Международный день родного языка - International Mother Language Day

Международный день родного языка
Абстрактный памятник под открытым небом, напоминающий тюрьму
Шахид Минар (Памятник мученику) в память 21 февраля 1952 г. Движение бенгальского языка демонстрация.
Официальное названиеМеждународный день родного языка (IMLD)
Под наблюдениемМировой
ЗначимостьСпособствует сохранению и защите всех языков
Дата21 февраля
В следующий раз21 февраля 2021 г. (2021-02-21)
ЧастотаЕжегодный

Международный день родного языка всемирный ежегодное соблюдение 21 февраля в целях продвижения осведомленность из лингвистический и культурное разнообразие и продвигать многоязычие. Впервые объявлено ЮНЕСКО 17 ноября 1999 г.,[1] это было официально признано Генеральная Ассамблея ООН с принятием Резолюция ООН 56/262 Многоязычие в 2002 году. День родного языка является частью более широкой инициативы «Содействовать сохранению и защите всех языков, используемых народами мира», принятой Генеральной Ассамблеей ООН 16 мая 2007 года в Резолюция ООН 61/266, который также объявил 2008 год Международным годом языков.[2][3][4][5][самостоятельно опубликованный источник ]Идея отметить Международный день родного языка возникла по инициативе Бангладеш. 21 февраля в Бангладеш отмечается годовщина того дня, когда народ Бенгалии боролся за признание языка бангла.[6] Он также отмечается в Западной Бенгалии, Индия.

История

Шествие, состоявшееся 21 февраля 1952 года в Дакке.

21 февраля был объявлен ЮНЕСКО Международным днем ​​родного языка в 1999 году. Он отмечается во всем мире с 21 февраля 2000 года. Декларация была принята как дань уважения языковому движению. Бангладешцы (тогда Восточно-пакистанские ).

Когда в 1947 году был создан Пакистан, он состоял из двух географически отдельных частей: Восточный Пакистан (в настоящее время известен как Бангладеш ) и Западный Пакистан (в настоящее время известен как Пакистан ). Эти две части сильно отличались друг от друга в смысле культуры, языка и т. Д. Эти две части также разделяла Индия между ними.

В 1948 году тогдашнее правительство Пакистана объявило Урду быть единственным национальным языком Пакистана, хотя Бенгальский или бангла говорили большинство людей, объединяющих Восточный Пакистан (сейчас Бангладеш ) и Западный Пакистан (ныне Пакистан Народ Восточного Пакистана протестовал, так как большинство населения было из Восточного Пакистана и их родным языком был бангла. Они потребовали, чтобы бангла был хотя бы одним из национальных языков в дополнение к урду. Требование было впервые выдвинуто Дхирендранатом Даттой из Восточного Пакистана 23 февраля 1948 года на учредительном собрании Пакистана.

Чтобы подавить протест, правительство Пакистана объявило митинги и митинги вне закона. Студенты Университет Дакки при поддержке широкой общественности устраивал массовые митинги и митинги. 21 февраля 1952 года полиция открыла огонь по митингам. Салам, Лаять на, Рафик, Джаббар и Шафиур погибли, сотни других получили ранения. Это редкий случай в истории, когда люди жертвовали своей жизнью за свой родной язык.

С тех пор бангладешцы отмечают Международный день родного языка как один из своих трагических дней. Они посещают Шахид Минар, памятник, построенный в память о мучениках, и его копии, чтобы выразить им глубокую скорбь, уважение и благодарность.

Международный день родного языка Национальный праздник в Бангладеш. Решение было предложено Рафикуль Ислам и Абдус Салам, бенгальцы, живущие в Ванкувер, Канада. Они написали письмо Кофи Аннан 9 января 1998 г. с просьбой сделать шаг к спасению языков мира от исчезновения, объявив Международный день родного языка. Рафик предложил датой 21 февраля ознаменовать убийства 1952 года в Дакке во время языкового движения.«21 февраля - Международный день родного языка».

Языки являются самым мощным инструментом сохранения и развития нашего материального и нематериального наследия. Все шаги по распространению родных языков будут служить не только для поощрения языкового разнообразия и многоязычного образования, но и для более полного осознания языковых и культурных традиций во всем мире и для укрепления солидарности, основанной на понимании, терпимости и диалоге.

— От Международного дня родного языка Организации Объединенных Наций микросайт[7]

Предложение Рафикула Ислама было внесено в Парламент Бангладеш и в свое время (по указанию премьер-министра Шейх Хасина ) официальное предложение было представлено ЮНЕСКО Правительство Бангладеш. Процесс продвижения предложения через систему регулирования ЮНЕСКО был предпринят Сайед Муаззем Али, затем посол Бангладеш во Франции и постоянный представитель при ЮНЕСКО, и Тозаммел Тони Хук, его предшественник, который тогда был специальным советником Генерального секретаря ЮНЕСКО Федерико Майор. Наконец, 17 ноября 1999 г. 30-я Генеральная ассамблея ЮНЕСКО единогласно постановила, что «21 февраля будет провозглашено во всем мире Международным днем ​​родного языка, чтобы почтить память мучеников, которые пожертвовали своей жизнью именно в этот день в 1952 году».[8]

График

Церемония под открытым небом с танцами девушек в красно-белых костюмах
Посвящение памятника Международному дню родного языка в парке Эшфилд, Сидней, 19 февраля 2006 г.
Люди возлагают цветы к простому внутреннему храму
В память о IMLD в Канаде

Соблюдения

ЮНЕСКО выбирает тему для каждого Международного дня родного языка и спонсирует соответствующие мероприятия на своем Париж штаб-квартира. В 2008 году Международный год языков начался в Международный день родного языка. Отмечается в Чили, Россия, то Филиппины, Египет и Канада.[13]

Бангладеш

Бангладешцы отметьте Международный день родного языка, возложив цветы к Памятник мученикам и его реплики.[14] Государственный праздник в стране с 1953 года,[15] он также известен как Шохид Дибош (День мученика). 17 ноября 1999 г. ЮНЕСКО Генеральная конференция признала 21 февраля Международным днем ​​родного языка.[16] Бангладешцы устраивают общественные собрания в честь своего языка и культуры, проводят литературные конкурсы, рисуют альпана в дороге обедайте праздничными блюдами и слушайте песни.[14][17] Академия Бангла устраивает Книжная ярмарка в Экуше в Дакка на весь февраль месяц.[18]

Канада

Провозглашение IMLD Британской Колумбии

Международный день родного языка был представлен Парламент Канады для признания Мэтью Келлуэй 5 февраля 2014 г. счет частного члена, С-573.[19][20]

В 2015 г. британская Колумбия и Манитоба издали прокламации по случаю Международного дня родного языка 21 февраля.[21]Эдмонтон 21 февраля 2017 г. отмечался Международный день родного языка.[22]Эдмонтон Экуши соблюдается Бангладешским историческим и этническим обществом и Diverse Edmonton с должным уважением в Эдмонтоне 23 февраля 2020 года.[23]

Индия

В составе премьер-министра Нарендра Моди с Цифровая Индия оцифрованный контент будет доступен в 22 странах. запланированные языки и распространен на другие 234 признанных языка Индии. Оцифровка началась в июне 2016 года в рамках проекта Бхаратавани в Центральный институт индийских языков в Майсур, а к февралю 2017 года контент на 60 индийских языках стал доступен бесплатно.[24][25][26]

Соединенные Штаты

В Фестиваль фильмов на родном языке в Вашингтоне, округ Колумбия, проводится с 2017 года и приурочен к Дню родного языка.

Награды

Приз Linguapax

В Приз Linguapax ежегодно присуждается на IMLD Институтом Linguapax в Барселона. Премия отмечает выдающиеся достижения в сохранении языкового разнообразия, возрождении языковых сообществ и продвижении многоязычие.[27]

Премия наследия Экушей

Четыре фотографии людей с табличками
Лауреаты премии BHESA Ekushey Heritage Award 2015

Ежегодная награда Ekushey Heritage Award, учрежденная в 2014 году Обществом наследия и этнических групп Бангладеш Альберты (BHESA), отмечает выдающиеся достижения в таких областях, как образование, социальная работа и общественные работы. Премия объявляется в Международный день родного языка.[28][29][22]

Молодежная премия Екушей

Молодежная премия Ekushey, учрежденная в 2015 году Мемориальным фондом Махинура Джахида в Альберте (MJMF) и объявленная на IMLD, ежегодно присуждается получателям, которые вдохновляют молодежь в сферах образования, спорта, молодежных мероприятий, литературы и общественных работ. Премия открыта жителям Альберты.[30]

Галерея

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Генеральная конференция объявляет, что 21 февраля будет отмечаться« Международным днем ​​родного языка »». unesdoc.unesco.org. 16 ноября 1999 г.. Получено 21 апреля 2019.
  2. ^ «Международный день родного языка, 21 февраля». www.un.org. Получено 9 ноября 2019.
  3. ^ «Ссылки на документы». Un.org. 9 сентября 2002 г. В архиве из оригинала 4 марта 2016 г.. Получено 2 июля 2016.
  4. ^ Ingles. Куэрпо де Маэстро. Электронная книга Temario Para la Preparacion de Oposiciones,. MAD-Eduforma. С. 97–. ISBN  978-84-665-6253-9.
  5. ^ Рахим, Абдур (19 сентября 2014 г.). Канадская иммиграция и иммигранты из Южной Азии. Xlibris Corporation. С. 102–. ISBN  978-1-4990-5874-1.
  6. ^ «Празднование Международного дня родного языка». В архиве из оригинала 13 февраля 2019 г.. Получено 12 февраля 2019.
  7. ^ «Международный день родного языка». Объединенные Нации. В архиве из оригинала 22 февраля 2013 г.. Получено 21 февраля 2013.
  8. ^ Роджер Гвинн, Тони: жизнь Тозаммела Хука MBE, Акко Пресс, 2019
  9. ^ Ислам, Сайед Манзурул (1994). Очерки Экушей: языковое движение 1952 г. (на бенгальском). Дакка: Академия Бангла. ISBN  984-07-2968-3.
  10. ^ "Языки в образовании | Образование | Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры". Portal.unesco.org. Архивировано из оригинал 9 ноября 2016 г.. Получено 2 июля 2016.
  11. ^ «Празднование Международного дня родного языка 2015». В архиве из оригинала 13 февраля 2015 г.. Получено 21 февраля 2015.
  12. ^ 2019 - Международный год языков коренных народов ЮНЕСКО
  13. ^ Городское телевидение, Диверс-Сити 25.02.14, YouTube, 25 февраля 2014 г., дата обращения 7 мая 2015.
  14. ^ а б Карин, Рия; Ислам, Шоха (20 февраля 2015 г.). «Путь к интеграции в образовании и через него: язык имеет значение» (PDF). Журнал "Родной язык". Бангладеш Пресс-клуб Центр Альберты (BPCA). п. 31. Архивировано с оригинал (PDF) 2 апреля 2015 г.. Получено 6 мая 2015.
  15. ^ Профессор Кабир Чоудхури, «21 февраля: Международный день родного языка» В архиве 2015-04-02 в Wayback Machine, Бангладеш Пресс-клуб Центр Альберты (BPCA), Опубликовано 20 февраля 2015 г. в Журнал "Родной язык" 2015 (стр.34), дата обращения 7 мая 2015.
  16. ^ «Международный день родного языка». Un.org. 16 мая 2007 г. В архиве из оригинала 7 июля 2016 г.. Получено 2 июля 2016.
  17. ^ Джонатан и Притви Радж, Экуше Февраль (инструментальная), YouTube, 21 февраля 2012 г., дата обращения 06 мая 2015.
  18. ^ The Daily Star, 20 января 2019 г.
  19. ^ Закон о Международном дне родного языка. В архиве из оригинала 7 января 2017 г.. Получено 21 ноября 2017.
  20. ^ «Билл C-573 (Исторический)». Openpar Parliament.ca. 5 февраля 2014 г. В архиве из оригинала от 3 апреля 2016 г.. Получено 2 июля 2016.
  21. ^ "iPage". Motherlanguageday.ca. Архивировано из оригинал 16 августа 2016 г.. Получено 2 июля 2016.
  22. ^ а б «В Эдмонтоне отмечают Международный день родного языка». В архиве из оригинала 7 августа 2017 г.. Получено 21 ноября 2017.
  23. ^ «Экушей с должным уважением наблюдал в Эдмонтоне». samajkanthanews.com. Получено 1 февраля 2020.
  24. ^ "भारतवाणी". भारतवाणी. Получено 20 февраля 2017.
  25. ^ «Международный день родного языка: Индия для защиты и продвижения 22 запланированных индийских языков посредством оцифровки контента». Merinews.com. 21 февраля 2016 г. Архивировано с оригинал 4 марта 2016 г.. Получено 2 июля 2016.
  26. ^ «22 индийских языка планируют перейти в цифровой формат в Международный день родного языка 21 февраля | Последние новости и обновления в Daily News & Analysis». Dnaindia.com. 1 февраля 2016 г. В архиве из оригинала 10 марта 2016 г.. Получено 2 июля 2016.
  27. ^ "Inici - Linguapax Internacional". Linguapax.net. 28 апреля 2016 г. Архивировано с оригинал 19 мая 2015 г.. Получено 2 июля 2016.
  28. ^ "Наследие Бангладеш и этническое общество Альберты". Bhesa.ca. В архиве с оригинала 22 августа 2016 г.. Получено 2 июля 2016.
  29. ^ «Международный день родного языка отмечается в Эдмонтоне, Канада». Бангладеш Сангбад Сангстха. 28 февраля 2017. Архивировано с оригинал 4 марта 2017 г.. Получено 4 марта 2017.
  30. ^ «Мемориальный фонд Махинура Джахида (MJMF) - Молодежная награда Ekushey». MJMF.org. В архиве из оригинала 24 июня 2016 г.. Получено 2 июля 2016.

внешняя ссылка