем, что это наша общая польско-еврейская история. Чтобы помнить убитых евреев, необязательно быть евреем.

В мире, в котором мы живем, должно быть больше таких ворот. Не только польско-еврейские.[7]

"Поэма о Мейску"

Еврейский квартал существовал около Люблинский Замок с конца 14 века, пока он не был разрушен нацистами в ноябре 1943 года после ликвидации Люблинского гетто. Сейчас на его месте автовокзал и переулки, а главная улица еврейского квартала - Зерока - уступила место асфальтированной автостоянке.[8]

Поэтому, чтобы не забыть существовавшую здесь память о еврейской жизни, Центр организует мистерию памяти «Poemat o Miejscu» (англ .: "Поэма места"). Мероприятие проходило в ночное время в марте 2002 и 2004 годов. На месте бывшего еврейского гетто гаснут огни, создавая разительный контраст с другими частями города, гудящими от жизни, и черной как смоль территорией вокруг замка. Участников мероприятия ждет необычный маршрут. Выехав у ворот Гродки, они следуют к уже несуществующей синагоге Махарсала. По дороге из открытых канализационных люков исходят столбы света, а по улицам разносятся голоса. Это записанные аудиоматериалы рассказов сокамерников Люблинского замка-тюрьмы и местных жителей, ставших свидетелями времен функционирования и ликвидации гетто. Приближаясь к проспекту Tysiclecia, даже громкоговорители на автовокзале начинают звенеть голосами, но, подойдя к синагоге, участники видят, что им путь прегражден тяжелой черной занавеской.[9]

В 2004 году в Люблине появился еще один символ исчезнувшего еврейского квартала. Оригинальная улица фонарь на улице Подвале, которая оставалась там с довоенных времен (теперь приспособлена для электричества), олицетворяет присутствие евреев в этом районе. Он был зажжен как памятный знак во время второй мистерии памяти «Поэма места» и с тех пор горит днем ​​и ночью.[10]

«Одна земля - ​​два храма»

Ул. Гродзка во время тайны памяти

Тайна памяти «Jedna Ziemia - Dwie Świątynie» (англ .: «Одна земля - ​​два храма») был организован в рамках Конгресса христианской культуры, прошедшего в Люблине 15–17 сентября 2000 года. Это было масштабное мероприятие, которое собрало около двух тысяч участников. Главный раввин Польши, Михаэль Шудрих, набрал немного земли в горшок с того места, где раньше стояла синагога Махарсала. Юзеф Жичинский Римско-католический митрополит архиепископ Люблинский собрал землю с того места, где стояла католическая церковь Святого Михаила. Затем эти горшки с землей переходили из рук в руки - католиков представляла люблинская молодежь и праведники народов, евреи - евреи, пережившие Вторую мировую войну, и молодежь из городов-побратимов. Ришон ле Цион. В проходе Гродзских ворот, символического места единства христианской и иудейской культур, земля из двух горшков была смешана в одной большой бочке польским и еврейским ребенком и профессором Люблинский католический университет Иоанна Павла II, Ромуальд Якуб Векслер-Вашкинель. Впоследствии виноградная лоза был посажен в ту бочку.[11]

Профессор Векслер-Вашкинель был выбран для выполнения этой почетной задачи не случайно. Он является Ксендз, который в возрасте тридцати пяти лет узнал от своей матери, что он не был ее биологическим ребенком, имел еврейское происхождение и родился в Еврейское гетто. Позже ему удалось найти имена своих биологических родителей и добавить к своему польскому имени (Ромуальд Векслер) имя своего настоящего отца (Якуб Вашкинель). Несмотря на то, что Векслер-Вашкинель идентифицирует себя с евреем, он продолжает выполнять обязанности католического священника. Кроме того, Ромуальд Якуб Векслер-Вашкинель активно занимается различными видами деятельности, направленными на примирение разных народов и религий.[12]

Хенио Житомирски

Последний снимок Хенио. Лестница в банк, 5 июля 1939 г.

Хенио Житомирски - еврейский мальчик, который родился и вырос в Люблине. В девятилетнем возрасте он был казнен в газовая камера в Концентрационный лагерь Майданек.

Часть экспозиции в "Гродских воротах" посвящена Генио Житомирскому. Кроме того, Центр регулярно проводит различные памятные мероприятия, такие как «Listy do Henia». Также был профиль Хенио на Facebook. Профайл Хенио модерировал Петр Брокек, сотрудник "Grodzka Gate". От имени мальчика он делился фотографиями и публикациями на польском языке. Со временем профиль приобрел друзей среди иностранцев, которые перевели его на свой родной язык. Центр собрал значительный объем данных о Хенио (включая письма и фотографии, отправленные его семьей родственникам), что позволило ему создать довольно глубокую реконструкцию жизни мальчика. Но из-за нарушения правил Facebook (создание учетной записи самозванца) страница Хенио Житомирского была удалена в июле 2010 года.[13]

"Устная история"

С 1998 года «Гродские ворота» реализуют проект «Historia Mówiona» (англ .: "Программа устной истории"). Он основан на сборе аудио- и видеозаписей воспоминаний очевидцев различных исторических событий. Согласно правилам устной истории, «Гродские ворота» собрали воспоминания почти 2 000 человек и записи более 3 000 часов аудио и видеоматериалов. Основные темы интервью - повседневная жизнь, образование, межкультурное взаимодействие, Вторая мировая война, Холокост, польско-еврейские отношения во время войны, а также оппозиция и подпольные публикации в годы Польская Народная Республика. Собранные материалы составляют самую большую коллекцию такого рода в Польше, доступную в Интернете. Каждый файл соответствует требованиям Инициатива по метаданным Дублинского ядра и хранится в системе dLibra.[14]

Собранные данные активно применяются к другим проектам, осуществляемым Центром, таким как выставки, инсталляции, театральные постановки, образовательные мероприятия и т. Д., Чтобы создать соответствующую атмосферу и «вдохнуть немного жизни» и личности в историю.[15]

Отдельные отделы «Гродских ворот»

Люблинский подземный маршрут (Польский: Lubelska Trasa Podziemna) является одним из отдельных отделов «Гродских ворот», открытых для посетителей в 2006 году. Это 280-метровая тропа, которая служит туристическим и образовательным целям и проходит под домами XVI-XVII веков Старого города. Его отправной точкой является Королевский трибунал, от которого он проходит под улицами Злота и Арчидиаконьска и заканчивается на площади По Фарзе. По пути посетители встречают четырнадцать экспозиционных залов с репликами, отражающими историю Люблина с 8 века.[16] Изюминкой маршрута является большая мультимедийная модель люблинского пожара 1719 года.[17]

Музей печати Дом слов (Польский: Dom Słów) на Смигроде, 1 - еще один отдельный отдел «Гродских ворот». Он был основан в 2006 году. Изначально он назывался Типография (г.Польский: Изба Друкарства). Второе открытие заведения состоялось 3 октября 2014 года. В обновленной выставке особое внимание уделяется значению слов - печатных и устных - в общественной жизни и культуре. Дом слов представляет своим посетителям все основные этапы процесса создания книги - разбивка на страницы, печать картин, типография и др. Некоторые виды деятельности учреждения направлены на то, чтобы подчеркнуть роль "свобода слова "как маркер социальных изменений. Многочисленные семинары, организованные там, придают большое значение чтению и его популяризации.[18]

Рекомендации

  1. ^ а б Зентар, Джоанна (2006). «Осьродек« Брама Гродзка - Театр NN - odbudowa i kształtowanie tożsamości miejsca » (PDF). Lubelski Oddział Polskiej Akademii Nauk (по польски). Люблин. Получено 16 марта, 2015.
  2. ^ Бухвальд, Дорота (2012). Театр с Польшей 2012 [Театр в Польше] (по польски). Варшава: Институт Театральный. ISBN  978-83-63276-12-6.
  3. ^ Пьетрасевич, Томаш (2010). Театр НН 1990-2010 [Театр НН 1990-2010] (по польски). Люблин: Пти. ISBN  978-83-61064-14-5.
  4. ^ 02.2011 - Nowa wystawa w Ośrodku «Brama Grodzka - Teatr NN» // Wirtualny Sztetl
  5. ^ "Twarze nieistniejącego miasta" - фильм о szklanych negatywach. - Wiadomości. - 3 листопада 2013 г.
  6. ^ Wystawa «Люблин. Паменч Мейска »- Ośrodek Brama Grodzka Teatr NN. - Lubelski ośrodek informacji turystysznej i kulturalnej
  7. ^ NN. Opowieści zasłyszane. - Брама Гродзка - Театр НН, 2013.
  8. ^ Томаш Пьетрасевич. Misterium «Poemat o Miejscu» - Gazeta Wyborcza, 9.11.2002
  9. ^ Катажина Яблоньска. Поэма о мире - Тыгодник Католицкий Недзела, 2004 г.
  10. ^ Войцех Неспяловский. «Latarnia pamięci» на Podwalu: To symbol, a nie awaria - Moje miasto, 27.05.2011
  11. ^ Jedna ziemia - dwie świątynie - Kurier Lubelski, №206, 05.09.2000
  12. ^ «Człowiek o twardym karku. Historia księdza Romualda Jakuba Wekslera-Waszkinela »Дариуша Росяка - Radio Trójka, 11.03.2014
  13. ^ Пьетрасевич, Томаш (2012). Animacja sieci w programie Ośrodka "Brama Grodzka - Teatr NN" (по польски). Люблин. ISBN  978-83-61064-18-3.
  14. ^ «Historia mówiona» - программа i archiwum Ośrodka «Brama Grodzka - Teatr NN» - Platforma Kultury
  15. ^ Зинчук, Александра (2011). "Ośrodek" Brama Grodzka - Teatr NN ": Historia mówiona i opowiadanie Historii" (PDF). Historyka (по польски). Получено 16 марта, 2015.
  16. ^ Lubelska Trasa Podziemna na zdjęciach [Relacja za akredytację. - Moje Miasto Lublin
  17. ^ Марцин Яшак. Wędrówka Lubelsk Trasą Podziemną z Ośrodkiem Brama Grodzka Teatr NN - Kurier Lubelski, 29.04.2014
  18. ^ Nowa placówka kultury w Lublinie. Dom Słów już otwarty - Dziennik wshodni, 03.11.2014

Ссылки