Закон о правовой реформе (несостоявшиеся контракты) 1943 года - Law Reform (Frustrated Contracts) Act 1943
Длинное название | Закон о внесении поправок в закон, касающийся нарушения контрактов |
---|---|
Цитирование | 1943 г. 40 |
Территориальная протяженность | объединенное Королевство |
Даты | |
Королевское согласие | 5 августа 1943 г. |
Статус: Действующее законодательство | |
Текст Закона о реформе законодательства (несостоявшиеся контракты) 1943 года в силе на сегодняшний день (включая любые поправки) в Соединенном Королевстве, с законодательство.gov.uk. |
В Закон о правовой реформе (несостоявшиеся контракты) 1943 года является действовать из Парламент Соединенного Королевства который устанавливает права и обязанности сторон, участвующих в сорванные контракты. Изменяет предыдущие общее право правила о полном или частичном возврате предоплаты, когда контракт считается несостоявшимся, а также введение концепции, согласно которой ценные выгоды - помимо финансовых - также могут быть возвращены.
Фон
В Английское договорное право, контракт, который признан несостоявшимся, то есть контракт, который становится невозможным для исполнения или цель которого нарушена не по вине договаривающихся сторон, после этого приведет к прекращению выполнения всех обязательств и прекращению всех договорных обязательств.[1] Такой результат может привести к несправедливым результатам для сторон, вносящих предоплаты или депозиты.[1] Пример можно найти в случае Чендлер v Вебстер.[2] Г-н Вебстер заключил договор об аренде комнаты г-на Чендлера для дачи свидетельских показаний. Коронация Эдуарда VII, при том понимании, что деньги за комнату будут выплачены до шествия. Г-н Чендлер заплатил 100 фунтов стерлингов (что эквивалентно 10900 фунтов стерлингов в 2019 году) перед шествием, и впоследствии король заболел. В Апелляционный суд не только отклонил требование г-на Чендлера о взыскании предоплаты, но и решил, что г-н Вебстер имеет право на оставшуюся часть баланса (41 15 фунтов стерлингов, что эквивалентно 4500 фунтам стерлингов в 2019 году). Эта позиция общего права не была улучшена до тех пор, пока Fibrosa Spolka Akcyjna v Fairbairn Lawson Combe Barbour Ltd,[3] где Дом лордов, отменяющий Чендлер v Вебстер, решила, что предоплаты могут быть взысканы, если это было «полное неиспользование» возмещения со стороны получателя такого платежа (когда ничего не было предоставлено взамен платежа до неприятного события).
Однако этот результат был неудовлетворительным, поскольку в некоторых случаях общее право все же могло давать несправедливые результаты.[4] Например, там, где действительно была какая-то форма компенсации, предоставленная в обмен на предоплату или даже полную оплату, ни одна из них не подлежит возмещению после неприятного события.[5] Этот принцип проиллюстрирован в Whincup v Hughes,[6] где Бретт Дж объяснил позицию общего права:
По контракту завещателю выплачивается определенная сумма в отношении продолжающегося вознаграждения, а именно, личный долг, который должен быть исполнен в течение шести лет, если обе стороны будут жить так долго. Нет никаких явных условий для возврата премии или какой-либо ее части. Смерть наследодателя не является нарушением договора, и поэтому вопрос заключается в том, могут ли его исполнители вернуть премию или любую ее часть при отсутствии нарушения с его стороны. Теперь дело не может быть возбуждено в рамках закона в отношении полного отказа от рассмотрения или взаимного расторжения договора. Это подпадает под правило, что если денежная сумма была уплачена за полное вознаграждение, и есть только частичное невыполнение вознаграждения, ни вся, ни какая-либо часть такой суммы не может быть возвращена.[7]
Формирование Закона
Хотя нормы общего права о предоплате и их получении в целом считались несправедливыми,[8] правило Чендлер v Вебстер простоял более тридцати лет, прежде чем к нему обратились Комиссия по пересмотру закона в их седьмом промежуточном отчете.[9] Предложения Комитета отражены в конструкции и сфере действия Закона:
Следует принять менее произвольное правило, согласно которому плательщик должен иметь право на возврат всех денежных средств, уплаченных по контракту, за вычетом всех прямых убытков, понесенных получателем платежа. Если часть контракта может считаться делимой, правило должно применяться только к оставшейся части. Не следует учитывать суммы, подлежащие возмещению по страховке, и закон о пропорциональном фрахте или авансовый фрахт не должен затрагиваться, за исключением случаев заключения расторгнутого контракта.
Вслед за этим предложением был внесен законопроект, который получил королевское согласие 5 августа 1943 года. По существу, этот Закон предусматривает:
- Деньги, выплаченные до разочарования, могут быть возвращены впоследствии.
- Денежные средства, причитающиеся до разочарования, больше не подлежат выплате после.
- Сторона, получившая ценную выгоду по договору, может быть вынуждена заплатить за нее, если суд сочтет это справедливым.
- Сторона, которая понесла расходы по контракту до неприятного события, может взыскать такие расходы с другой стороны, если суд сочтет это справедливым.
Положения Закона
Раздел 1: Корректировка прав и обязанностей сторон расторгнутых контрактов
Первый раздел Закона изменяет права сторон, при условии расторжения контрактов, требовать выплаты или возмещения убытков. Раздел 1 (1) гласит, что Закон применяется с учетом следующих подразделов, как указано ниже.
Если договор, регулируемый английским правом, стал невозможным для исполнения или был нарушен иным образом, и его стороны по этой причине были отстранены от дальнейшего исполнения договора ...
Таким образом, он не изменяет никакие предыдущие разработки общего права о том, когда контракты срываются, а только правовые последствия, которые могут последовать.
Раздел 1 (2) Закона касается уже произведенных платежей или финансовых обязательств, выпавших до наступления неприятного события. Предоплата может быть возвращена частично или полностью, если это считается «просто для того, чтобы сделать это с учетом всех обстоятельств». Теперь это не обязательно, подразумевается, что суды обязательно присудят какое-либо вознаграждение за расходы или другие выплаты.[5] Однако такое положение отличается от предыдущей системы возмещения, установленной в Fibrosa Spolka Akcyjna v Fairbairn Lawson Combe Barbour Ltd, где предоплата могла быть возмещена только при полном отсутствии рассмотрение.[10] Что касается второй ситуации, любые финансовые обязательства (как в Чендлер v Вебстер ) освобождается от ответственности в зависимости от того, где расходы были понесены получателем платежа.[4] В этом случае суды могут присудить сумму, равную той, которая была выплачена до неприятного события.[11] Случай Gamerco SA против ICM / Fair Warning (Agency) Ltd. демонстрирует применение этого раздела.[12] Здесь большая предоплата в размере 412 500 долларов была возвращена Gamerco SA, где они понесли расходы до расторжения контракта на серию концертов, несмотря на то, что обе стороны начали выступление (в форме рекламы).
Раздел 1 (3) охватывает случаи, когда одна сторона получила «ценную выгоду», отличную от выплаты денег, до неприятного события. Закон в такой ситуации предусматривает, что часть или даже вся такая выгода может быть взыскана с получателя, если это считается справедливым. Пример производства по этому разделу можно найти в BP Exploration Co (Libya) Ltd против Ханта (№ 2).[13] Г-н Хант заключил соглашение с BP Exploration на разработку нефтяной концессии в Ливия; ВР согласилась профинансировать разведку и разработку, чтобы создать нефтяное месторождение. В обмен на это они получили бы компенсационные выплаты - нефтью - от Hunt. До полной выплаты такой компенсации новое ливийское правительство взяло на себя полный контроль над месторождением. Отмечая, что Хант получил ценные выгоды от выращивания нефти, Goff LJ определили несколько шагов, которые необходимо предпринять при применении раздела. Первые шаги - это определить и оценить выгоду.[14] В данном случае это был конечный продукт, полученный Хантом в виде масла. В любом случае должна быть ощутимая выгода; ситуация Эпплби - Майерс,[15] если какое-либо благо было уничтожено в результате пожара, не подлежит возмещению согласно данному подразделу.[16] При оценке выгоды большое значение имеет влияние заявителя на полученную выгоду;[17] Гофф Дж. Заявил, что основная цель данного подраздела - предотвратить неосновательное обогащение одной стороны за счет другой.[18] После оценки и определения любой предоставленной выгоды суды по своему усмотрению устанавливают «справедливую» сумму. При выводе такой суммы важны такие факторы, как распределение риска и затрат.[19]
Раздел 2: Положение о применении настоящего Закона
Второй раздел закона предусматривает различные случаи, когда действующие положения могут применяться по-разному или не применяться вообще.
Раздел 2 (3) устанавливает, что стороны могут заключить договор вне закона, и что если в соответствии с действительным строительство договора, это так, то раздел может применяться только в том случае, если он соответствует такой конструкции. Goff LJ однако прокомментировал, что:
Если нет четких указаний на то, что стороны действительно намеревались применить положение в случае разочарования, суд должен быть очень осторожным, прежде чем он сделает вывод о том, что положение было предназначено для применения в таких радикально изменившихся обстоятельствах.[20]
Раздел 2 (4) касается вопроса о разделении частей расторгнутых контрактов. Если контракт содержит несколько обязательств, Закон не применяется к обязательствам, которые были выполнены до неприятного события, а только к тем, которые все еще выполняются.
Раздел 2 (5) исключает определенные виды контрактов из-под действия Закона. Чартерные контракты - кроме тайм-чартер - или морская перевозка грузов; контракты на страхование; контракты, включающие Раздел 7 Закон о купле-продаже товаров 1979 г. применяется (относительно гибели товаров).
Смотрите также
- Разочарование в английском праве
- Чендлер v Вебстер
- Fibrosa Spolka Akcyjna v Fairbairn Lawson Combe Barbour Ltd
- BP Exploration Co (Libya) Ltd против Ханта (№ 2)
- Gamerco SA против ICM / Fair Warning (Agency) Ltd
Рекомендации
- ^ а б Халсон, стр. 427
- ^ Чендлер v Вебстер [1904] 1 КБ 493
- ^ Fibrosa Spolka Akcyjna v Fairbairn Lawson Combe Barbour Ltd [1942] AC 32
- ^ а б Халсон, стр. 428
- ^ а б Уильямс, стр. 67
- ^ Whincup v Hughes (1870–1871) LR 6 CP 78
- ^ (1870–1871) LR 6 CP 78, с. 84
- ^ МакЭлрой, Уильямс (1941), стр. 2
- ^ Седьмой промежуточный отчет, комманд. 6009 из 1939 г.
- ^ Коффман, Макдональд, стр. 541
- ^ Коффман, Макдональд, стр. 542
- ^ Gamerco SA против ICM / Fair Warning (Agency) Ltd [1995] 1 WLR 1226
- ^ BP Exploration Co (Libya) Ltd против Ханта (№ 2) [1979] 1 WLR 783
- ^ [1979] 1 WLR 783, стр. 814–815
- ^ Эпплби против Майерса (1867) LR 2 CP 651
- ^ Халсон, стр. 429
- ^ [1979] 1 WLR 783, стр. 802
- ^ [1979] 1 WLR 783, стр. 805
- ^ Чен-Уишарт, стр. 315
- ^ [1979] 1 WLR 783, стр. 829
Библиография
- Чен-Уишарт, Минди (2007). Договорное право. Oxford University Press. ISBN 0-19-920716-X.
- Халсон, Роджер (2001). Договорное право. Longman. ISBN 0-582-08647-7.
- Коффман, Лоуренс; Макдональд, Элизабет (2007). Закон договора. Oxford University Press. ISBN 0-19-920715-1.
- МакЭлрой, Р.; Уильямс, Гланвилл (1941). «Коронационные дела. II». Обзор современного права. Блэквелл Паблишинг. 5 (1).
- Уильямс, Г. Л. (1944). "Закон о реформе законодательства (несостоявшиеся контракты) 1943 года". Обзор современного права. Блэквелл Паблишинг. 7 (1/2).