Закон об ограничении иммиграции 1901 года - Immigration Restriction Act 1901
Закон об ограничении иммиграции 1901 года | |
---|---|
Парламент Австралии | |
| |
Королевское согласие | 23 декабря 1901 г. |
Аннулирован | 1 июня 1959 г. |
Представлен | Эдмунд Бартон (5 июня 1901 г.) |
Отменяет | |
Закон о миграции 1958 года[1] | |
С поправками | |
1905, 1908, 1910, 1912, 1920, 1924, 1925, 1930, 1932, 1933, 1935, 1940, 1948, 1949 | |
Положение дел: Аннулирован |
В Закон об ограничении иммиграции 1901 года[2] был действовать из Парламент Австралии который ограничил иммиграция в Австралию и легли в основу Политика белой Австралии который стремился исключить из Австралии всех неевропейцев. Закон предоставил иммиграционным служащим широкую свободу действий для предотвращения въезда в Австралию. Закон запрещал иммиграцию различных категорий людей и предусматривал нелегальные иммигранты быть депортированный.[3]
Из-за оппозиции со стороны британского правительства в законодательстве было избегнуто более явной расовой политики, а механизм контроля за людьми, считавшимися нежелательными, был диктовка тест, который требовал от лица, желающего въехать в Австралию, по усмотрению иммиграционной службы написать отрывок из пятидесяти слов, продиктованных ему на любом европейском языке, не обязательно на английском.[4] Тест не был разработан для того, чтобы позволить иммиграционным служащим оценивать кандидатов на основе языковых навыков, скорее, выбранный язык всегда был языком, заранее известным, что человек не справится.[5]
Первоначальный счет был основан на аналогичных законодательство в Южной Африке.[5]
Закон был заменен Закон о миграции 1958 года.
Положения Закона
Общий
Закон прямо запрещает иммиграцию различным классам людей, включая людей с инфекционные заболевания и люди, которые недавно были заключен в тюрьму.[6]
Закон автоматически разрешал въезд в Австралию определенным классам людей, например всем членам Британская армия или Королевский флот, капитан и команда любого судна, посещающего австралийский порт, любое лицо, отправленное по делам иностранного правительства, члены семей разрешенных иммигрантов и бывшие жители Австралии.[7]
Потенциальным иммигрантам было разрешено подать заявление на получение Свидетельства об освобождении, выдаваемого министром иностранных дел (или его представителем), которое освобождает человека от положений Закона, таких как тест на диктовку, на определенное время.
Тест на диктовку
Закон предусматривал, что любой потенциальный иммигрант может быть подвергнут тесту на диктовку из 50 слов:
- «Любое лицо, которое по просьбе офицера не может написать под диктовку и подписать в присутствии офицера отрывок из пятидесяти слов на европейском языке по указанию офицера»[6]
Такой человек будет «запрещенным иммигрантом», и ему нельзя будет приземлиться.[8]
Это было похоже на тесты, ранее использовавшиеся в Западная Австралия, Новый Южный Уэльс и Тасмания. Это позволяло иммиграционным чиновникам исключать людей по расовому признаку, не заявляя об этом прямо. После 1903 года выбранный проход не был важен сам по себе, так как уже было решено, что человек не может въехать в Австралию, и поэтому неудача была неизбежна. Хотя теоретически тест можно было сдать любому человеку, прибывающему в Австралию, на практике он проводился выборочно по признаку расы, а другие считались нежелательными.[9][10] В период с 1902 по 1909 год экзамен прошли 52 человека из 1359 прошедших его.[3]
Правонарушения
Закон устанавливает ряд федеральных преступлений, связанных с иммиграцией. Незаконные иммигранты могут быть заключены в тюрьму на срок до шести месяцев, а затем могут быть депортированы. И капитан, и владельцы судов, перевозивших нелегальных иммигрантов в Австралию, могли быть оштрафованы. Фунт стерлингов 100 на каждого иммигранта, если только иммигрант не был европейцем. Министру иностранных дел также удалось задержать суда, подозреваемые в перевозке нелегальных иммигрантов. Люди, которые привозили в Австралию больных или сумасшедших иммигрантов, также несли ответственность за расходы по уходу за ними помимо других штрафов.
Споры
Тест на диктовку приобрел дурную славу, когда его начали использовать для исключения и депортации лиц, которых правительство считало нежелательными.
Еврейский политический деятель Эгон Киш из Чехословакия, кто был сослан из Германии за противодействие нацизм, прибыл в Австралию в 1934 году. Джозеф Лайонс пошли на чрезвычайные меры, чтобы исключить Киш, в том числе с помощью теста на диктант. Киш бегло говорил на нескольких европейских языках, и после прохождения отрывков на нескольких языках он окончательно провалился, когда его проверили. Шотландский гэльский. Офицер, который его проверял, вырос в северной Шотландии и не очень хорошо разбирался в шотландском гэльском языке. в Высший суд в случае если Р против Уилсона; ex parte Kisch суд постановил, что шотландский гэльский язык не соответствует справедливому смыслу Закона, и отменил обвинительный приговор Кишу за то, что он был нелегальным иммигрантом. Неспособность исключить Киша вызвала всеобщее осмеяние над диктовкой.
В 1936 году тест на диктовку снова был спорным, чтобы исключить Мэйбл Фрир, белую британку, родившуюся в Индии. Ей дважды давали тест по итальянскому языку, который она провалила.[11] Перед лицом длительной кампании в прессе и судебной кампании за ее прием правительство не смогло или не захотело предоставить убедительную причину ее исключения, и в конце концов она была принята, и ее приветствовала огромная толпа на набережной в Сиднее. Министр внутренних дел Томас Патерсон ушел в отставку из кабинета Лиона в 1937 году в результате разногласий.
Изменения в Законе
Сначала тест на диктовку нужно было проводить на любом европейском языке, и тест на диктовку можно было проводить в любое время в течение первого года после прибытия человека в Австралию. В 1905 году в закон были внесены поправки, согласно которым диктант можно было подавать на «любом установленном языке», при этом ограничение на европейские языки оставалось активным до тех пор, пока такой установленный язык не будет выбран парламентом.[12] Эта формулировка использовалась, чтобы успокоить возражение Японии о том, что можно использовать только европейские языки. Поскольку Парламент никогда не предписывал какой-либо язык, случай диктовки ограничивался только европейскими языками - и, в частности, основным языком любой европейской нации, как показано в печально известном Попытка выдворения Эгона Киша из Австралии.[13]
В 1932 году период, в течение которого можно было сдавать экзамен, был продлен до первых пяти лет проживания, и официальные лица могли проводить тест любому человеку неограниченное количество раз.
В Закон об ограничении иммиграции был заменен Закон о миграции 1958 года,[1] который заменил тест на диктовку универсальной визовой системой (или разрешениями на въезд) и снял многие другие ограничения, хотя многие мигранты из южной Европы и Азии уже проживали в Австралии, некоторые из них прибыли в качестве беженцы во время или после Вторая Мировая Война.
Смотрите также
| ||
---|---|---|
Срок правления (1901-1903 гг.)
Главный судья Австралии (1903-1920) | ||
- Джордж Квок Бью, анти действовать участник кампании
- Закон 1949 года о высылке беженцев во время войны
- Закон о миграции 1958 года
Рекомендации
- ^ а б "Закон о миграции 1958 (Cth) ". Федеральный регистр законодательства.
- ^ "Закон об ограничении иммиграции № 17 за 1901 г. (Cth) ". Федеральный регистр законодательства.
- ^ а б "Закон об ограничении иммиграции 1901 (Кт) ". Документирование демократии. Музей австралийской демократии. Получено 7 ноября 2016.
- ^ В 1905 году после жалоб японцев в закон были внесены поправки на «любой установленный язык», при этом европейские языки оставались единственными разрешенными до выбора такого установленного языка парламентом, что так и не было сделано. А. Х. Чартерис, "Австралийские иммиграционные законы и их действие", в Норман Маккензи (ред.), Правовой статус иностранцев в странах Тихого океана, Оксфорд: Oxford University Press, 1937, с. 30.
- ^ а б «Введение в действие Закона об ограничении иммиграции». Австралийская радиовещательная корпорация: столетие Федерации Австралии. Архивировано из оригинал 12 декабря 2004 г.
- ^ а б Раздел 3 (а) тест на диктовку, (г) болезни и (д) тюремное заключение "Закон об ограничении иммиграции № 17 от 1901 г. (Cth) ". Федеральный регистр законодательства.
- ^ Раздел 3 (i) Армия и флот, (k) экипаж судна, (l) иностранное правительство, (m) члены семьи и (n) бывшие жители "Закон об ограничении иммиграции № 17 от 1901 г. (Cth) ". Федеральный регистр законодательства.
- ^ с 14 "Закон об ограничении иммиграции № 17 от 1901 г. (Cth) ". Федеральный регистр законодательства.
- ^ «Австралия и беженцы, 1901–2002». Библиотека парламента Австралии. Получено 7 марта 2015.
- ^ "Закон об ограничении иммиграции 1901 года". Управление парламентского образования. Архивировано из оригинал 22 октября 2005 г.
- ^ Робертсон, Кел; Хоманн, Джесси; Стюарт, Иэн (2005). «Диктовка одному из« нас »: миграция миссис Фрир». Macquarie Law Journal. 5: 241.
- ^ Закон 1905 г. об ограничении иммиграции (№ 17, 1905 г.)
- ^ А. Х. Чартерис, "Австралийские иммиграционные законы и их действие", в Норман Маккензи (ред.), Правовой статус иностранцев в странах Тихого океана, Оксфорд: Oxford University Press, 1937, с. 30.
Чтение
- «Австралийский тест на диктант». Tenpoundpom.com. Архивировано из оригинал 1 марта 2014 г.. Получено 27 апреля 2014. Реальные примеры, чтобы увидеть, сможете ли вы пройти тест.
- «Проведение теста на диктант, 1950-е годы». Иммиграционный музей. Архивировано из оригинал 29 августа 2008 г.. Получено 13 июля 2005.
- «Отмена политики« белой Австралии »». Департамент иммиграции и гражданства. Архивировано из оригинал 1 сентября 2006 г.. Получено 5 января 2010.
- Робертсон, Кел; Хоманн, Джесси; Стюарт, Иэн (2005). «Диктовка одному из« нас »: переезд миссис Фрир». Macquarie Law Journal. 5: 241. Приводит примеры диктантного теста на английском и итальянском языках.