Я шпион (сериал, 1965) - I Spy (1965 TV series)
Я шпион | |
---|---|
Жанр | Приключение Действие Комедия-драма |
Разработан | Давид Фридкин Мортон Файн |
В главных ролях | Роберт Калп Билл Косби |
Композитор музыкальной темы | Эрл Хаген |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Исходный язык | английский |
Нет. сезонов | 3 |
Нет. эпизодов | 82 (список серий ) |
Производство | |
Исполнительный продюсер | Шелдон Леонард |
Продолжительность | 50–51 минут |
Производственная компания | Три F Productions |
Распределитель | NBC Films |
Релиз | |
Исходная сеть | NBC |
Формат изображения | 4:3 |
Аудио формат | Мононуклеоз |
Оригинальный выпуск | 15 сентября 1965 г. 15 апреля 1968 г. | –
Я шпион американец секретный агент приключенческий телесериал, который шел три сезона NBC с 15 сентября 1965 г. по 15 апреля 1968 г. вместе с США агенты разведки Келли Робинсон (Роберт Калп ) и Александр «Скотти» Скотт (Билл Косби ), путешествия под прикрытием как международный "теннис бездельники ». Робинсон изображает любителя со Скоттом в качестве его тренера, играя против богатых оппонентов в обмен на еду и жилье. Их работа заключалась в преследовании злодеев, шпионов и красивых женщин.
Творческими силами, стоящими за шоу, были писатели. Давид Фридкин и Мортон Файн и кинематографист Фуад Саид. Вместе они сформировали Triple F Productions под эгидой Desilu Productions где снимался спектакль. Файн и Фридкин (ранее писавшие сценарии для радио Бродвей - мой ритм и Криминальная классика под руководством продюсера-постановщика Эллиот Льюис ) были сопродюсерами и главными сценаристами и написали сценарии для 16 серий, одну из которых поставил Фридкин. Фридкин также пробовал себя в актерской игре и появился в двух сериях в первом сезоне.
Актер-продюсер Шелдон Леонард, известный тем, что играл гангстерские роли в 1940-х и 1950-х годах, был исполнительным продюсером (получал высший счет перед титулом во вступительной последовательности заголовков сериала). Он также сыграл роль гангстера-злодея в двух эпизодах и появился в третьем шоу как он сам в юмористической камео. Кроме того, он снял одну серию и время от времени работал режиссером второго блока на протяжении всего сериала.
Фон
Персонажи и настройки
Я шпион положил начало тем, что это была первая американская телевизионная драма, в которой чернокожий актер (Косби) сыграл главную роль.[нужна цитата ] Первоначально старший актер должен был сыграть отцовского наставника персонажа Калпа. Увидев, как Косби исполняет стендап-комедию на ток-шоу, Шелдон Леонард решил рискнуть и нанять его, чтобы сыграть с Калпом. Концепция была изменена с отношений наставника и протеже на равноправных партнеров. Также было примечательно, что раса Косби никогда не была проблемой ни в одной из историй, хотя иногда всплывали косвенные ссылки (например, в эпизоде второго сезона «Одна из наших бомб отсутствует», в котором Скотт в шутку сказал, что будет » присоединиться к клану, «если это поможет им вернуть утерянную атомную бомбу). Его персонаж никоим образом не был подчинен Калпу, за исключением того, что «Келли Робинсон» Калпа была более опытным агентом. (Калп показал в своем аудиокомментарии к выпуску DVD, что он и Косби рано договорились о том, что «Наше заявление не является заявлением» относительно расы, и эта тема больше никогда не обсуждалась.) Родосский ученый свободно говорящий на многих языках, «Скотти» Косби был действительно мозгом команды. Его партнером был спортсмен и плейбой, живший своим умом.
Я шпион был первопроходцем в использовании экзотических международных мест в попытке подражать Джеймс Бонд сериал фильмов. Это было уникально для телешоу, тем более что в сериале главные актеры снимались в разных местах от Испании до Япония, а не полагаться на Видеоматериал. Сравните с недавним сериалом, Псевдоним, который также использовался во всем мире, но редко снимался за пределами Лос-Анджелес область, край. Сравните широкое использование выездной съемки с Я шпион современники на NBC Задание невыполнимо и Человек из U.N.C.L.E., которые в основном снимались на бэк-лотах Desilu и MGM соответственно. Съемка на месте обходится дорого и требует значительно большего планирования, чем съемка в студии, но конечное качество было ключевым для Я шпион успех. Каждый сезон продюсеры выбирали четыре или пять живописных мест по всему миру и создавали истории, в которых использовались местные достопримечательности. Эпизоды снимались в Гонконг, Афины, Рим, Флоренция, Мадрид, Венеция, Токио, Акапулько, Сан-Франциско, Лас Вегас, и Марокко.
Успех шоу в первую очередь приписывается химии между Калпом и Косби. Поклонники больше настроены на их подшучивание над бедрами, чем на шпионаж рассказы, делая Я шпион лидер в приятель жанр. Два актера быстро установили близкую дружбу, которая отражала их экранных персонажей, дружба, которая продлилась до смерти Калпа в 2010 году. В сериале также были придуманы уникальные фразы, которые на короткое время стали схватывать фразы, например, "чудесность". Чудесность использовалось как название одного из альбомов Косби стендап комедия выпущен одновременно с сериалом. Косби также иногда проскальзывал отрывки из своих комических роликов во время импровизированной шалости с Калпом. (В одном из эпизодов Скотт, допрашиваемый под воздействием наркотиков, говорит, что его зовут Толстый Альберт.) Многие детали жизни Косби также были вписаны в его характер. Скотт не пьет и не курит, а Келли Робинсон делает и то, и другое. Часто упоминаются детство Скотта в Филадельфии и его посещение Темпл университет (Иногда можно увидеть Косби в собственной толстовке Temple), а в эпизоде «Копы и грабители» Скотти возвращается домой в Филадельфию, чтобы снова посетить свой старый район.
Комедия и драма
Я шпион был неотъемлемой частью популярного жанра секретных агентов 1960-х годов - тенденции, которая началась с фильмов о Джеймсе Бонде. К 1965 году практически каждая студия производила телешоу о секретных агентах, фильмы и сопутствующие товары. Какой набор Я шпион помимо современных программ, таких как Человек из U.N.C.L.E., Мстители, и Дикий дикий запад был его упор на реализм. Не было никаких вычурных гаджетов в стиле 007, диковинных злодеев или шутливого шутливого юмора. Хотя Калп и Косби часто обменивались веселыми, беззаботными диалогами, истории неизменно фокусировались на суровой и уродливой стороне шпионского бизнеса.
Иногда в сериале выпускались чисто комедийные эпизоды, такие как «Хризантема», вдохновленные Розовая пантера и "В основном на равнинах" с Борис Карлофф как эксцентричный ученый, который думает, что он Дон Кихот. Однако большинство эпизодов касались более серьезных тем (например, героиновой зависимости в «Неудачнике») и не уклонялись от того, чтобы закончиться на мрачной ноте. Это также был один из очень немногих американских драматических телесериалов 1960-х годов (Сумеречная зона был другой), чтобы установить эпизод в тогдашнем табуированном регионе Вьетнама. Эпизод 1966 года был «Тигр» по сценарию Роберта Калпа, и во время съемок между Калпом и вьетнамско-французской приглашенной звездой завязался роман. France Nuyen. В следующем году они поженились, и Нуен снялась еще в нескольких эпизодах.
Эпизоды
Сезон 1: 1965-66
Нет в серии | Нет в время года | Заголовок | Режиссер | Написано | Дата выхода в эфир | Производство код |
---|---|---|---|---|---|---|
3 | 1 | "Прощай, Патрик Генри" | Лео Пенн | Роберт Калп | 15 сентября 1965 г. | 101 |
5 | 2 | "Чаша доброты" | Лео Пенн | Мортон Файн И Дэвид Фридкин | 22 сентября 1965 г. | 102 |
2 | 3 | «Верни меня в старый Цин-Тао» | Марк Райделл | Дэвид Карп | 29 сентября 1965 г. | 103 |
6 | 4 | "Хризантема" | Давид Фридкин | Эдвард Дж. Лаксо | 6 октября 1965 г. | 104 |
7 | 5 | "Зубы дракона" | Лео Пенн | Гилберт Ральстон | 13 октября 1965 г. | 105 |
8 | 6 | "Неудачник" | Марк Райделл | Роберт Калп | 20 октября 1965 г. | 106 |
4 | 7 | "Дэнни был миллион смеха" | Марк Райделл | Артур Дейлс | 27 октября 1965 г. | 107 |
10 | 8 | «Время ножа» | Пол Вендкос | Гилберт Ральстон | 3 ноября 1965 г. | 108 |
9 | 9 | «Нет обмена на поврежденный товар» | Лео Пенн | Гарри Маршалл & Джерри Белсон | 10 ноября 1965 г. | 109 |
11 | 10 | «Татьяна» | Давид Фридкин | Роберт Левин | 17 ноября 1965 г. | 110 |
12 | 11 | "Вес мира" | Пол Вендкос | Роберт Левин | 1 декабря 1965 г. | 111 |
14 | 12 | «Три часа в воскресенье вечером» | Пол Вендкос | Мортон Файн и Дэвид Фридкин | 8 декабря 1965 г. | 112 |
13 | 13 | "Тигры Небесные" | Аллен Рейснер | Мортон Файн и Дэвид Фридкин | 15 декабря 1965 г. | 113 |
1 | 14 | "Дело в Т'Сиен Ча" | Шелдон Леонард | Мортон Файн и Дэвид Фридкин | 29 декабря 1965 г. | 114 |
16 | 15 | "Тигр" | Пол Вендкос | Роберт Калп | 5 января 1966 г. | 115 |
17 | 16 | "Бартер" | Аллен Рейснер | Харви Баллок И P.S. Аллен | 12 января 1966 г. | 116 |
15 | 17 | "Всегда прощай" | Аллен Рейснер | Роберт С. Деннис и Эрл Баррет | 26 января 1966 г. | 117 |
18 | 18 | «Львиный двор» | Роберт Калп | Роберт Калп | 2 февраля 1966 г. | 118 |
19 | 19 | "Турецкие сладости" | Уильям Томас | Эрик Берковичи | 9 февраля 1966 г. | 119 |
20 | 20 | "Ставь мне доллар" | Ричард Сарафян | Дэвид Фридкин и Мортон Файн | 16 февраля 1966 г. | 120 |
21 | 21 | "Возвращение к славе" | Роберт Сарафян | Дэвид Фридкин и Мортон Файн | 23 февраля 1966 г. | 121 |
22 | 22 | "Покорение Мод Мердок" | Пол Вендкос | Роберт С. Деннис и Эрл Баррет | 2 марта 1966 г. | 122 |
23 | 23 | «День под названием 4 Ягуар» | Ричард Сарафян | Майкл Загор | 9 марта 1966 г. | 123 |
25 | 24 | «Крестовый поход в Лимбо» | Ричард Сарафян | Рассказ : Джек Терли Телеспектакль по : Мортон Файн, Дэвид Фрейдкин и Джек Терли | 23 марта 1966 г. | 124 |
26 | 25 | "Моя мама, шпион" | Ричард Бенедикт | Гарольд Гаст | 30 марта 1966 г. | 125 |
27 | 26 | "Была маленькая девочка" | Джон Рич | Рассказ : Роберт Блох Телеспектакль по : Стивен Кандел | 6 апреля 1966 г. | 126 |
28 | 27 | "Все сделано с зеркалами" | Роберт Батлер | Стивен Кандел | 13 апреля 1966 г. | 127 |
24 | 28 | "Тысяча штрафа" | Пол Вендкос | Эрик Берковичи | 27 апреля 1966 г. | 128 |
Сезон 2: 1966-67 гг.
Нет в серии | Нет в время года | Заголовок | Режиссер | Написано | Дата выхода в эфир | Производство код |
---|---|---|---|---|---|---|
29 | 1 | "Так холодно сладко" | Пол Вендкос | Стивен Кандел | 14 сентября 1966 г. | 201 |
30 | 2 | "Лори" | Пол Вендкос | Мортон Файн И Дэвид Фридкин | 21 сентября 1966 г. | 202 |
31 | 3 | "София" | Роберт Файн | Мортон Файн и Дэвид Фридкин | 28 сентября 1966 г. | 203 |
32 | 4 | "Вендетта" | Альф Челлин | Мэрион Харгроув | 5 октября 1966 г. | 204 |
33 | 5 | «Подарок от Александра» | Альф Челлин | Барри Оринджер | 12 октября 1966 г. | 205 |
34 | 6 | "Испытание Treehouse" | Ричард Сарафян | Майкл Загор | 19 октября 1966 г. | 206 |
35 | 7 | «Ястреб-перепелятник» | Пол Вендкос | Уолтер Блэк и Мэрион Харгроув | 26 октября 1966 г. | 207 |
36 | 8 | "Настоящие хорошие парни, пожалуйста, встаньте?" | Ричард Сарафян | Рик Миттлман | 2 ноября 1966 г. | 208 |
37 | 9 | «Мост шпионов» | Альф Челлин | Стивен Кандел | 9 ноября 1966 г. | 209 |
38 | 10 | "Одна из наших бомб отсутствует" | Эрл Беллами | Барри Оринджер | 16 ноября 1966 г. | 210 |
39 | 11 | "Во Флоренцию с любовью: Часть 1" | Роберт Батлер | Норман Борисов | 23 ноября 1966 г. | 211 |
40 | 12 | "Во Флоренцию с любовью: Часть 2" | Роберт Батлер | Норман Борисов | 30 ноября 1966 г. | 212 |
41 | 13 | "Лиза" | Ричард Сарафян | Джексон Гиллис | 7 декабря 1966 г. | 213 |
42 | 14 | "Маленький мальчик потерян" | Пол Вендкос | Честер Крумхольц | 14 декабря 1966 г. | 214 |
43 | 15 | «Отец Авраам» | Тони Лидер | Стивен Кандел | 21 декабря 1966 г. | 215 |
44 | 16 | "Рим ... Take Away Three" | Альф Челлин | Рассказ : Билл С. Баллинджер Телеспектакль по : Мортон Файн, Дэвид Фрейдкин и Билл С. Баллинджер | 28 декабря 1966 г. | 216 |
45 | 17 | «Тоня» | Альф Челлин | Майкл Загор | 4 января 1967 г. | 217 |
46 | 18 | «Ребенок вне времени» | Альф Челлин | Мортон Файн и Дэвид Фридкин | 11 января 1966 г. | 218 |
47 | 19 | "Проблема с храмом" | Том Грис | Мортон Файн и Дэвид Фридкин | 25 января 1967 г. | 219 |
48 | 20 | "Военный Лорд " | Альф Челлин | Роберт Калп | 1 февраля 1967 г. | 220 |
49 | 21 | «Комната со стеллажом» | Давид Фридкин | Майкл Загор | 8 февраля 1967 г. | 221 |
50 | 22 | «В основном на равнинах» | Давид Фридкин | Мортон Файн и Дэвид Фридкин | 22 февраля 1967 г. | 222 |
51 | 23 | "Отведи тебя в женский монастырь" | Альф Челлин | Рассказ : Барбара Мерлин и Милтон Мерлин Телеспектакль по : Мэрион Харгроув | 1 марта 1967 г. | 223 |
52 | 24 | «Блэкаут» | Альф Челлин | Барри Оринджер | 8 марта 1967 г. | 224 |
53 | 25 | "Магическое зеркало" | Том Грис | Роберт Калп | 15 марта 1967 г. | 225 |
54 | 26 | «Ночной поезд в Мадрид» | Давид Фридкин | Стивен Канделл | 22 марта 1967 г. | 226 |
55 | 27 | "Казанова из Канарси" | Хэл Купер | Рик Миттлман | 29 марта 1967 г. | 227 |
56 | 28 | "Полицейские и грабители" | Кристиан Найби | Джерри Людвиг | 12 апреля 1967 г. | 228 |
Сезон 3: 1967-68
Нет в серии | Нет в время года | Заголовок | Режиссер | Написано | Дата выхода в эфир | Производство код |
---|---|---|---|---|---|---|
57 | 1 | «Убьем Карловасси» | Кристиан Найби | Майкл Загор | 11 сентября 1967 г. | 301 |
58 | 2 | «Прекрасные дети» | Эрл Беллами | Беркли Мазер | 18 сентября 1967 г. | 302 |
59 | 3 | "Лая" | Эрл Беллами | Мортон Файн и Дэвид Фридкин | 25 сентября 1967 г. | 303 |
60 | 4 | «Блок Медарра» | Эрл Беллами | Барри Оринджер | 2 октября 1967 г. | 304 |
61 | 5 | "Филотимо" | Эрл Беллами | Эрни Франкель | 9 октября 1967 г. | 305 |
62 | 6 | "Достопочтенные убийцы" | Кристиан Найби | Лес и Тина Пайн | 16 октября 1967 г. | 306 |
63 | 7 | "Теперь ты ее видишь, а теперь нет" | Эрл Беллами | Джерри Людвиг | 23 октября 1967 г. | 307 |
64 | 8 | "Красный кушак отваги" | Кристиан Найби | Оливер Кроуфорд | 30 октября 1967 г. | 308 |
65 | 9 | «Седьмой капитан» | Эрл Беллами | Беркли Мазер | 13 ноября 1967 г. | 309 |
66 | 10 | "Аполлон" | Эрл Беллами | Эрнест Франкель | 20 ноября 1967 г. | 310 |
67 | 11 | "Эдип в Колоне" | Кристиан Найби | Мэрион Харгроув | 27 ноября 1967 г. | 311 |
68 | 12 | "Пожиратель лотоса" | Кристиан Найби | Элик Молл и Джозеф Тан | 11 декабря 1967 г. | 312 |
69 | 13 | "Американская императрица" | Эрл Беллами | Элик Молл и Джозеф Тан | 25 декабря 1967 г. | 313 |
70 | 14 | «Дом суда» | Ричард С. Сарафян | Роберт Калп | 8 января 1968 г. | 314 |
71 | 15 | "Где бы я ни повесился - это дом" | Кристиан Найби | Майкл Загор | 15 января 1968 г. | 315 |
72 | 16 | "Тег, ты это" | Эрл Беллами | Рассказ : М.Дж. Ваггонер Телеспектакль по : Стивен Кандел | 22 января 1968 г. | 316 |
73 | 17 | "В нескольких милях к западу из ниоткуда" | Артур Маркс | Джерри Людвиг | 29 января 1968 г. | 317 |
74 | 18 | "Этот парень Смит" | Ральф Сененски | Джексон Гиллис | 5 февраля 1968 г. | 318 |
75 | 19 | «Поворот для предателей» | Эрл Беллами | Эрнест Франкель | 19 февраля 1968 г. | 319 |
76 | 20 | "С Днем Рождения всех" | Эрл Беллами | Мортон Файн и Дэвид Фридкин | 26 февраля 1968 г. | 320 |
77 | 21 | "Шана" | Кристиан Найби | Роберт Левин | 4 марта 1968 г. | 321 |
78 | 22 | «Название игры» | Эрл Беллами | Джерри Людвиг | 11 марта 1968 г. | 322 |
79 | 23 | «Подходит для обрамления» | Эрл Беллами | Говард Димсдейл | 25 марта 1968 г. | 323 |
80 | 24 | "Шпионский бизнес" | Кристиан Найби | Рассказ : Джон Шеннон Телеспектакль по : Мортон Файн и Дэвид Фридкин | 1 апреля 1968 г. | 324 |
81 | 25 | «Кармелита - одна из нас» | Кристиан Найби | Эрл Баррет и Роберт С. Деннис | 8 апреля 1968 г. | 325 |
82 | 26 | "Вертушка" | Кристиан Найби | Барри Оринджер | 15 апреля 1968 г. | 326 |
Калп как писатель
Коллега по фильму Калп написал сценарии для семи эпизодов (один из которых он также снял), включая первый эфир шоу «До свидания, Патрик Генри». До присоединения Я шпион, Калп написал пилотный сценарий для предлагаемого сериала, в котором он сыграл бы американского персонажа, такого как Джеймс Бонд. Он отнес сценарий своему другу Карл Райнер, который порекомендовал ему встретиться с Шелдоном Леонардом, который занимался созданием Я шпион. Этот сценарий был в конечном итоге переписан Калпом и спродюсирован как эпизод «Тигр». В аудиокомментариях DVD к эпизоду «Домой к приговору» Калп показывает, что его семь эпизодов были единственными, снятыми в точности так, как было написано. Он написал их, чтобы установить особый драматический тон и уровень качества, которым будут следовать другие писатели. Тем не менее Калп и Косби были недовольны часто фривольными и шаблонными сценариями, которые они получали, и переписали большую часть своих диалогов и много импровизировали во время съемок.[нужна цитата ]
Награды и номинации
- Актер Билл Косби, впервые ставший актером, выиграл три подряд Эмми Награды за лучшую мужскую роль в драматическом сериале в 1966, 1967 и 1968 годах (став первым афроамериканским актером-мужчиной, сделавшим это).[требуется разъяснение ] Роберт Калп также номинировался в одной категории на все три сезона. Я шпион.
- Эрта Китт, сыгравшая наркозависимую певицу кабаре в фильме «Неудачник» (по сценарию Калпа), была номинирована в 1966 году на премию «Эмми» за выдающееся исполнение одной из главных ролей актрисы в драме.
- В 1967 году Калп был номинирован на премию «Эмми» за выдающиеся писательские достижения в драме за сценарий третьего сезона «Дом для суда».
- Помимо написания музыкальной темы, Эрл Хаген написал оригинальную музыку для многих эпизодов сериала, часто приправленную этнической музыкой Дальнего Востока, Мексики или Карибского бассейна. Хаген был номинирован на «Эмми» на все три сезона шоу и выиграл за серию «Лайя» в 1968 году.
- Я шпион выиграл как "Лучший драматический сериал" в 1967 году Золотой глобус за сезон 1966-1967 годов.
Ремейки
В Я шпионю за возвращениями (1994), а ностальгический телефильм (и непроданный пилотный эпизод для нового сериала) Калп и Косби исполнили свои роли Робинсона и Скотта впервые с 1968 года. Оригинальный вводный заголовок используется повторно без каких-либо изменений, кроме добавления слова «Возвращение» ниже Я шпионю »и новую аранжировку музыкальной темы. Косби был исполнительным продюсером. Здесь Робинсон стал директором агентства, а Скотт ушел из бизнеса. Однако агенты старения должны снова начать действовать, на этот раз чтобы следить за своими детьми, Беннетом Робинсоном (Джордж Ньюберн ) и Николь Скотт (Салли Ричардсон-Уитфилд ) кто сейчас оперативы. Это было показано как "Специальный фильм CBS" 3 февраля 1994 года.
Калп снова исполнил роль Келли Робинсон во время сна в эпизоде 1999 года сериала Билла Косби. Косби под названием «Мой шпион». Персонаж Косби засыпает во время просмотра Я шпион по телевидению и мечтает, что он попал в шпионское приключение. Когда имя Косби было заменено на имя его персонажа, Хилтона Лукаса, старая последовательность заглавий была снова точно воссоздана. (Калп ранее появлялся с Косби в 1987 году на Шоу Косби серия "Лысая и красивая" как Клифф Хакстейбл старый друг "Скотт Келли", слияние их Я шпион имена персонажей.)
А фильм римейк, также названный Я шпион, а затем в 2002 г. Эдди Мерфи и Оуэн Уилсон. В этой итерации имена персонажей меняются местами, поэтому Александр Скотт (Уилсон) теперь белый секретный агент, а Келли Робинсон (Мерфи) - черный спортсмен, теперь боксер (это также изменило исходную предпосылку, что они оба являются агентами, а Робинсон будучи гражданским боксером, которого, по сути, используют для прикрытия Скотта, пока он выполняет свою миссию). Фильм изначально был коммерческим и критическим провалом. В его 2009 Гид по фильмукинокритик Леонард Малтин описывает фильм как «реинкарнацию умного телешоу 1960-х годов только по имени ... Наглядный урок плохого сценария, бессвязного сюжета и бессмысленных персонажей».
Оригинальный телесериал и фильм о воссоединении 1994 года доступны на DVD. Серии 1-25 первого сезона телесериала также доступны на Joost и все 82 серии доступны на Видеосерфинг, с канала DMGI Classics, и его можно транслировать на Hulu.
Поумнеть Шпионский телесериал пародировал шоу в эпизоде 1968 года под названием «Die Spy». В этом агент Максвелл Смарт (Дон Адамс ) претендует на звание чемпиона мира по настольному теннису. В эпизоде точно воссоздана музыкальная тема, монтажная графика и подшучивание между Робинсоном и Скоттом - с актером / комиком Стю Гиллиамом, имитирующим Косби. Роберт Калп появляется в неуказанном эпизоде в роли пьяного турецкого официанта.
Мерчандайзинг
Оригинальные романы, комиксы и справочники
Было опубликовано несколько оригинальных романов, основанных на сериале, большинство из которых написаны в середине-конце 1960-х годов. Уолтер Вейджер под псевдонимом «Джон Тигр». В Я шпион романы были опубликованы Популярная библиотека:
- Я шпион (1965, номер серии на обложке отсутствует)
- Я ШПИОН №2: Мастерский ход (1966)
- Я ШПИОН №3: Суперкилл (1967)
- Я ШПИОН №4: Уничтожать (1967)
- Я ШПИОН №5: Контрловушка (1967)
- Я ШПИОН №6: Doomdate (1967)
- Я ШПИОН №7: Смертельный поворот (1968)
Следующие врезки, не принадлежащие Wager, также были опубликованы.
- Сообщение из Москвы (1966) автор Брэндон Кейт. Это был роман в твердом переплете, опубликованный для юных читателей издательством Whitman.
- Я шпион (2002) автор: Макс Аллан Коллинз - новеллизация ремейка фильма
Золотой ключик комиксов также опубликовал шесть номеров Я шпион комикс между 1966 и 1968 годами.
- Я шпион: история и руководство по эпизодам новаторского телесериала автора Марк Кушман и Линда Дж. ЛаРоса
Саундтреки
В отличие от многих телесериалов того времени, каждый выпуск Я шпион получил оригинальный саундтрек - как и в других шоу от Шелдона Леонарда, например Шоу Энди Гриффита и Шоу Дика Ван Дайка. Эрл Хаген, Постоянный композитор Леонарда, написал основную тему и озвучил большинство эпизодов (сотрудничая в трех с Карл Брандт; Хьюго Фридхофер, Натан Ван Клив, Роберт Драснин и Коротышка Роджерс также написал музыку к сериалу).[1] Во время шоу были выпущены два альбома перезаписанной музыки, написанной (за исключением указанных случаев) и проведенной Хагеном.
Музыка из телесериала Я шпион (Warner Bros. WS-1637):
- Я шпионю (1:57)
- Татьяна (3:00)
- Привет, Скотти (2:42)
- Ангел (2:44)
- В гостях мы едем в Токио (2:25)
- Поездка на рикше (2:50)
- В гостях мы идем в Мексику (2:18)
- Ах так! (2:16)
- Международный сет (2:23)
- Другой вид блюза (2:46)
- Фиеста дель Соль (2:05)
- Твое чудо (2:23)
- Сделано в Гонконге (2:17)
Я шпион (Capitol ST-2839):
- Я шпионю (2:10)
- Через стену (2:15)
- Месть Монтесумы (2:25)
- Острова в море (3:06)
- Золотой век (2:08)
- Голос на ветру (Эрл Хаген и Джин Лиз ) (2:58)
- Во Флоренцию с любовью (Хьюго Фридхофер ) (2:20)
- София (2:40)
- Rots Of Ruck (2:20)
- Выхода нет (3:40)
- Доминго (2:25)
- Международный сет (2:21)
В 2002 Оценка фильма ежемесячно выпустила диск с оригинальными саундтреками из этой серии ограниченным тиражом.
- "So Long Patrick Henry": The Defector / Main Title (1:05)
- Гонконг / Элрой (1:25)
- В чем проблема? (1:05)
- Продолжай бежать / Ты проигрываешь (4:10)
- Это мой мужчина (1:27)
- Остановите этот самолет (2:25)
- Свисток (2:14)
- "007" (:45)
- Конец заголовка (: 52)
- «Время ножа»: Токио / Джин и Келли / Пад Джин / Трейлинг (6:19)
- Упс, войска! / Away We Go / Shiftycraft / Dead for Real (3:32)
- «Рахат-лукум»: В гостях, мы едем в Мексику / Пока-пока, Скотти / Рапидо / Снова в дорогу / Багажник / Куриные сердца / Лейтенант Эрнандес (5:14)
- Такси-тур (2:01)
- Японский трюк / Разлучение - такое сладкое горе / Как насчет этого / Малышка с камнями (5:15)
- Конец заголовка (: 38)
- «Военачальник»: Бирма / Погоня / И еще, и еще / Имеет некоторую ценность (9:14)
- Милорд / Она китаянка (4:47)
- Прелюдия к Dreamsville / The General Dies (4:12)
- Вниз по реке (1:55)
- "В основном на равнинах": The Plaza / Main Title (3:19)
- Дон Сильвандо / Готическая блондинка / Путешествие / Зрячие (3:37)
- Дон Кихот II / Атака / Upsy Daisy (4:45)
- Мой профессор, орех / Wild Stuff / Goodbye Crooks (3:55)
- Дон Страйкс / Пока, Дон (2:41)
- Конец заголовка (: 38)
Домашние СМИ
Основные права на оригинальный сериал теперь принадлежат независимой кинокомпании. Организация Питера Роджерса, Ltd. (PRO), но оригинальная продюсерская компания Triple F Productions остается правообладателем.
Избранные серии сериала были доступны на VHS в Северной Америке в начале 1990-х гг.
Изображение Развлечения выпустила полную серию на DVD в Регионе 1 в 2002 году, первоначально в виде серии томов на одном диске (каждый с четырьмя эпизодами), которые позже были объединены в три бокс-сета. Эпизоды не были представлены в определенном порядке. К тому же, Sony Pictures Домашние развлечения выпустила фильм о воссоединении 1994 года, снятый для телевидения, на DVD в регионе 1 8 октября 2002 года.
В апреле 2008 года Image / PRO переиздали сериал, на этот раз организованный в порядке исходной трансляции, в трех бокс-сетах, по одному на каждый сезон. Это включает в себя бонусные аудиокомментарии Роберта Калпа к четырем написанным им эпизодам (первоначально выпущенные в 2002 году на одном DVD под названием Коллекция Роберта Калпа).
7 марта 2014 г. было объявлено, что Timeless Media Group приобрела права на серию в Регионе 1 и выпустит полную серию 24 июня 2014 года.[2]
В Регионе 4 компания Umbrella Entertainment выпустила все 3 сезона на DVD в Австралии.
Имя DVD | Эп # | Дата выхода | |
---|---|---|---|
1 регион | Регион 4 | ||
Я шпионю за возвращениями | 1 | 8 октября 2002 г.[3] | Нет данных |
Я шпионю 1 сезон | 28 | 29 апреля 2008 г. | 1 сентября 2007 г.[4] |
Я шпионю 2 сезон | 28 | 29 апреля 2008 г. | 1 декабря 2007 г.[5] |
Я шпионю 3 сезон | 26 | 29 апреля 2008 г. | 15 декабря 2008 г.[6] |
Полная серия | 82 | 24 июня 2014 г. |
Синдикация
В сентябре 1982 года религиозный кабельный канал Христианская радиовещательная сеть начал транслировать «Я шпион» по всей стране по будням в 8:00 вечера и продолжал это делать в течение следующих 2+ лет. В 1986 г. Ник в ночи добавила I Spy в свой вечерний состав в 9:00 и продолжала транслировать программу до осени 1987 года (см. список программ, транслируемых на странице Википедии для каждого из этих двух кабельных каналов). В 2011, Я шпион выходит в эфир два раза в день, шесть дней в неделю, на FamilyNet. Сериал также выходит в эфир в США по телевизионным каналам. Ретро Телевидение и Сеть Душа Юга. В 2015 году повторы Я шпион были привлечены Стремиться и Cozi TV сетей в результате обвинения в сексуальном насилии со стороны Косби.[нужна цитата ]
Рекомендации
- ^ Лукас Кендалл, вкладыши, Я шпион: оригинальный саундтрек к телевидению, FSM Vol. 5 № 10, 2002 г.
- ^ "DVD-новости I Spy: Box Art for I Spy - The Complete Series - TVShowsOnDVD.com". Архивировано из оригинал на 2014-03-12.
- ^ "Я шпионю за возвращением". 8 октября 2002 г. - через Amazon.
- ^ [1] В архиве 11 июля 2011 г. Wayback Machine
- ^ "Umbrella Entertainment - Я Шпионю - ТОМ ВТОРОЙ". Umbrellaent.com.au. Получено 6 сентября, 2012.
- ^ "Umbrella Entertainment - Я Шпионю - ТОМ ТРЕТИЙ". Umbrellaent.com.au. 15 декабря 2008 г. Архивировано с оригинал 20 марта 2012 г.. Получено 6 сентября, 2012.