Джубб Юсеф (Джозефс Уэлл) - Википедия - Jubb Yussef (Josephs Well)
Джубб Юсеф («Well Joseph’s Well» на английском языке, арабский: جُبّ يُوسِفНа арабском, иврит: גוב יוסף) - археологический памятник в Рамат Коразим в Галилея, Израиль. Считается, что это место ямы в Дотан, в которую библейская фигура Джозеф был брошен его братьями и позже продан каравану Мадианитяне на пути в Египет (Бытие 37:22 ).
История
Джубб Юсеф находится недалеко от Кибуц Амиад в Галилее, на высоте 246 метров, на западной стороне скалистого холма (точка отсчета 2006,2583). Он представляет собой выкопанную яму диаметром один метр и глубиной около четырех метров, покрытую куполом, поддерживаемым четырьмя столбами, и окруженную древними могилами.
Сайт служил перекрестком на Via Maris связывающий Египет (Каир ), Сирия (Дамаск ) и Месопотамии. Начиная с 10 века он упоминается как достопримечательность, святое место и источник воды для караванов. С 13 века на этой территории существовало поселение, которое упоминается до 17 века. В конце 16 века маленький хан (или караван-сарай ), который отличается прочной конструкцией и сохранностью по сравнению с другими ханами того же периода. [1]
Джубб Юсеф упоминается в середине 10 века, но нынешнее строение относится к более позднему периоду. По словам путешественников, в яме глубиной 10 метров до 19 века хранилась хорошая питьевая вода. Впоследствии, возможно, из-за Галилейское землетрясение 1837 г., яма обрушилась и больше не упоминалась как источник воды.[2] По словам посетителей XIX века, яма и купол располагались в четырехугольнике рядом с небольшой мечетью.[3]
Библейское повествование
Согласно библейской истории (Бытие 37: 12-23), Иосиф был послан из Хеврон своим отцом Иаковом своим братьям, пасшим овец в Сихеме (Наблус ). Когда он прибыл туда, он узнал, что его братья переехали в Дотан, где он догнал их. Расстояние от Сихема до Дотана не упоминается, равно как и расстояние от Хеврона до Сихема, но принято связывать Дотан с Тель Дотаном, расположенным между Сихемом и Дженин.
Неясно, как Джубб Юсеф стал ассоциироваться с ямой, в которую был брошен Иосиф. В Коране Джубб Юсеф упоминается в двух стихах: Сура 12 Стихи 10 и 15. В стихе 10 говорится, что один из братьев Иосифа воспротивился убийству его и сказал, что было бы лучше бросить его на дно ямы (джубб), чтобы одна из процессий могла забрать его оттуда. В стихе 15 говорится, что, когда Иосиф был брошен в яму, Бог сказал ему, что однажды он напомнит своим братьям об этом происшествии.
Мусульманские комментаторы расходятся во мнениях относительно расположения ямы. Некоторые помещают его в Иерусалим, а другие говорят, что это было «в Сирии». Географ середины 10 века Аль-Истахари устроил яму в Галилее, что более вероятно, чем между Сангилом и Сихемом.[4] Это была обычная традиция с 10 века и далее, вплоть до того, что Джубб Юсеф служил географической достопримечательностью в регионе: Кудама Багдада, который жил в первой половине X века, упоминает Джубба Юсефа как место между Кфар-Лейлой и Тверией. Аль-Мукаддаси дополняет дальнейшие детали в 985 году, а также упоминает Джубба Юсефа как ориентир и отмечает расстояния до различных пунктов назначения.
В XII и XIII веках Крестоносцы приняли мусульманский рассказ, но поскольку в Библии говорится, что яма находится в Дотане, они назвали этот регион Дотаном. Более подробные описания Джубба Юсефа можно найти в арабских источниках. В 1189 г. Саладин проходил мимо по пути к Осаде Акры. В 1225 г. Якут аль-Хамави пишет:
Джубб Юсеф, яма, в которую его бросили братья, о которой Аллах упомянул в своей драгоценной книге (Коране), находится в Урдане (в Галилее), между Баниас и Тверия, в 12 милях от Тверии по дороге в Дамаск. Так сказал Истахари (951 г. н.э.), а другие говорят, что Иаков жил в Сихеме в Палестине, а яма, в которую был брошен Иосиф, находится между Кфар-Махпарией, называемой Сангил, и между Сихемом ...
В Мамлюки укрепил дорогу из Египта в Дамаск и построил по пути ханы и форты. В 1440 году мамлюкский султан Джакмак построил в стране цепочку ханов. Хан Эль Миниах в Табхе, и хана Мост Бнот-Яаков. Расстояние между этими двумя ханами - один день для каравана. Похоже, что Джубб Юсеф в то время считался святым местом, и, возможно, рядом с ним была небольшая деревня, но хан еще не был построен. Тридцать лет спустя, в 1470 году, бельгийский путешественник Ансельм Адорно посетил Джубба Юсефа со своим сыном Яном. Он назвал его «красивой гостиницей, построенной не так давно, в двух шагах от города».[5]
В эпоху мамелюков местность явно процветала, и был построен хан. Цфат и Газа были важными городами в то время. В отличие от Газы, которая располагалась на главной дороге (Виа Марис) и недалеко от берега моря, Цфат был горным городом, который служил столицей «королевства» - Королевства Цфат. Его статус в качестве официальной станции под управлением Цфата также очевиден из более поздних документов, показывающих, что там была станция для сбора платы за проезд, укомплектованная воинской частью.
С османской эпохи в этом месте существовало поселение, предположительно невоенное, жители которого платили налоги.
Описания путешественников
Первое подробное описание Джубба Юсефа и хана принадлежит итальянскому путешественнику Аквиланте Роккетта в 1599 году, который описывает четырехугольник с водяной ямой в центре.[6] Он рассказывает о своей встрече с процессиями восточных христиан, которые, по-видимому, совершили там особый ритуал, связанный с Иосифом. Роккетта также пишет о куполообразной конструкции, построенной на мраморных столбах над ямой, и о руинах к востоку от ямы, которые он идентифицировал как «дом Иакова, нашего Отца». Обычно несколько прибывших сюда паломников не ночевали, а направлялись к следующей станции у моста Бнот Яаков, Хан или в Цфат. Их описания краткие и похожи на описания Роккетты. Они описали хана как полуразрушенного и отметили, что яма находилась в четырехугольнике рядом с небольшой мечетью. Иногда они рассказывали легенду об Иосифе и говорили о святости этого места.
В марте 1799 года Джубб Юсеф упоминается в контексте Осада Акко. Наполеон узнал, что турецкие части переходят Мост Бнот Яаков по пути из Дамаска в Цфат и послали в этот район армию под командованием генерала Миры. Первое сражение произошло под Цфатом 31 марта, второе - у моста Бнот-Яаков (Джиср Яакуб по-арабски) 2 апреля. Были отправлены части «инженерно-географического корпуса» под командованием М. Жакутина. вместе с французской армией, и это источник первых современных карт страны.
Генерал Мира привел свои войска в Цфат через Рамах, Кфар-Хананию, Рамат-Пищор (недалеко от нынешнего дневного госпиталя), а не через Джубба Юсефа, так что картографирование местности не идеально, но все же представляет интерес. На карте Якутина, составленной во время этого путешествия, Джубб Юсеф («Пуит де Жозеф») отмечен как перекресток. Хан не отображается на карте, хотя в то время он существовал. На карте отмечены и другие ханы, такие как хан Эль Миниах и Хан Бнот Яаков. Кажется, что, несмотря на то, что он расположен на главной дороге, значение Джубба Юсефа второстепенно.
Первым путешественником, предложившим подробный архитектурный отчет об этом месте, был Буркхардт (1812 г.):[7]
Поскольку в Шаффаде нет хана для путешественников и у меня не было писем никому в городе, мне пришлось поселиться в общественной кофейне. Мы покинули город рано утром и спустились по склону горы к озеру; здесь земля по большей части не возделана и без деревьев. В два часа с четвертью стоит хан Джоб Юсеф, или хан Источника Иосифа, расположенный на узкой равнине. Хан быстро разоряется; рядом находится большой Биркет. Здесь показан колодец, в который бросили Иосифа его братья; он находится в небольшом дворике рядом с Ханом, около трех футов в диаметре и не менее тридцати футов в глубину. Мне сказали, что дно высечено в скале: его стороны были хорошо выложены каменной кладкой, насколько я мог видеть, и вода никогда не высыхает, обстоятельство, из-за которого трудно поверить, что это был колодец, в который Иосифа бросили. Вся окружающая гора гора покрыта большими кусками черного камня; но основная часть породы известняковая. Сельские жители рассказывают, что слезы Иакова, упавшие на землю, когда он искал своего сына, сделали белые камни черными, и поэтому они называют эти камни слезами Иакова. Источник Иосифа почитается как турками, так и христианами; у первых есть небольшая часовня, и путешественники с караванами редко проходят здесь, не помолившись в честь Юсефа. Хан находится на большом пути из Акки в Дамаск. Он населен дюжиной солдат Моггребина со своими семьями, которые обрабатывают поля рядом с ним.
Это первое описание, которое однозначно подтверждает, что это действительно настоящая яма. Несмотря на расположение котлована - на холме - глубина в нем около 10 метров. Буркхардт не единственный, кто упомянул этот факт, и мы можем предположить, что так было, по крайней мере, до 1837 года, времени сильного землетрясения в Цфате, которое, вероятно, вызвало обрушение колодца.
Дорога из Акко в Дамаск (а не традиционная «Виа Марис») связана с периодом правления Сулейман-паша, в Галилее и Дамаске. Сулейман-паша был преемником Джаззара-паши, успешно защитившего свой город Акко от армии Наполеона. Вышеупомянутые солдаты Магриби были частью североафриканской наемной армии, которую Джазар и Сулейман привезли в страну для защиты своего правления.
Многие путешественники, побывавшие в этом районе в 19 веке, часто упоминают Джубба Юссефа, но обычно не добавляют подробностей, кроме исчерпывающего отчета Буркхардта, который часто цитируется в их трудах.
Британский обзор Палестины в 1875 году, проведенный Фондом исследования Палестины, впервые представил планы хана.[8] В своей книге они пишут:
“... Он (Хан) был построен на Дамаскской дороге в то же время хан Эль Миниах, Хан аль-Туджар и другие были построены. Он все еще в очень хорошем состоянии и служит местом отдыха для проходящих через него торговцев. Изогнутые и длинные залы используются для вьючных животных. Есть и скромные места для отдыха, и места для молитв ».
Утверждение археологов того времени о том, что хан был в «очень хорошем состоянии» - несмотря на то, что его западное крыло уже лежало в руинах, - относительное. По их мнению, здание, стены которого остались нетронутыми, даже с изогнутыми холлами и частями второго этажа, считалось «в очень хорошем состоянии».
В опросе упоминаются места для молитв в хане, но двора вокруг ямы и мечети, по всей видимости, не существовало. Судя по всему, они были разрушены во время землетрясения в начале 1837 года, а его остатки были использованы для строительства овчарни, которая до сих пор примыкает к восточной стене хана. Двор, окружавший яму, все еще упоминается через год после землетрясения, но возможно, что в это время еще можно было разглядеть остатки двора, а овчарня была построена позже. Сегодня все, что осталось от двора и мечети, - это лишь остатки их фундамента, и происхождение этих остатков сомнительно.
В 1900 году филантроп, очевидно индийского происхождения, пришел к Джуббу Юссефу и установил мраморную доску на куполообразной конструкции над ямой, на которой было выгравировано:
Во имя Аллаха
Яма Иосифа
Да упокоится он с миром
1318
Первая строка написана на языке урду.[9] 1318 год по хиджре - это 1900 год нашей эры. Этот благодатный момент не предотвратил дальнейшего ухудшения состояния сайта.
Хан
Хан находится примерно в 80 метрах к западу от Джубба Юсефа, на западной стороне скалистого холма. Между ними соединяет частично высеченный в камне путь. Хан представляет собой прямоугольное строение (34 х 47 метров), окружающее двор (16 х 22 метра). Это один из самых маленьких ханов в стране. Стены здания, построенные из чередующихся слоев известняка и базальта, чрезвычайно толстые, от 1,5 до 2,8 метра. Есть отверстия в форме стрелковых щелей, которые, вероятно, служат в качестве осветительных и вентиляционных отверстий, поскольку их размер и углы открытия не позволяют использовать их для съемки.
Здание состоит из одного этажа, за исключением части его северного крыла, где на втором этаже были построены четыре спальни и сторожевая башня (на плане этажа заштрихованы). Ворота расположены с северной стороны, а от ворот во двор ведет проход длиной 17 метров (№ 3 и 9 на плане этажа). С восточной стороны перехода к двору примыкает лестница (№ 11), ведущая на крышу здания и второй этаж. По сторонам двора (№ 13) расположены два длинных купольных зала (№ 12 - 6 х 28 метров с западной стороны и № 14 - 6 х 35 метров с восточной стороны), которые проходят по сторонам двора. структура.
С южной стороны двора - архитектурное продолжение ворот, а напротив них находится комната (№ 7, 5 х 5,5 м), в которой есть молельная ниша (махраб). На восточной стороне этой камеры, между ней и длинным залом находится еще одна комната (№ 18, 4 х 5 метров). По ту сторону двора, по обе стороны от коридора, есть еще две похожие комнаты (№ 8 и № 10).
В северной части северного крыла есть еще залы, вероятно, более поздняя пристройка к первоначальному зданию. Один из них (№4 и 5, 6х11 метров) на восточной стороне, а другой (№2, 5х6 метров) на западной стороне коридора. В этих залах больше отверстий, похожих на стрелковые, и больше ниш, которые, по-видимому, предназначались для хранения вещей. Также есть камин в комнате № 5 с дымоходом, выходящим через второй этаж, и дополнительный камин в одной из ниш.
В северо-западном углу хана, дальше этих залов, есть цистерна с водой (№ 1), которая раньше была обнесена стеной. Доступ к цистерне был, вероятно, только через здание, через комнату к югу от цистерны, в которой была дополнительная, несколько импровизированная зона для молитв, которая также проще, чем экстравагантный махраб в южном крыле (№ 6, 5 x 7 метров).
Цистерна имеет размеры 8 на 8 метров, а ее глубина в настоящее время составляет 2,3 метра. Нижняя часть высечена в скале, а верхняя часть сложена из камней и большая часть оштукатурена. Конструкция цистерны качественная. У него крыша из базальтовых плит поверх хорошо построенных арок. Объем водозабора 130 кубометров. По словам путешественников, он давал небольшое количество воды проходящим караванам. Даже сегодня, хотя коллекторные каналы разрушены, на дне цистерны остается вода даже в конце лета. Возможно, что нижняя часть цистерны находится на водоносном горизонте, и вода медленно стекает в него. Существование водоносного горизонта может объяснить присутствие воды на дне Джубба Юссефа на глубине 10 метров, как засвидетельствовали Буркхардт и другие, даже несмотря на то, что он расположен в 110 метрах от отверстия. Джубб Юсеф расположен выше на холме, и кажется, что дно обеих лунок находится на одном уровне. Предположение, что вода происходит из источника, а не из дренированной дождевой воды, подтверждается высоким качеством воды, как заявили путешественники.
Прямоугольный двор площадью около половины дунам примыкает к восточному крылу хана, которое, по-видимому, в более позднее время служило овчарней.
Здание хорошо сохранилось и почти не пострадало, за исключением западного крыла, лежащего в руинах, и части восточного крыла. Это впечатляет, учитывая «сухую» постройку хана (то есть отсутствие строительного раствора для связывания блоков) и его расположение в долине реки Иордан, области, подверженной землетрясениям. За время существования хана было два землетрясения: одно в 1759 году, в котором погибла половина евреев Цфата, и второе в 1837 году, которое было еще сильнее. Возможно, эти землетрясения стали причиной частичной гибели хана.[10]
Исторические упоминания о хане
Исторических документов о дате постройки нет, но есть свидетельства, указывающие на то, что постройка была построена во второй половине 13 века. Судя по историческим источникам и литературе паломников, хана можно датировать временами султана Инала, началом шестидесятых годов 15 века. За 20 лет до этого султан Джакмак построил цепь ханов, но в исторических источниках не упоминается Джубб Юсеф-хан, который также отличается по стилю от других ханов. Мы знаем, что султан Инал (1461–1467) и султан Qaitbay (1468–1495) построил множество общественных и религиозных зданий.
Бельгийский путешественник Адорно впервые описывает хана в 1470 году как недавно построенное здание. Пять лет спустя султан Кайтбай проезжал через регион по пути из Цфата в Дамаск. Несмотря на то, что дорога из Цфата в Дамаск проходит через Джубб Юсеф, Абу Джиан, сопровождавший Кайтбая и описывающий их путешествия, не упоминает хана, хотя он на тот момент существовал уже 5 лет. Возможно, он избегал упоминания о хане, потому что он был построен не его хозяином.[11]
Похоже, что хан изначально был построен как залы и комнаты, окружающие внутренний двор, без северной части северного крыла. В 1674 году упоминается, что на воротах была гравюра. От него ничего не осталось. Кажется, что между этой датой и Ближневосточное землетрясение 1759 г., была построена пристройка к северному крылу. Эта пристройка, арки которой ориентированы с востока на запад, отличается от арок остальной части здания. Нет прямой документации о строительстве этого дополнения и, конечно, нет информации о дате его постройки. Но есть несколько архитектурных подсказок, которые указывают на то, что это надстройка: изменение ориентации арок, проемы в исходной конструкции, которые были замурованы новой пристройкой, иной характер здания и Строительство второго этажа точно над этой территорией - все свидетельства того, что это более поздняя пристройка.
Что касается времени постройки этого дополнения, информации, проливающей на него свет, очень мало. Если на воротах действительно была гравюра, которая была видна в 1674 году, разумно предположить, что она была перекрыта новым зданием. В 1810 году, в период между двумя землетрясениями, хан уже описывается как частично разрушенный, возможно, после землетрясения 1759 года. Те, кто построил пристройку, должны были отремонтировать руины длинного западного зала, потому что это не могло быть. Имело смысл построить причудливую пристройку к разрушенному строению. И действительно, его постройка более качественная, чем у остальных ханских. Большая часть построена на разрушенной конструкции. Когда строилась эта пристройка, между крышей цистерны, которая окружена стеной, был сделан проем, в комнату с южной стороны, и в ней был построен махраб. Доступ к отверстию был, вероятно, изнутри хана, только через эту комнату. На этой стене есть несколько выступающих камней, которые могут быть остатками лестницы, но на рисунке барона Тейлора 1839 года стена кажется неповрежденной, без каких-либо отверстий.[12]
На рисунке барона Тейлора, датируемом двумя годами после землетрясения 1837 года, хан изображен с неповрежденным вторым этажом, а цистерна все еще окружена стеной. Мы должны внимательно рассмотреть дату этого рисунка, который основан на гравюре 1817 года. Пейзаж на заднем плане, который не соответствует действительности, ставит под сомнение его подлинность. Восточный овчарня не виден на этом снимке, и он также не упоминается в британском плане обследования от 1875 года. Возможно, овчарня еще не была построена в то время или геодезисты не учли ее. важный. Действительно, эта овчарня не имеет большого значения, кроме того, что она в основном построена из тесаного камня. Это могло объяснить почти полное исчезновение двора, который окружал Джубба Юсефа на протяжении сотен лет и находился примерно в 60 метрах от ограды.
Хан был описан как находящийся в состоянии руин почти 200 лет, и кажется, что он сохранился частично только благодаря своей прочной конструкции. Без дальнейших восстановительных работ хану суждено исчезнуть. В 1985 году обрушилась остаток арки у ворот. Сравнение хана в его нынешнем состоянии с фотографиями, сделанными примерно в 1940 году, ясно показывает, что оно ухудшается.
Джубб Юсеф и Виа Марис
Кибуц Амиад сегодня расположен на главной дороге, ведущей с севера Израиля к его центру. В прошлом, прежде всего, топографический характер местности требовал, чтобы здесь проходила главная дорога. Эта дорога, известная как Виа Марис или иногда как «Путь Египта», соединяла Сирию и Ассирию с Египтом и была одной из самых важных дорог на Плодородном полумесяце. Дорога вдоль моря, которая в наши дни является естественным путем, была тогда трудна для проезда из-за болот Шарона, горы Кармель и «Лестницы Тира», которые мешали удобному проезду в районе Рош-Ханикра.
Виа Марис мало изменилась за последние тысячи лет. Важность этой дороги, как и других дорог, менялась в зависимости от взлета и падения различных держав в регионе. Когда правящее правительство становилось сильнее и более централизованным, ему требовалось больше транспортных и коммуникационных путей для переброски армий и торговли. Действительно, со времен Римской империи и даже до этого ханы были необходимы, особенно когда местное население было немногочисленным, с небольшим количеством поселений для обслуживания караванов. На руинах Персидской и Византийской империй арабы укрепили свой язык и свою религию в течение нескольких десятилетий и построили огромную империю, правившую в регионе от Испании до Центральной Азии. Естественно, такая империя требовала правильных транспортных путей. Эти маршруты часто описывались мусульманскими географами, одним из самых выдающихся из которых был Аль-Мукаддаси, который также упоминал Джубба Юсефа. В одном месте Аль-Мукаддаси и другие подробно описывают расстояния между ханами, что составляет однодневный путь каравана (около 37 км), что составляет около 6 часов ходьбы со скоростью около 6 км в час (3 арабских мили). .
В 1440 году султан Джакмак построил множество ханов вдоль Виа Марис, в том числе Хан Аль Тоджар (Бейт Кешет), Хан Миниах и хан у моста Бнот Яаков.
В 1577 году губернатор Дамаска направил своему начальству жалобу, что на пути между Дамаском и Египтом не хватает почтовых лошадей. Для выполнения требований официальных курьеров отбирали лошадей, которые через 10 дней возвращали хозяевам или вовсе не возвращали - несправедливо по отношению к местному населению. После жалобы было решено поставить по три лошади у каждого из ханов: Саса, Конейтра, мост Бнот-Яаков, Минья, Ладжун, Какун, Рош-Хаин, Газа и Эль-Ариш. В этом списке отсутствует Хан Аль-Тоджар, а также некоторые станции между Рамлехом и Газой, а также между Газой и Эль-Аришем. Возможно, что почтовые лошади уже стояли в Хан А-Тоджар, который был большим и центральным ханом, а также в Хан Бидрес в Бейт Дадрасе и в Хан Йонес. Хан Джубб Юсеф в то время не упоминается в связи с почтовыми лошадьми, так как не было необходимости менять лошадей между ханом Бнот Яаков и ханом Миниах.
Если необходимость построить Хан Джубб Юсеф как придорожную станцию вдоль Виа Марис не была решающей, то какова была цель хана? В письме правителю Египта от 1560 года есть несколько намеков на подкуп офицера воинских частей, привозящих налоги из Египта. Джубб Юсеф упоминается как принадлежащий султану регион, где султану выплачиваются сборы за проезд. С 1596 года в Джуббе Юсефе находится список из 13 плательщиков налогов. Эти налоги также платились султану, а не региональному правителю или местному феодалу. Этот факт указывает на то, что Джубб Юсеф был имперской цитаделью, имеющей большое значение для королевства.
Джубб Юсеф был важным перекрестком, в основном из-за дорог, ведущих в Цфат. Поскольку основные дороги не проходили через Цфат, мы можем предположить, что Джубб Юсеф служил «станцией» Цфата вдоль основных дорог. Императорские караваны, проходящие по этому пути, были снабжены провизией губернатора Цфата в Джуббе Юсефе.
В различных письменных источниках подчеркивается религиозная ценность этого места на протяжении веков. Рядом с Ямой Иосифа была мечеть, а в самом хане есть две дополнительные молельные комнаты. Некоторые путешественники отмечают особые молитвенные ритуалы мусульман и христиан, связанные со святым Иосифом.
Связанные руины
Пруд Джубба Юсефа
Это сезонный водоем (30 х 30 метров), построенный из простых материалов, расположенный примерно в 80 метрах к северу от хана. Он собирает воду из небольшого вади у подножия хана. Многие путешественники упоминают этот пруд, другие игнорируют его, так как он отмечен на некоторых картах, а на других нет. Возможно, это связано с сезонным характером пруда. По сей день он собирает воду в дождливые годы.
Могила шейха Абдаллаха
Это могила в центре долины, под древним дубом, в 120 метрах к западу от хана и в 240 метрах к западу от Джубба Юсефа.Остается только дуб, потому что могила, которая никогда не была особенно величественной, во время основания Амиада служила холмом для сбора камней с полей. Могила впервые упоминается Эдвардом Пококом в 1745 году и отмечена как таковая на картах периода Мандата.
Дом Отца Нашего Иакова
Дом Иакова, Отца нашего, впервые упоминается Аквиланте Роккетта, итальянским путешественником, посетившим этот регион в 1599 году. Он описывает руины к востоку от Джубба Юсефа и цитирует местных жителей, которые назвали его этим именем. Это территория площадью около 10 дунамов (около одного гектара), свободная от скал, с Джуббом Юсефом, расположенным на ее западной стороне. Сегодня видны только фундаменты зданий. Согласно керамическим свидетельствам, это, по сути, поселение одного периода, существовавшее во второй половине XIII века.
Трудно сказать наверняка, было ли это поселение основано крестоносцами в конце их владычества над этой частью Галилеи или же оно было построено мамлюками в начале их могущества. В начале сороковых годов 13 века крестоносцы-тамплиеры усердно трудились, чтобы построить Цфатскую крепость, самую большую и самую грозную на Ближнем Востоке. Это была их вторая крепость в регионе. Более ранний, построенный 100 лет назад, был намного меньше и был заброшен, когда они уехали в конце 12 века. В 1266 году крепость Цфат была завоевана султаном Бейбарсом. Тысячи жителей и защитников, населявших крепость, были убиты после сдачи оружия, ошибочно поверив обещанию своего врага, что, если они это сделают, они будут мирно выселены в Тир.[13]
Позже этот район был связан с укреплением владычества мамелюков на земле. Первые султаны, Бейбарс, Калаун и аль-Малик ан-Насир Мухамад часто строили и реставрировали общественные и религиозные здания, такие как Неби Муссах около Иерихона, различные здания на Храмовой горе и около Пещера Патриархов, мечеть в Цфате и мост Джиср аль-Джиндас возле Лода, все из которых существуют до сих пор. Эти султаны также построили убежища для паломников (Рибат) в Иерусалиме и его окрестностях. Возможно, поселение в Джуббе Юсефе также было построено в рамках этих усилий и предназначалось отчасти для оказания услуг паломникам, как это принято в окрестностях святых мест. Буркхардт описывает Джубба Юссефа (или Дотана, как он упоминается в его трудах) в то время как прекрасный город, полный виноградных лоз, фиговых, оливковых деревьев и пастбищ. В этом районе нет остатков какого-либо другого поселения, кроме поселения на холме, и описание «город», которое можно толковать по-разному, не обязательно указывает на размер поселения. Следовательно, есть основания полагать, что Буркхардт имел в виду этот сайт. В 1321 году Мерино Сенотто сделал подобное описание, вероятно, не посетив сам это место. Пять лет спустя Ибн Баттута проезжает по местности и описывает колодец и мечеть во дворе, но не упоминает поселение. Возможно, поселение действительно существовало, но Ибн Баттута, опытный географ, решил описать уникальные особенности этого места, не придавая особого значения самому поселению.[14]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Габриэль Конер, Руины в Джуббе Юсефе, 2006 г. (англ. Пер. Анат Эфрон)
- ^ МИНИСТЕРСТВО ЭНЕРГЕТИКИ И ИНФРАСТРУКТУРЫ Отчет HYDRO / 5/78 - Иерусалим - июнь 1978 г., ущерб, нанесенный оползнями во время землетрясений 1837 и 1927 гг. В регионе Галилея, Д. Вакс и Д. Левитт землетрясение 1837 г.
- ^ Габриэль Конер, Руины в Джуббе Юсефе, 2006 г. (англ. Пер. Анат Эфрон)
- ^ Тамри, Джама Альбиан, комментарий Корана, сура 12:10
- ^ Жан Адорно, Маршрут Ансельма Адорно на Земле Сент (1470–1471), Editions du Centre National de la Recherche Scientifique, Pris 1978, p. 323
- ^ Aquilante Rocchetta. Peregrinatione di Terra Santa e d'altre provincie. Палермо, Альфонсо дель Изола, 1630 г.
- ^ Дж. Л. Буркхардт, Путешествия по Сирии и Святой Земле, 1822 с.317
- ^ P.E.F, Обзор Западной Палестины, Лист IV Pf, стр. 234
- ^ Габриэль Конер, Руины в Джуббе Юсефе, 2006 (англ. Пер. Анат Эфрон)
- ^ Габриэль Конер, Руины в Джуббе Юсефе, 2006 г. (англ. Пер. Анат Эфрон)
- ^ Габриэль Конер, Руины в Джуббе Юсефе, 2006 г. (англ. Пер. Анат Эфрон)
- ^ I.J.S. Тейлор, La Syrie, l'Égypte, la Palestine et la Judée considérées sous leurs аспекты Historiques, Archéologiques и Descriptifs, 1839
- ^ Габриэль Конер, Руины в Джуббе Юсефе, 2006 г. (англ. Пер. Анат Эфрон)
- ^ Ибн Баттута, Путешествия по Азии и Африке 1325-1354 гг., транс H.A.R. Гибб
дальнейшее чтение
- Ги Ле Страндж, Палестина под властью мусульман, 1890 г.
- Алоис Шпренгер, Die Post- und Reiserouten des Orient, Deutsche Morgenlaendische Gesellschaft, Лейпциг, 1864 г.
- Жан Шено, Le Voyage, Париж 1887 г.
- Петри делла Валле, Reiss-Beschreibung
- Энциклопедия ислама, Юсуф б. Якуб, 4: 1178-9
- Ибн Баттута, Путешествия по Азии и Африке 1325-1354 гг., Транс. H.A.R. Гибб
- Общество текстов палестинских паломников (P.P.T.S.) различные
יסטוריה של רץ-ישראל, רך 7: שלטון הממלוכים והעות'מאנים (1804-1250, ורך: אמנון כהן, ירושלים, תר ויד יצחק בן י, 1981.
- Уриэль Хейд, Османские документы о Палестине
- Рольф Хюттерот, Историческая география Палестины, Трансиордании и Южной Сирии в конце 16 века, Erlangen Geographische Arbeiten, 1977
- Дж. Л. Буркхардт, Путешествие по Сирии и Святой Земле, 1822 г.
- P.E.F, Обзор Западной Палестины, Лист IV
משה שרון, תולדות החאנים בארץ ישראל, רדום 20, 1982, '109-116.
- М. Веред и Х. Л. Стрием, Землетрясение в Цфате 1 января 1837 г., Израильская комиссия по атомной энергии, 1976 г.
- Михал Нау, Voyage nouveau de la Terre Sainte, Париж, 1726 год.
- I.J.S. Тейлор, La Syrie, l'Égypte, la Palestine et la Judée considérées sous leurs аспекты Historiques, Archéologiques и Descriptifs, 1839
- Ричард Покок, Описание Востока и некоторых других стран Том II, Часть I, Лондон, 1745 г.
- Палестина, Сафад и Тверия, 1932 год, 1: 50.000.
- Эдвард Робинсон, Палестина, Mt. Синай и Аравия Петреа, Джон Моррей, Лондон, 1841 г.
- М.В. Герен, Географическое, историческое и археологическое описание Палестины, Галилея, Том I, 1880 г.
- K. Th. Rueckert, Reise durch Palaestina und ueber den Libanon, Майнц Флорейн Купферберг, 1881
יהוד ישראלי, בקעת בית הכרם וישוביה, החוג האזורי ידיעת הארץ, המועצות האזוריות סולם צור וגעתון, 1979
- Франсиско Куарежмио, Historiea Theological Moralis Terra Santa Elvicidatio Antwerpen, Plantiniane Balthasaris Moreti, 1639 г.
- Габриэль Конер, Руины в Джуббе Юсефе, 2006, (англ. Пер. Анат Эфрон)
Координаты: 32 ° 55′10 ″ с.ш. 35 ° 32′13 ″ в.д. / 32,91944 ° с.ш. 35,53694 ° в.