Кришьянис Бароны - Krišjānis Barons
Кришьянис Бароны | |
---|---|
Кришьянис Бароны в 1910 году | |
Родившийся | Яунпилсская волость, Российская империя | 31 октября 1835 г.
Умер | 8 марта 1923 г. Рига, Латвия | (87 лет)
Род занятий | Писатель фольклорист лингвист |
Литературное движение | Молодые латыши |
Супруг | Дарта Баронс |
Кришьянис Бароны (31 октября 1835 г. - 8 марта 1923 г.) был латышским писателем, известным как «отец дайны " (Латышский: "Дайну тевс") во многом благодаря его систематизации латышского народные песни и его труд по подготовке их текстов для публикации в Latvju dainas. Его портрет появился на 100-широта банкнота до того, как лат был заменен на евро в 2014 году, поскольку он был единственным человеческим лицом реального человека на современной латвийской валюте. Бароны занимали видное место среди Молодые латыши, а также важный писатель и редактор.
Latvju dainas
Предпосылки и важность
Баронов известен как создатель Latvju dainas (LD), изданный с 1894 по 1915 год в шести томах, в том числе 217 996 народных песен. Но Баронс не был автором первоначальной идеи, он не собирал тексты и не переписывал все полученные тексты на крошечных бумажных листках знаменитого Кабинет народных песен (Дайну скапис), хотя есть значительное количество бланков, на которых изображен собственный почерк Барона, как некоторые могут подумать. Но его вклад не менее важен. Он разработал систему классификации LD, упорядочив тексты и введя понятие типа песни или куста (выбирая текст в качестве основного среди множества похожих текстов и группируя остальные вокруг него - это позволяет легче воспринимать вариации и экономит место в опубликованном издании, так как в печати указываются только различия). Бароны также отредактировали некоторые тексты, чтобы восстановить их, возможно, более старую и лучшую форму. В знак признания труда баронов и исторической ценности Кабинета народных песен произведение было написано на ЮНЕСКО с Регистр памяти мира в 2001.[1]
Уже в то время, когда Баронс работал над изданием, традиционное пение было в значительной степени утеряно; Барон в своем предисловии к LD упоминает, что «источники народной памяти, казалось, давно переполнились и иссякли, и они начали удивительно течь». Он также предупреждает, что «старушки, наш самый чистый источник народных песен, с каждым днем становятся все реже и реже». Бароны также указывают на Латыши сами отказываются от пения традиционных песен, например, принимая христианство.
Публикация
На титульном листе LD Кришьянис Баронс - не единственный указанный издатель. Помимо его имени есть также имя Хенрийс Визендорфс (1861–1916). Бароны в том же предисловии к Л. Д. писали: «Затем в январе 1892 г. я был удивлен любезным письмом от Санкт-Петербург, от г-на Виссендорфа, в котором он предложил свою поддержку публикации издания. Вскоре мы достигли договоренности об этом ». Визендорф был зажиточным латвийским торговец, с собственным офисом в знаменитом Петербурге Гостиный двор. Он заинтересовался Латышская культура раньше, поддерживая исследователей и издания, а также писав о латышской мифологии (хотя академические ученые не встречали эти сочинения с энтузиазмом). Позже Визендорф предоставил баронам копии коллекций из Елгава Отдел литературы Латвийского общества.
К моменту публикации первого тома LD он представил Баронам 12 800 текстов песен, приобретенных «с помощью местных коллекционеров»; Всего в его коллекции 28 406 текстов. Вероятно, исходя из популярной в то время идеи о великом латышско-литовском народе, он предложил баронам слово "Дайна", что на самом деле Литовский, и который стал названием издания. Первый том был издан в Елгаве на средства самого Визендорфа. Но это оказалось довольно дорого, и Визендорф, используя свои связи, организовал издание остальных томов с помощью Императорская Академия Наук. В 1900 году он был официально утвержден, а с 1903 по 1915 год вышли другие тома. Эти тома, помимо двух предыдущих титульных листов на разных языках (латышском и французском), получили еще один на русском языке. Хотя Визендорф не принимал участия в редактировании и аранжировке текстов, его вклад в выполнение организационных задач, чтение препринтов томов, изданных в Санкт-Петербурге, и предоставление его советов было достаточно значительным, чтобы заслужить место для его имени на титульном листе, хотя проф. . Петерис Шмитс возражал против этого.
В 1893 году Кришьянис Баронс вернулся в Латвию со своим Кабинет народных песен, на тот момент содержавший около 150 000 текстов. Индекс LD показывает более 900 участников, среди них 237 мужчин-информантов, 137 женщин-информантов, в то время как из коллекционеров только 54 - негра, по крайней мере 150 - школьные учителя, 50 - учителя. литераторы и 20 были священниками. Бароны, без точного счета, указывает, что общее количество текстов было 217 996; это число обычно указывается как количество опубликованных песен. Тем не менее, поскольку LD была создана на основе сбора местными жителями, она не охватывает полностью всю территорию Латвии. 218 латвийских гражданских приходы не были представлены, даже с одним текстом. Чтобы собрать из немых приходов, через 30 лет после начала публикации LD, Latviesu folkloras krātuve начал свою деятельность.
Какими бы ни были другие издания, которые существуют и будут в будущем, LD стал наиболее цитируемым и упоминаемым, о чем свидетельствуют два повторных издания - в 1922–1923 и 1989–1994 годах.
Наследие
Усилия баронов по сбору фольклора и дайнов были жизненно важны для появления Диевтуриба, а Балтийский неоязычник движение, созданное Эрнест Брастиньш и Карлис Маровскис-Брегжис в 1920-е годы.[2]
А малая планета 3233 Кришбаронс, открытый советским астрономом Николай Степанович Черных в 1977 году назван его именем.[3] В его честь названа одна из центральных улиц Риги, улица Кришьяна Барона.
Его потомки в настоящее время проживают в Соединенных Штатах, в основном в небольшом городке на западе Пенсильвании, который называется Grove City.[нужна цитата ]
Рекомендации
- ^ "Дайну Скапис - Кабинет народных песен". Программа ЮНЕСКО «Память мира». 16 мая 2008 г. Архивировано с оригинал 18 сентября 2008 г.. Получено 14 декабря, 2009.
- ^ Озолиньш, Гатис (2014). «Диевтури в Латвии как изобретение традиции». В Айтамурто, Каарина; Симпсон, Скотт (ред.). Современные языческие и местные движения веры в Центральной и Восточной Европе. Издательство "Проницательность". п. 96. ISBN 978-1-8446-5663-9.
- ^ Лутц Д. Шмадель. Словарь названий малых планет - с. 269.