Иван Блатный - Ivan Blatný
Иван Блатный Чешский: [ˈꞮvan ˈblatniː] (Слушать) (21 декабря 1919 г., Брно, Чехословакия - 5 августа 1990 г., Колчестер, объединенное Королевство ) был Чешский поэт и член Скупина 42 (Группа 42).
Жизнь
Блатный, сын писателя Льва Блатного, был членом Скупина 42 (Группа 42 - объединение чешских современных художников).[1]
В марте 1948 г. коммунистический захват власти в своей родной стране Блатны покинул свою страну - всего лишь одна из многих фигур в Чешская литература кто предпочел эмигрировать, чем уйти в подполье. Однако ему было трудно жить в изгнании, как и многим другим чешским писателям-эмигрантам, таким как Иван Дивиш. В течение своей последующей жизни в Соединенном Королевстве он провел время в различных психиатрических больницах, страдая параноидальным страхом, который StB агенты похитят его обратно в Чехословакию.[2]
С 1984 года и незадолго до смерти он жил в доме престарелых в г. Клактон-он-Си. Мемориальную доску в память о его пребывании можно увидеть на стене дома престарелых Эденсор на Оруэлл-роуд. Его прах был перевезен на Центральное кладбище в Брно.[3]
В 2017 году новая дорога на месте старой Больница Святого Климента в Ипсвич получил имя Иван Блатный Клоуз в память о бывшем жителе.
Работает
В начале своей карьеры Блатны в основном писал с использованием обычных рифм и ритмических форм, таких как александриновые катрены, в первую очередь в Брно Элегии (Чешский, Melancholické procházky; Прага: Мелантрих, 1941). Правильный перевод чешского названия - «Меланхолические прогулки», но оригинальное название Блатны. Brněnské elegie был запрещен цензором военного времени за предположение, что поэт мог сожалеть о немецком вторжении в Чехословакию. Сами стихотворения не имеют никакого отношения к современным событиям, но сосредоточены на Брно и его внутренних районах с прекрасным гипнотическим лиризмом.
Публикации
- Melancholické procházky (Прага: Мелантрих, 1941)
- Tento Večer (1945)
- Hledání přítomného času (1947)
- Stará bydliště (1979)
- Pomocná škola Bixley (1979; Прага: KDM 1982)
- Иван Блатный: наркотик искусства. Избранные стихи, изд. Вероника Такерова (Нью-Йорк: Гадкий утенок Пресс, 2007). Переводы Анны Мощовакис, Мэтью Суини, Джастин Куинн, Вероника Такерова, Алекс Цукер.
Критика
- Неник, Фрэнсис, Чудо биографической бухгалтерии. Перевод с немецкого Кэти Дербишир, Readux Books 2013, Образец.
- Hejda, Zbyněk, 'Прохожий: Поэзия Ивана Блатного'. Метр 12 (осень 2002 г.): 171-84.
- Смотрите также, Иван Блатный: наркотик искусства (2007) для эссе Йозеф Шкворецки, Вероника Такерова и Антонин Петружелка.
- Обзор Наркотик искусства, Бенджамин Палофф, Нация (24 декабря 2007 г.)
- Обзор Наркотик искусства, Дэвид Уитли, Обзор современной поэзии (Октябрь 2008 г.)[1]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Balajka: Přehledné dějiny literatury II. Прага: Фортуна 2005 стр. 151. (ISBN 80-7168-781-2)
- ^ «Иван Блатный: странная история чешского поэта в английской эмиграции», 2004 г.
- ^ Ева Блох u.a. (Hg.): Grundbegriffe und Autoren ostmitteleuropäischer Exilliteraturen 1945-1989. Ein Beitrag zur Systematisierung und Typologisierung. Штутгарт: Франц Штайнер Верлаг 2004, ISBN 3-515-08389-8)