Кальвария Зебжидовска - Kalwaria Zebrzydowska

Кальвария Зебжидовска
Монастырь в Кальварии Зебжидовской, объект Всемирного наследия ЮНЕСКО
Монастырь в Кальварии Зебжидовской,
а Объект всемирного наследия ЮНЕСКО
Кальвария Зебжидовска находится в Польше.
Кальвария Зебжидовска
Кальвария Зебжидовска
Kalwaria Zebrzydowska находится в Малопольском воеводстве.
Кальвария Зебжидовска
Кальвария Зебжидовска
Координаты: 49 ° 52′N 19 ° 41'E / 49,867 ° с. Ш. 19,683 ° в. / 49.867; 19.683
Страна Польша
Воеводство Малая Польша
округВадовице
ГминаКальвария Зебжидовска
Создано17-го века
Права города1617
Правительство
• МэрАвгустин Орманти (PSL )
Площадь
• Всего5.5 км2 (2,1 кв. Миль)
Население
 (2006)
• Всего4,503
• Плотность820 / км2 (2100 / кв. Миль)
Часовой поясUTC + 1 (CET )
• Лето (Летнее время )UTC + 2 (CEST )
Почтовый индекс
34-130
Код (а) города+48 33
Автомобильные номераKWA
Интернет сайтwww.kalwaria-zebrzydowska.pl

Кальвария Зебжидовска (Польский: [kalˈvarja zɛbʐɨˈdɔfska]) - город на юге Польши с 4 429 жителями (оценка 2007 г.). По состоянию на 1999 год он расположен в Малая Польша или Małopolska (на польском языке). Ранее город находился в ведении воеводства Бельско-Бяла (1975–1998).

Обзор

С видом на соседние холмы и долины из Замка Lanckorona, 1 декабря 1602 г., Миколай Зебжидовски, то Воевода из Краков заказал строительство Голгофа, т.е. Римский католик монастырь и тропы Страсти Христовы по образцу Голгофа за городскими стенами Иерусалим.

Город получил свое название от монастыря, построенного на соседних холмах. Lanckorona и фамилия его основателя Зебжидовский. Город Зебжидув был основан в 1617 году для размещения все большего числа паломников, посещающих Римский католик место поклонения. Права города были расширены, и город изменился на Ян Зебжидовски в 1640 г., получив название Новый Зебжидув (Новый Зебжидов). В 1715 году город пострадал от большого пожара и впоследствии был отстроен заново. Юзеф Чарторыйский, его владелец. Дворец семьи Чарторыйских был построен в 1729–1731 годах. В 1980-х годах он был перестроен и переоборудован в нынешнюю семинарию. В Габсбург Австрийская Империя аннексировал город в рамках вторжения в Польшу во время Первый раздел Польши в 1772 г. Австрийская администрация изменила название на «Кальвария». В 1887 г. Ян Канти Брэндис стала владельцем города, и примерно в 1890 году было принято название Кальвария Зебжидовская. В 1896 году город потерял свои права города по решению австрийских властей. Конструкция Церковь Святого Иосифа началось в 1905 году. Город вернулся в Польшу в 1919 году с окончанием Первой мировой войны и подписанием Версальский договор от Роман Дмовски от имени Польской Республики на 28 июня 1919 г. в Париже. Права города были восстановлены в 1934 году решением польского правительства.

После Второй мировой войны экономическое развитие города во многом зависело от расширения производства мебели и изделий из дерева, изготовления обуви, а также от растущего числа паломников в его религиозный комплекс.

Папа Иоанн Павел II несколько раз посещал Кальварию Зебжидовскую во время паломничества на свою родину, Польшу. Именно в монастыре Кальвария Зебжидовская Папа Иоанн Павел II повторил слова своего девиза:

"Totus tuus эго сумма, et omnia mea tua sunt. Accipio te in mea omnia. Praebe mihi cor tuum, Мария ». (« Я полностью принадлежу тебе, и все, что у меня есть, твое. Я принимаю тебя за все. О Мария, отдай мне свое сердце »).

По его Апостольское письмо Розариум Виргинские Марии он позаимствовал девиз из Освящающая молитва Мариан найдено в книге Истинная преданность Марии пользователя Saint Louis de Montfort.[1]

Папа Иоанн Павел II однажды вспомнил, как в молодости семинарист он «читал и перечитывал много раз и с большой духовной пользой» некоторые произведения Сен-Луи де Монфора, а также следующие:

«Тогда я понял, что не могу исключить Богородицу из своей жизни, не пренебрегая волей Бога-Троицы»[2]

В 1987 г. Хенрик Горецкий сочинил хоровое произведение (Totus Tuus Соч. 60 ) праздновать Папа Иоанн Павел II это третье паломничество в родную Польшу этим летом.[3] Хотя песнопение начинается теми же словами, что и апостольский девиз, в тексте пьесы используется стихотворение Марии Богуславской.[нужна цитата ]

Международные связи

Города-побратимы - города-побратимы

Кальвария Зебжидовская двойник с участием:

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Сен-Луи де Монфор, Трактат об истинной преданности Пресвятой Богородице, 266
  2. ^ Папа раскрывает роль Марии в его жизни
  3. ^ "Totus tuus, Op.60 ". classicarchives.com. Проверено 21 февраля 2009 г.

внешние ссылки

Координаты: 49 ° 52′N 19 ° 41'E / 49,867 ° с. Ш. 19,683 ° в. / 49.867; 19.683