Колдо Изагирре - Koldo Izagirre
Колдо Изагирре Урреага (родился 21 июня 1953 г. в г. Pasaia, Гипускоа ) является инновационным Баскский писатель, работавший в нескольких жанрах литературы, включая стихи, романы и сказки. Изагирре переводил произведения классических авторов на другие языки. Он также писал тексты как для молодежи, так и для взрослых.[1] Кроме того, он написал журнальные и журнальные статьи, а также сценарии для телевидения и фильмов.[2]
В 1978 году основал литературный журнал. Ой! Euzkadi с Рамон Сайсарбитория и другие писатели. В 1980-х он написал Панпина Устела с Бернардо Атхага.
В 1990 году снял фильм Оффеко маитасуна а также написал сценарий, как он сделал для фильма Ke arteko egunak . Еще он написал несколько мультфильмов.
Работает
Некоторые очерки
- Itsaso ahantzia («Заброшенное море»), 1976, Крисейлу.
- Oinaze zaharrera («На пути к старой боли»), 1977, Ustela saila.
- Guardasola ahantzia («Заброшенный зонт»), 1978, Устела Сайла.
- Balizko erroten erresuma («Царство гипотетических мельниц»), 1989, Сузы.
- Баскская гавань non dago? («Где баскская гавань?»), 1997, Сузы.
- Тейлатуко лизарра («Ясень над крышей»), 2005, Сузы.
- Риммель, 2006, Сузы.[3]
- Parisen bizi naiz («Я живу в Париже»), 2013, Сузы.
- Autopsiarako frogak («Доказательства для вскрытия»), 2010, Сузы.
Романы
- Euzkadimerzi zuten («Они заслужили Эузкади»), 1985, Хордаго.
- Ник эре Жерминаль! egin gura nuen aldarri («Я тоже хотел превратить Germinal! в слоган»), 1998, Elkar.
- Agirre zaharraren kartzelaldi berriak («Новые тюремные сроки для старого Агирре»), 1999, Элькар.
- Egarri egunak portualdean («Жаждущие дни в районе гавани»), 2011, Сузы.
Рассказы
- Метса эсатен диотен агирретар батен ибили херренак («Хромые прогулки Агирре по имени Меткса»), 1991, Элькар.
- Владимир, 1996, Erein.[4]
- Суа нахи, мистер Черчилль? («Могу я зажечь его, мистер Черчилль?»), 2005, Сузы.
Словари
- Euskal Lokuzioak («Баскские выражения»), 1981, Хордаго.
Хроники
- Ez duk erraza, konpai («Это непросто, compañero»), 1995, Суза.
- «Счастливого Рождества, Панама» esan zuen heriotzak («Счастливого Рождества, Панама», - сказала Смерть ») 1999, Euskaldunon Egunkaria.
Переводы
- Дезертореа (Le deserteur, "Дезертир"), Борис Виан. Армиарма, 2009 г.
- Gaueko hegaldia (Vol de nuit, «Ночной полет»), Антуан де Сент-Экзюпери. Игела, 2008 г.
- Би поэма («Два стихотворения»), Вислава Шимборска. 1999, 2008
- Поэма Hogeita bost («Двадцать пять стихотворений») Махмуда Дарвиша. Перевод: Итхаро Борда / Колдо Изагирре / armiarma.com, 2008 г.
- Уленшпигелен елезахарра, Шарль де Костер. Альбердания-Элькар, 2007 г.
- Умеарен эхиза, Жак Превер. Realpolitik, 2006 г.
- Sud-Ouestaren argia, Роланд Барт. susa-literatura.com, 2005 г.
- Antoloxia homenaxe, 32 стихотворения, Мануэль Мария. Fato Cultural Даниэль Кастелао, 2005
- Наскатутако блюз, Лэнгстон Хьюз. Ахалегина, 2004 г.
- Эгуна гараиту, гауа гараиту, Роберт Деснос. Ахалегина, 2004 г.
- Некатуа наго, Иегуда Амичай. Ахалегина, 2004 г.
- Ни запасок науки, Феликс Леклерк. Itzul .: Itxaro Borda / Koldo Izagirre / Ahalegina, 2004 г.
- Iparburuko esploratzailea, Иосиф Бродский. Ахалегина, 2004 г.
- Аскатасунарен кантуа, Банира Гири. Ахалегина, 2004 г.
- Lanari lotua, Лиам О'Мюртайл. Ахалегина, 2004 г.
- Ez ezazula uste, Клас Андерссон. Ахалегина, 2004 г.
- Кату поясца, Али Продимджа. Ахалегина, 2004 г.
- Иреки лейхоак, меседез !, Фахар Заман. Ахалегина, 2004 г.
- Estrontzio 90, Назим Хикмет. Ахалегина, 2004 г.
- Адореак, Хуан Гельман. Ахалегина, 2004 г.
- Поэма Хамара, Поль Элюар. armiarma.com, 2002 г.
- Иди оргарен карранка, Виктор Гюго. Элькар, 2002 г.
- Хериофуга, Пол Целан. Literatura Unibertsala - Batxilergoa, 2000
- Zerua eta itsasoa, Joan Salvat-Papasseit. Владимир-12, 1999 г.
- Гауэз ел джока датозенеан, Ксабье П. Докампо. Элькар, 1996 г.
- Mateo falcone eta beste zenbait istorio, Prosper Mérimée. Элькар, 1995 г.
- Идазлан хаутатуак, Джоан Сальват-Папассейт. Памела, 1995 г.
- Поэма антология, Владимир Маяковский. Сузы, 1993 г.
- Intxixuen artxibotik, Рафаэль Диесте. Элькар, 1993 г.
- Lauretatik lauretara, Мануэль Антонио. Itzul .: Iñigo Aranbarri / Koldo Izagirre. Сузы, 1992 г.
- Рамон Ламотерен Гаузак, Пако Мартин. Элькар, 1989 г.
- Aresti / Ferreiro / Espriu antologia, Сальвадор Эсприу. Эрейн, 1988 г.
- Базтеррак, Уксио Новонейра. Памела, 1988 г.
- Зирцилак: Кристалезко бегия, Альфонсо Родригес Кастелао. Сузы, 1986 г.
- Maiatza zorabiatuaren pastorala, Мануэль Мария. Анцерти-72, 1985 г.
- Беренгела изенеко отаранца батен ибилкетак эта бирибилкетак, Мануэль Мария. Анцерти-72, 1985 г.
- Кристалезко бега: эскелето батен оройменак, Альфонсо Родригес Кастелао. Криселу, 1976 г.
Рекомендации
- ^ Arozamena, A., & Ibargutxi, F. (2001). Koldo Izagirre Urreaga. Получено 28 мая 2015 г., из http://www.euskomedia.org/aunamendi/71777
- ^ "ИЗАГИРРЕ, Колдо. Портал Literatura Vasca". www.basqueliterature.com. Получено 2020-06-18.
- ^ Изагирре, К. (2006). Риммель (Поэзия; 45). Зараутц [и др.]: Сузы.
- ^ Изагирре, К. (1996). Владимир (Милабидай; 29). Доностия: Эрейн.