Герман Палссон - Hermann Pálsson

Герман Палссон
Родившийся(1921-05-26)26 мая 1921 г.
Умер11 августа 2002 г.(2002-08-11) (81 год)
Род занятийИсландский ученый и переводчик

Герман Палссон (26 мая 1921 г. - 11 августа 2002 г.) Исландский язык ученый и переводчик, «один из самых выдающихся исландских исследователей своего поколения».[1] Часто работает в сотрудничестве с другими, такими как Магнус Магнуссон или же Пол Эдвардс, он перевел около 40 произведений средневековый Исландская литература.

Жизнь

Герман Палссон родился на ферме Sauðanes á Ásum недалеко от Blönduós и Húnafjördur на севере Исландия в 1921 году. Хотя он был шестым из 12 детей, а семья была небогатой, ему удалось получить степень исландских исследований в Университет Исландии в Рейкьявик в 1947 году. Оттуда он перешел, чтобы получить еще одну степень с отличием, в ирландских исследованиях, в Национальный университет Ирландии в Дублин в 1950 г.[1]

Его первые книги отразили его кельтская интересы: сборник старинных ирландских сказок, Ирскар форнсёгур (1953), и еще один Гэльская поэзия от Гебридские острова, Söngvar frá Sudureyjum (1955), оба переведены на исландский. Он также узнал валлийский в 1950-е гг. Спустя десятилетия он будет рассказывать о «страданиях болтливого и не совсем трезвенника молодого исландца,« погруженного »в кальвинистскую и сухую деревню в Гвинед."[1]

В 1950 году он был назначен преподавателем исландского языка на кафедре Английский язык на Эдинбургский университет. В 1953 году он женился на Стелле orvarardóttir. Назначенный на персональную кафедру профессором исландских исследований в 1982 году, он вышел на пенсию в 1988 году, став почетным членом скандинавских исследований в Эдинбурге. Он продолжал публиковать книги, статьи и научные издания, в том числе издания великих Эддические стихи Hávamál и Völuspá. Keltar á Islandi (1996) был исследованием Кельты и кельтское влияние в Исландии. Он умер в Бургас в Болгарии 11 августа 2002 г.[1][2][3]

Избранные работы

  • Hrímfaxi. Hestanöfn frá fyrri tíð til vorra daga og litir íslenska hestsins (1995)
  • Keltar á slandi (1996)
  • Úr landnorðri. Самар ог исту рутур исленскрар меннингар (1997)
  • Hávamál í ljósi íslenskrar menningar (1999)
  • Vínland hið góða og írskar ritningar (2001)
  • Sólarljóð og vitranir annarlegra heima (2002)
  • Сага о греттисе и селенск-сёменнинг (2002)
  • Atviksorð í átíð (2005)

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d Грейвс, Питер (2002-08-28). «Профессор Герман Палссон: новаторский интерпретатор исландских саг». Независимый. Получено 2009-04-06.
  2. ^ "Герман Палссон". Morgunbladid. 20 октября 2002 г.. Получено Двадцать первое октября, 2015.
  3. ^ «Профессор Герман Палссон, исландский ученый и переводчик». Шотландец. 19 августа 2002 г.. Получено Двадцать первое октября, 2015.

Связанное чтение

  • Саньяскемтун: этюды в честь Германа Палссона в день его 65-летия, 26 мая 1986 г. (Отредактировано Рудольф Симек, et al., Вена: Böhlau Verlag, 1986) ISBN  3205066006 Немецкий