Генри Томас Райли - Henry Thomas Riley
Генри Томас Райли (1816–1878) был английским переводчиком, лексикографом и антикваром.
Жизнь
Он родился в июне 1816 года и был единственным сыном Генри Райли. Southwark Торговец скобяными изделиями.[1] Он получил образование в Chatham House, Рамсгейт, а в Чартерхаус школа (1832–184). Он вошел Тринити-колледж, Кембридж, но в конце первого срока переехал в Клэр Колледж куда он был принят 17 декабря 1834 года и избран ученым 24 января 1835 года. В 1838 году он получил премию за сочинение на латинском языке. Окончил бакалавриат. в 1840 г. и M.A. в 1859 г., после чего он переехал в Колледж Корпус-Кристи. 16 июня 1870 г. он был зарегистрирован в Эксетерский колледж, Оксфорд.[2]
Райли была позвал в бар на Внутренний Храм 23 ноября 1847 года, но в раннем детстве он начал работать с книготорговцами, чтобы зарабатывать на жизнь редактированием и переводом. О создании Комиссия по историческим рукописям (к королевская хартия в апреле 1869 г.), Райли был нанят в качестве дополнительного инспектора в Англию, и ему было поручено изучить архивы различных муниципальные корпорации, то пожертвования колледжей в Оксфорде и Кембридже, а также документы в реестрах различных епископов и глав.
Райли умерла в доме Эно, Полумесяц, Селхерст, Кройдон 14 апреля 1878 г., в возрасте 61 года.
Работает
Для Классической библиотеки Бона Райли перевела:
- полное собрание сочинений Овидий (в Метаморфозы, 1851 г. Fasti, Тристия, & c., 1851, и Героиды, 1852)
- комедии Плавт (1852, 2 тт.)
- то Фарсалия из Лукан (1853)
- комедии Теренс и басни Федр (1853)
- (с Джон Босток ) Естественная история из Плиний старший (1855–7, 6 тт.)
Его Словарь латинских цитат (1856 и 1860), вошла в ту же серию.
За Антикварная библиотека Бона, он перевел Летописи из Роджер де Ховеден (1853 г., 2 тт.); и Хроники Ингулфа аббатства Кройланд (1854).
Для Роллы серии, он редактировал Munimenta Gildhallae Londoniensis, в том числе Liber Albus (1859 г.), Liber Custumarum (1860 г., в двух частях), с переводом Англо-нормандский отрывки и глоссарий (1862 г.); то Chronica Monasterii S. Albani, включая Летописи из Джон Амундешам (1870 и 1871 гг., 2 тт.); и еще один набор хроник Сент-Олбанс в одиннадцати томах, в том числе сочинения Томас Уолсингем, Иоанн Трокелоу, Генри де Бланефорд, и Уильям Ришангер, а реестр Джон Ветхамстед.
Райли перевела для лондонской корпорации Liber Albus (1861 г.) и Хроники мэров и шерифов Лондона, 1188–1274, с латинского и англо-нормандского языка Арнальда Фитц-Тедмара; с французскими хрониками Лондона, 1259–1343, из Chroniques de London (1863 г.). Он также опубликовал в 1868 году том под названием Мемориалы Лондона и Лондонской жизни, серия выдержек из городских архивов, 1276–1419 гг..
Райли написала в Атенеум, то Джентльменский журнал, а Археологический журнал. Он внес свой вклад в восьмое издание Британская энциклопедия.
Примечания
- ^ Мэнли, К. А. «Райли, Генри Томас». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 23650. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
- ^ "Райли, Генри Томас (RLY834HT)". База данных выпускников Кембриджа. Кембриджский университет.
Рекомендации
- Словарь национальной биографии. Лондон: Смит, Элдер и Ко. 1885–1900. .
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: "Райли, Генри Томас ". Словарь национальной биографии. Лондон: Смит, Элдер и Ко. 1885–1900.
внешняя ссылка
- Работы Генри Томаса Райли в Проект Гутенберг
- Работы Генри Томаса Райли или о нем в Интернет-архив
- Работы Генри Томаса Райли в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)