Иисус есть Господь - Википедия - Jesus is Lord

Вывеска «Иисус есть Господь» в Троицкой церкви в г. Госфорт, район Ньюкасл-апон-Тайн, Северо-Восточная Англия (2005).

"Иисус Господь"(Греч .: κύριος Ἰησοῦς, Кириос Исус) самый короткий подтверждение веры найденный в Новом Завете, один из нескольких немного более сложных вариантов.[1] Он служит подтверждением веры для большинства Христиане кто считает Иисус поскольку оба полностью человек и Бог. Это девиз из Всемирный совет церквей.

Задний план

В древности термин «господин» был общеупотребительным титулом вежливости для социальных начальников, но его коренное значение было «правитель». Повсюду королей называли «лордами» и часто считали божественными существами, поэтому это слово приобрело религиозное значение.[2] Когда Еврейская библия был переведен на греческий язык в Септуагинта по крайней мере за два столетия до христианства, Куриос использовался для божественного тетраграмматон YHVH[3] который больше не читался вслух, а был заменен на Адонай, особая форма иврита Адон = "господин".[4]

Когда в 27 г. до н. Э. Римский император Октавиан получив титул «Август», он нес религиозный подтекст, предполагая особые отношения с миром богов, символизируемый культом «гения» императора, завуалированной формой поклонения императору.[5] Отказ от почитания национальных богов был непатриотичным и сродни саботажу.[6]

J.G. Дэвис комментирует, что христианин начинает с исповедания Иисуса как Господа - Иисуса, который властен над отношениями человека к государству, «мы должны понимать государство в контексте повеления любить своего ближнего».[7]

Кредальные фразы в Новом Завете

Часть Послание к римлянам в Папирус 27 начало 3 века.

В Христианство Павла, J.N.D. Келли указывает на лозунги, похожие на символы веры, приписываемые Апостол Павел в Послании к Галатам, 2 Фессалоникийцам, Римлянам и 1 Коринфянам,[8] хотя они никогда не составляли фиксированного стандартного вероучения.[1] Самым популярным и кратким было "Иисус есть Господь", которое можно найти в 1 Коринфянам 12: 3; Римлянам 10: 9 и, вероятно, в крещениях, упомянутых в Деяниях 8:16; 19: 5 и 1 Коринфянам 6:11, поскольку их описание как «во имя Господа Иисуса» определенно подразумевает, что «формула« Иисус есть Господь »имела место в обряде».[9] Фраза может быть расширена как «Иисус Христос - Господь», как в Филиппийцам 2:11.

Раньше была найдена аналогичная формула «Иисус есть Христос», но она отошла на второй план, когда было забыто ее первоначальное мессианское значение. Более долгосрочное значение имело утверждение «Иисус есть Сын Божий».[10] Они были разъяснены такими отрывками, как 1 Коринфянам 15: 3–7 и Римлянам 1: 3–4 в которых описывается работа Христа по спасению и существование свидетелей Его воскресения[11] и на следующих страницах он продолжает перечислять еще десять примеров отрывков, которые связаны с именем Иисуса «избранными случаями в истории искупления».[12]

Нетерпимость к «Иисусу есть Господу» и преследования по всей Римской империи

Большая часть римского общества исповедовала политеизм, при котором считалось, что существует множество божеств, и им поклонялись. Иудаизм и христианство приняли монотеизм, веру в единого Бога. Вера в единого Бога противоречила последующим заявлениям о том, что римские императоры были богами, с последующим преследованием римлянами тех, кто придерживался монотеистических убеждений. Христианское вероучение «Иисус есть Господь» стало широко распространяться среди христиан во время гонений со стороны Римской империи и на протяжении всей истории с энтузиазмом провозглашалось христианами.

Библейские отрывки

1 Коринфянам 12: 3"Никто не может сказать Иисус Господь кроме как Святым Духом ".
Римлянам 10: 9-13"Если ртом ты признаешься Иисус Господь и верите всем сердцем, что Бог воскресил Его из мертвых, вы будете спасены. . . . Ибо всякий, кто призовет имя Господа, спасется ».
Филиппийцам 2:11«и каждый язык исповедует, что Иисус Христос есть Господь, во славу Бога Отца».
1 Коринфянам 15: 3-7«Ибо я передал вам в первую очередь то, что получил сам, что Христос умер за наши грехи согласно Писаниям, и что Он был похоронен, что Он воскрес в третий день согласно Писаниям и что Он явился Кифе, затем Двенадцати, затем более чем пятистам братьям одновременно ... затем он явился Иакову, затем всем апостолам ... "
Римлянам 1: 3-4«Что касается Его Сына, рожденного от семени Давида естественным происхождением, Который был провозглашен Сыном Божьим, имеющим силу Духом Святости, когда он воскрес из мертвых, Иисусом Христом, Господом нашим, через Которого мы получили благодать».


Смотрите также

использованная литература

  1. ^ а б Келли 1960, п. 13.
  2. ^ Ричардсон 1950, п. 130.
  3. ^ тетраграмматон в Oxford Biblical Studies Online
  4. ^ Уайтли 1964, п. 103f.
  5. ^ Френд 1965, п. 16.
  6. ^ Рабочий 1960, п. 44.
  7. ^ Дэвис 1976, п. 48.
  8. ^ Келли 1960, стр. 8,9.
  9. ^ Келли 1960, п. 15.
  10. ^ Келли 1960, п. 16.
  11. ^ Келли 1960, п. 17.
  12. ^ Келли 1960, п. 18.

Источники

  • Брюс, Ф.Ф. (1964). Распространяющееся пламя. Патерностер Пресс.
  • Дэвис, Дж. Г. (1976). Христиане, политика и насильственная революция. СКМ.
  • Послание к Диогнету, 5 цитируется в Брюс 1964:177
  • Френд, W.H.C (1965). Ранняя Церковь. Ходдер и Стоутон.
  • Грин, E.M.B (1970). Евангелизм в ранней церкви. Ходдер и Стоутон.
  • Келли, J.N.D. Ранние христианские вероучения. Лонгманс (1960).
  • Ричардсон, Алан (1950). Богословский словарь Библии. СКМ.
  • Уайтли, D.E.H (1964). Богословие апостола Павла. Бэзил Блэквелл.
  • Уоркман, Хуберт (1960). Гонения в ранней церкви. Книги Виверны.