Открытие Цзичжун - Jizhong discovery

В Цзичжун (汲 冢 или Jijun 汲 君, северная часть настоящего Хэнань ) открытие в 279 году нашей эры - важное событие в палеография древнего Китая, записанные в Книга Джин.

Грабитель могил Бяо Чжун 不準[1] ворвался в гробницу Король Сян Вэй (318–296 гг. до н. э.) и нашел там корпус древних бамбуковые планки. Их открытие стало источником текстологических исследований, которые были невозможны со времен редакционной работы Лю Сян и Лю Синь Хань.

Важность открытия Цзичжун сравнивается с Открытие Guodian на современную стипендию.[2]

Первоначальная редакционная работа с найденными листками была проведена Сюнь Сюй (ум. 289), директор Императорской библиотеки, хотя его преемники сомневались в этом. Среди его изданий сохранились только два; Большое количество цитат показывает степень влияния работы Сюнь Сюй.

Среди текстов Цзичжун наибольшее влияние оказали Бамбуковые летописи, но Бамбуковые летописи был получен не единственный текст. Все вместе известные как Цзижонг шу (汲 塚 書), он также включал Гоюй, И Цзин, то Сказка о короле Му, Суою 瑣 語 («Незначительные высказывания», антология описаний аномалий Жигуай 志怪), несколько глоссариев по периодам Воюющих царств и другие интересные названия.

Хотя большая часть коллекции впоследствии была утеряна, реставрационные работы, которые включали выявление большого количества вариантов письма, а также сопоставление фрагментов бамбуковых полос и поиск параллелей в полученной литературе того времени, вызвали новый интерес к древним текстам и эпиграфии среди современников Сюнь Сюй, таких как Люй Чен (呂 忱), который расширил Шуовэнь Цзиецзы написать Зилин, Го Пу (郭璞), который написал аннотации к Эрия, Sancang, Фангян, Шань Хай Цзин, а Сказка о короле Му, и Чжан Хуа, который написал энциклопедический трактат по широкому кругу вопросов, предположительно в тысячу свитков, Bowuzhi, чтобы отметить несколько.

Поскольку Книга Суй, тайник Цзичжун широко известен как источник И Чжоу Шу 逸 周 書. Однако к этому заявлению следует относиться с осторожностью. Его источник, Книга Джин, действительно перечисляет «Чжоу шу» 周 書 среди названий находок Цзичжун. Однако некоторые главы, содержащиеся в настоящее время в этом сборнике, очевидно, написаны после короля Сянъая.[3]

Источники

  • Эдвард Л. Шонесси, Переписывание ранних китайских текстов, NY Press, 2006
  • Fang Xuanling et al., Книга Джин 晋书
  • Чжан Хуа, Бову Чжи, 博物 志

Рекомендации

  1. ^ Словарь Канси цитирует слова из лексикона династии Мин Zhengzitong (正字 通), «不 姓 之 不 , 轉 注 古 音 , 音 彪», что указывает на то, что эта старая необычная фамилия произносится как «биао». Раздел энциклопедии династии Сун Тончжи on clans приводит в качестве примера грабителя для 不 фамилий и дает произношение «fōu»: «不 氏 : 甫 鸠。 晋 时 有 汲 郡 人 不 凖».
  2. ^ Шонесси, стр.5
  3. ^ Шонесси, Эдвард Л. (1993), "I Chou shu 逸 周 書 (Chou shu)" в Ранние китайские тексты: библиографический справочникпод редакцией Майкла Лоу, Институт восточноазиатских исследований, 231–232.