Джудит Дюпон - Judith Dupont
Джудит Дюпон | |
---|---|
Родившийся | 22 сентября 1925 г. Будапешт, Венгрия |
Национальность | Французский |
Родители |
|
Джудит Дюпон (родился 22 сентября 1925 г.) - француз психоаналитик, переводчик и редактор.
Дюпон родился в Будапешт. Ее отец Ладислас Дорманди была издателем и писателем, а ее мать, Ольга Дорманди, был художником.[1] Дюпон эмигрировала во Францию со своей семьей в 1938 году. Она изучала медицину в Париже, получив диплом патологической анатомии в 1955 году.[2] Она известна переводом и публикацией произведений Шандор Ференци, помогая познакомить французскую публику с его работами.[1] В 1969 году она издала психоаналитический журнал Coq-Héron,[3] который одним из первых опубликовал статьи Шандор Ференци и Майкл Балинт.[1]
Отличия
- Премия Сигурни (2013)[1]
Публикации
Работает
- Au fil du temps ... Un itinéraire analytique, Париж, CampagnePremière, 2015, ISBN 2372060139.
- Le Manuel à l'usage des enfants qui ont des parent difficiles (псевдоним. Jeanne Van Den Brouck), preface de Françoise Dolto, Paris, Jean-Pierre Delarge, 1980, ред. Le Seuil, Point Virgule No. 17, 2006 г. ISBN 202089226X.
Редакции журнала
- Avec Мишель Моро Рико, co-édition de trois numéros spéciaux sur Balint, Американский журнал психоанализа, Март 2002 г., т. 62, № 1. и 62, № 4, сентябрь 2004 г., т. 64, № 3.
Статьи и главы
- Publier un tel livre n’est pas anodin ..., в D. Platier Zeitoun, J. Polard (реж.), Vieillir… Des psychanalystes parlent, Эрес, 2009.
- Qu’est-ce que l’état de santé. Le point de vue de Michael Balint, Ревю франсез де психосоматик№ 36 2009.
- L’éducatif dans la psychanalyse, Le Coq-Héron, № 199, «Психанализ и образование», Erès, 2009, en ligne.
- Pour une pédagogie psychanalytique, в произведениях Франсуа Марти и Флориана Уссье (реж.), Éduquer l’adolescent? Ним, Champ social, 2007.
- L’humour dans la correance Freud / Ferenczi, в Стефане Мишо (реж.), Соответствие Фрейда, п. 59-68, Прессы Sorbonne Nouvelle, 2007.
- La notion de trauma selon Ferenczi et ses effets sur la recherche psychanalytique ultérieure, Филигрань, 2008.
- Repères sur la question du trauma: Фрейд, Балинт, Абрахам и Торок, Жан-Клод Руши (реж.), Психанализ от Николаса Абрахама и Марии Торок, п. 77-79, сб. «Transition», Erès, 2001 г. ISBN 2-86586-915-6.
Переводы и редакции
- Шандор Ференци
- Thalassa. Psychanalyse des origines de la vie sexuelle, presentée par Nicolas Abraham, traduction de Judith Dupont et Myriam Viliker, Париж: Payot, 2000.
- Uvres Complètes I, 1908-1912. Psychanalyse I / Sandor Ferenczi, перевод Джудит Дюпон в сотрудничестве с доктором Филипом Гарнье, preface de Michael Balint / Paris: Payot, 1968.
- Жувр полный II, 1913-1919. Psychanalyse 2, перевод Джудит Дюпон и Мириам Виликер, в сотрудничестве с доктором Филипом Гарнье, preface de Michael Balint / Paris: Payot, 1978.
- Жувр полный, III, 1919-1926 гг.. Psychanalyse 3, перевод Джудит Дюпон и Мириам Виликер, Париж: Payot, 1982.
- Жуврес полный IV, 1927-1933, traduit par l'équipe du Coq Héron (J. Dupont, S. Hommel, P. Sabourin и др.), preface de Pierre Sabourin, Introduction de Michael Balint, Paris: Payot, 1982.
- Журнал Clinique: Janvier-Octobre 1932, preface de Michael Balint, traduit par l'équipe de traduction du Coq Héron, авангард Джудит Дюпон, postface de Pierre Sabourin, Париж: Payot, 2014.
- Трансфер и интроекция, traduit par Judith Dupont avec la сотрудничество Филиппа Гарнье, preface de Simone Korff-Sausse, Paris: Éd. Payot & Rivages, 2013.
- Perspectives de la psychanalyse: sur l'indépendance de la théorie et de la pratique, средне Отто Ранг, traduit de l'allemand par Michèle Pollak-Cornillot, Judith Dupont et Myriam Viliker / Paris: Payot, 1994.
- Майкл Балинт
- Методы психотерапевтической медицины, avec Enid Balint, traduit de l'anglais par Judith Dupont et al. Жан-Поль Валабрега, Париж: Payot, 1966.
- Amour primaire и техника psychanalytique, traduit par J. Dupont, R. Gelly, S. Kadar, Paris: Payot, 1972.
- Les Voies de la Régression, avec une étude de Enid Balint, traduit par Myriam Viliker et Judith Dupont, Paris: Payot, 1981.
- Le défaut fondamental: терапевтические аспекты регрессии, traduit de l'anglais par Judith Dupont et Myriam Viliker, Париж: Payot, 2003.
- Корреспонденции
- Корреспонденция: 1921-1933 гг. Шандор Ференци, Георг Гроддек, traduction de l'allemand, notes и commentaires par le Groupe de traduction du Coq-Héron, preface par Judith Dupont, Paris: Payot, 1982.
- La Correspondance Эрнест Джонс-Майкл Балинт, sous laponsabilité de Eva Brabant et Judith Dupont, Ramonville Saint-Agne: Erès, 2004.
- Корреспонденция: 1907-1926, Зигмунд Фрейд, Отто Ранк, презентация и аннотации Патрика Аврана, traduit de l'allemand от Сюзанны Ашаш-Визнитцер, Джудит Дюпон и др. / Париж: CampagnePremière, 2015.
- Корреспонденция: Зигмунд Фрейд, Шандор Ференци, 1: 1908-1914 (1994), 2: 1914-1919 (1996), 3: 1920-1933 (2000), реж. Андре Хайналь et l'équipe du Coq-Héron, Париж, Кальманн-Леви.
Рекомендации
- ^ а б c d "Джудит Дюпон | Премия Сигурни". www.sigourneyaward.org. Архивировано из оригинал на 2017-06-10. Получено 2017-04-14.
- ^ Nölleke, Бриджит. «Женщины-психоаналитики во Франции». www.psychoanalytikerinnen.de. Получено 2017-04-14.
- ^ "Revue Le Coq-héron - Cairn.info". www.cairn.info (На французском). Получено 2017-04-14.