Гипатия (роман) - Википедия - Hypatia (novel)

Гипатия, или Новые враги со старым лицом
Гипатия Чарльза Кингсли - Эдмунд Гарретт - book cover.jpg
Издание 1897 года, иллюстрированное Эдмундом Х. Гарреттом
АвторЧарльз Кингсли
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
Дата публикации
1853

Гипатия, или Новые враги со старым лицом 1853 год Роман английского писателя Чарльз Кингсли. Это беллетризованный рассказ о жизни философа. Гипатия, и рассказывает историю молодого монаха по имени Филаммон, который путешествует в Александрия, где он оказывается замешанным в политических и религиозных битвах дня. Предназначен как Христианская апология он отражает типичные религиозные настроения 19 века того времени. На протяжении многих лет книга считалась одним из лучших романов Кингсли и была широко прочитана.

участок

Сюжет вращается вокруг Гипатия языческий философ; Кирилл христианский патриарх; Орест властолюбивый префект Египта; и Филаммон, египетский монах.[1] Филаммон едет из своей монашеской общины в пустыне в Александрию,[2] и выражает желание посещать лекции Гипатии, несмотря на неприязнь Кирилла к Гипатии.[1] Хотя Гипатия глубоко ненавидит христианство, Филаммон становится ее преданным другом и учеником.[1] Филаммон также встречает Пелагею, свою давно потерянную сестру, бывшую певицу и танцовщицу, которая теперь замужем за Готика воин.[2] Филаммон естественно желает конвертировать обе женщины в христианство.[2] Сюжет разворачивается на фоне замысла Ореста стать императором Египта и Африки; он использует Гипатию как пешку.[1] В подзаголовке участвует Рафаэль Абен-Эзра, богатый еврейский сподвижник Гипатии, который влюбляется в христианскую девушку по имени Виктория и обращается, чтобы завоевать ее любовь.[2] Ряд событий, некоторые из которых организованы еврейской женщиной по имени Мириам, усиливают напряженность между префектом и церковью. Гипатия переживает духовный кризис и близка к тому, чтобы быть обращенной в христианство Рафаэлем. Однако до того, как это могло произойти, распространились слухи, что Гипатия является причиной беспорядков в городе и что она убита христианской мафией. Унылый Филаммон возвращается в пустыню, где в конце концов становится настоятелем своего монастыря, хотя и с более мирским взглядом на христианство.[3]

Темы

Гипатия имеет сильный антикатолический тон, который отражает неприязнь самого Кингсли к священникам и монахам.[1] Изображение Кингсли капризной и коррумпированной ранней церкви, представленной Кириллом и духовенством, призвано отразить католическую церковь 19 века.[2] Кингсли также не любил безбрачие священников и ясно дает понять, что, по его мнению, оно вредит тем, кто его практикует.[3] Тем не менее он стремился утверждать моральное превосходство христианства над Иудаизм: из двух еврейских персонажей в романе один - Мириам - постоянно злится, а другой - Рафаэль - покидает свой дом, чтобы стать разочарованным странствующий еврей до обращения в христианство. Изображение греко-римского язычества в романе также негативно: таким образом, когда Орест пытается возродить язычество в Александрии, он делает это, восстанавливая зрелище и бойню гладиаторский арена. Кингсли также посвящает часть романа изложению неоплатонизм и объясняя его очевидные недостатки.[3]

Кингсли выражает мнение о превосходстве северных европейцев, изображая готов в Александрии как спасителей христианства, которые, хотя и грубые и жестокие, обладают необходимыми Тевтонский ценности стойкости и мужества, чтобы противостоять коррумпированной церкви.[2][3] Это отражает тему, которую Кингсли позже изложит в серии книг и лекций под названием Римлянин и тевтонец.[4]

Еще одна тема - то, как Кингсли связывает религиозное понимание с эротика, тема, которая наиболее явно раскрывается в кульминации романа, где Гипатия раздета догола, раздираемая монахами под огромным образом Христа.[5]

Публикация

Гипатия у ног Филамона. Рисунок Ли Вудворда Зейглера, 1899 г.

Гипатия был первоначально сериализован в 1852 году в Журнал Fraser's с января 1852 г. по апрель 1853 г., а затем он был опубликован в виде книги в 1853 г.[6] Книга была переведена на несколько европейских языков и имела большой успех в Германии.[7]

Было выпущено несколько иллюстрированных изданий романа, в том числе одно с обильными иллюстрациями автора. Уильям Мартин Джонсон;[8] второй с семнадцатью иллюстрациями Эдмунд Х. Гарретт;[9] третий с двенадцатью иллюстрациями Ли Вудворд Зейглер;[10] и четвертый с восемью иллюстрациями Байам Шоу.[11] В немецком издании были иллюстрации Рудольф Трахе,[12] а в раннем испанском издании было семь иллюстраций Рамон Алаберн и другие художники.[13]

Реакция

На протяжении многих лет Гипатия считался "самым широко известным и ценимым" романом Кингсли,[7] с процентами, только опускающимися в последующие поколения.[6] Говорят, что книга была Королева Виктория Любимый роман Кингсли.[14]

Пелагея и Филаммон Артур Хакер

Роман заметно вдохновил живопись Гипатия к Чарльз Уильям Митчелл (1885, Художественная галерея Laing, Ньюкасл), который изображает Гипатию, обнаженную, съежившуюся у алтаря, лицом к лицу с ее (невидимыми) убийцами.[15] Еще одна картина, вдохновленная романом, была Артур Хакер с Пелагея и Филаммон (1887, Художественная галерея Уокера, Ливерпуль), на котором изображена умирающая обнаженная Пелагея, за которой наблюдает Филаммон в плаще с капюшоном.[16]

В эпоху Кингсли критика романа была направлена ​​на его негативное изображение церкви в Александрии и Кирилла в частности. Именно этот аспект романа, а также его предполагаемая непристойность помешали попытке присвоить почетную степень в Оксфордский университет на Кингсли в 1863 году.[6] Кроме того, некоторые читатели были разочарованы тем, что Кингсли не пошел дальше, осуждая все вероучения, кроме христианства.[6] Антикатолическая тема романа, естественно, вызвала критику со стороны католических церковников, и среди литературных откликов были романы кардинала. Николас Уайзман, Фабиола (1854 г.), и Джон Генри Ньюман, Каллиста (1855).[17]

В современную эпоху критика романа сосредоточилась на его антисемитизм а также его Расовые предрассудки. Книгу называют «яростно расистской».[18] В одном обзоре он описывается как «христианская апология, [с] религиозным и этническим фанатизмом в форме антисемитизма и антикатолицизма», но, тем не менее, делается вывод, что «это неожиданно захватывающий роман, и его стоит изучить».[3] В другом обзоре роман критикуется за то, что «трудно проследить за бесчисленным множеством ненужных персонажей и их запутанными эзотерическими аргументами», но заключает, что «Гипатия является прекрасным примером художественной литературы, написанной для определенной цели, а также безупречно исследованного романа, который остается верным истории ».[6]

Адаптации

Сцена из спектакля Дж. Стюарта Огилви Гипатия на Театр Хеймаркет

В 1859 г. поставлена ​​пьеса по роману Черный агат, или старые враги с новыми лицами был проведен в Музыкальная Академия в Филадельфия.[19] Пьеса написана Элизабет Бауэрс, который также играл роль Гипатии.[19][20]

Более заметной адаптацией романа к сцене стала пьеса Дж. Стюарта Огилви. Гипатия, который открылся в Театр Хеймаркет в Лондоне 2 января 1893 года. Дерево Герберта Бирбома. Джулия Нилсон сыграла персонаж Гипатии, а ее муж Фред Терри играл Philammon. В спектакле использована тщательно продуманная партитура, написанная композитором. Хьюберт Парри.[21][22] В пьесе Огилви вместо Мириам Кингсли появилась коварная еврейская героиня по имени Иссахар (которую играет Три). Изображение Иссахара было относительно симпатичным, поскольку Дерево очень уважало вклад евреев в современный театр.[23] Четное Еврейские хроники отметил, что Иссахар «амбициозен и способен, он замышляет заговоры и контрзаговоры, но в его натуре нет подозрений или подлости», и пришел к выводу, что он был «наименее традиционным и наименее оскорбительным из евреев последнего времени».[23]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Мария Дзельска, (1995), Гипатия Александрийская, страницы 8–11. Издательство Гарвардского университета. ISBN  0674437764
  2. ^ а б c d е ж Саймон Голдхилл, (2011), Викторианская культура и классическая древность, страницы 203–5. Издательство Принстонского университета. ISBN  0691149844
  3. ^ а б c d е Джесс Невинс, (2005), Энциклопедия фантастической викторианы, стр. 7. Книги MonkeyBrain. ISBN  1932265155
  4. ^ Роман и тевтонец Чарльза Кингсли в Проект Гутенберг
  5. ^ Патрик Брантлингер, Уильям Тезинг, (2008), Товарищ по викторианскому роману, стр. 253 John Wiley & Sons
  6. ^ а б c d е Мэри Вирджиния Брэкетт, Виктория Гайдосик, (2006), Соучастник британского романа XVIII и XIX веков, стр. 216
  7. ^ а б Каталог выставки ста известных первых изданий английской и французской литературы с 1 по 14 декабря 1909 г.. Эрнест Дрессел Норт
  8. ^ Чарльз Кингсли, Гипатия; или Новые враги со старым лицом. Иллюстрировано по рисункам Уильяма Мартина Джонсона. 2 тт. 1894 г.
  9. ^ Чарльз Кингсли, Гипатия. С семнадцатью иллюстрациями Эдмунда Х. Гарретта. 1897 г.
  10. ^ Чарльз Кингсли, Гипатия. Лимитированная серия De luxe. Нью-Йорк, Тейлор, 1899 г.
  11. ^ Чарльз Кингсли, Гипатия. С 8 иллюстрациями Байама Шоу. 1914 г.
  12. ^ Ипатия - Christliche Erzählung aus dem fünften Jahrhundert. Mit zahlreichen Bildern von R. Trache.
  13. ^ Hipatia, ó, Los últimos esfuerzos del paganismo en Alejandría: New York Historya del Siglo V. 1857.
  14. ^ Дэвид Энтони Даунс, (1972), Характер викторианской веры: исследования по религиозным романам Патера, Кингсли и Ньюмана, стр. 65. Горячий
  15. ^ Майкл А. Б. Дикин, (2007), Гипатия Александрийская: математик и мученик, стр. 163. Книги Прометея.
  16. ^ Джеффри Ричардс, (2009), Античный мир на викторианской и эдвардианской сцене, стр. 171. Пэлгрейв Макмиллан.
  17. ^ Филип Дэвис, (2004), Викторианцы: 1830–1880 гг., стр. 293
  18. ^ Маргарет Дрэббл (1998), Оксфордский компаньон английской литературы, стр. 465. Oxford University Press
  19. ^ а б Запись в каталоге: Черный агат или старые враги с новыми лицами, Цифровая библиотека Hathi Trust, получено 30 января 2013 г.
  20. ^ Амелия Хоу Критцер (1995) Пьесы ранних американских женщин, 1775–1850 гг., стр. 373. университет Мичигана
  21. ^ Уолтер Маккуин-Поуп (1948), Хеймаркет: театр совершенства, стр. 337. Аллен
  22. ^ Уильям Арчер, (1969), Театральный мир 1893 года, стр. 9. Б. Блом
  23. ^ а б Театр девятнадцатого века: NCT. (1993), тома 21–22, стр. 24. Лондонский университет

внешняя ссылка